Яралар перевод с татарского на русский

яралар

1 алу

анализ өчен кан алу — брать кровь для ана́лиза (на ана́лиз)

асрамага алу — брать на воспита́ние

уртача алганда — е́сли брать в сре́днем

суыткычтан ит алу — доста́ть мя́со из холоди́льника

учка чикләвек алу — набра́ть оре́хов в горсть

рәсемнәрне күргәзмәгә алу — принима́ть (брать) карти́ны на вы́ставку

өстәмә йөкләмә алу — приня́ть дополни́тельное обяза́тельство

нигез итеп алу — приня́ть за осно́ву

партияга алу — приня́ть в па́ртию

шефлыкка алу — взять (приня́ть) ше́фство (над кем, чем )

чиләккә бераз су алу — набра́ть (наче́рпать) в ведро́ немно́го воды́

шулпаның өресен алу — сче́рпать жир с бульо́на

эштән илһам алу — че́рпать в рабо́те вдохнове́ние

елына икешәр уңыш алу — снима́ть по два урожа́я в год

икенче урынны алу — заня́ть второ́е ме́сто

штурм белән алу — взять шту́рмом

парламентта күп урын алу — заня́ть (завоева́ть) мно́го мест в парла́менте

машинистка итеп алу — взять машини́сткой

солдатка алу — брать в солда́ты

алган алганда кала — (посл. ) купи́л-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу )

артык югарыдан алдың, иярүе кыен — ты сли́шком высоко́ взял (на́чал) — тру́дно подпева́ть

пәке начар ала — бри́тва берёт пло́хо

җир көрәк алмаслык булып каткан — земля́ затверде́ла так, что лопа́та не берёт (оси́ливает)

киң ала торган комбайн — комба́йн с широ́ким захва́том

чалгысы киң ала — его́ коса́ захва́тывает широко́

бүрене вак ядрә алмый — во́лка ме́лкая дробь не берёт

ерактан ала торган туп — дальнобо́йное ору́дие

объект ерак, пуля алмый — объе́кт далеко́, пу́ля не достаёт

бу тапны кислота алмый — кислота́ не берёт э́то пятно́

терсәкне өстәлдән алу — убра́ть (снять) ло́коть со стола́

башны читкә алу — отвести́ го́лову в сто́рону

аягыңны ал әле — убери́-ка но́гу

лампаны аскарак ал — опусти́ (возьми́) ла́мпу пони́же

көймәне судан читкәрәк алу — оттащи́ть ло́дку пода́льше от воды́

урындыгыңны тегендәрәк ал — подви́нь (отодви́нь, сдвинь, передви́нь) свой стул чуть в сто́рону (пода́льше)

уңгарак ал — возьми́ (бери́, це́лься) праве́е

өскәрәк ал — (чу́точку) приподними́

уңга ал — бери́ напра́во (впра́во); забери́ (прими́) впра́во

автомобильне койма яныннан алу — увести́ (отвести́) автомоби́ль от забо́ра

атны юлдан алу — свести́ ло́шадь с доро́ги

үпкәгә һава алу — втя́гивать во́здух в лёгкие

башны яка эченәрәк алу — втяну́ть го́лову поглу́бже в воротни́к

трапны вертолётка алу — убра́ть трап в вертолёт

бу проблема төрле темаларны эченә ала — э́та пробле́ма включа́ет (вбира́ет) в себя́ мно́го тем

бу команда үз составына төрле кешеләрне алган — э́та кома́нда включи́ла (вобрала́) в свой соста́в ра́зных люде́й

тоз дымны ала — соль впи́тывает вла́гу

үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала — расте́ние берёт во́ду посре́дством свои́х корне́й

мат алу — получи́ть мат

акчалата алу — получа́ть (брать) деньга́ми

гонорар алу — получа́ть гонора́р

квартир алу — получи́ть кварти́ру

лаборатория шартларында югары температура алу — получе́ние высо́кой температу́ры в лаборато́рных усло́виях

фронтта алган яралар — ране́ния, полу́ченные на фро́нте

һөнәр алу — получи́ть (приобрести́) профе́ссию; овладе́ть профе́ссией

яман дан алу — сниска́ть дурну́ю сла́ву

тиешле җәзасын алды — он понёс (получи́л) до́лжное наказа́ние

ярыш киң колач алды — соревнова́ние при́няло (получи́ло) широ́кий разма́х

йомшак вагоннан урын алу — доста́ть ме́сто в мя́гком ваго́не

нефтьтән аксым алу ысулы — спо́соб добыва́ния белка́ из не́фти

диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану — испо́льзование морски́х тече́ний для получе́ния эне́ргии

чәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган — цвето́чные гря́дки за́няли полови́ну огоро́да

ирек алу — обрете́ние свобо́ды

сүзнең ироник мәгънә алуы — приобрете́ние сло́вом ирони́ческого отте́нка

колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы — получе́ние незави́симости коло́ниями

халыкара әһәмият алу — получи́ть междунаро́дное значе́ние

йөзе борчулы төс алды — его́ лицо́ при́няло озабо́ченное выраже́ние

йөрәккә якын алу — приня́ть бли́зко к се́рдцу

җитәкчелекне үз кулына алу — приня́ть (взять) руково́дство в свои́ ру́ки

хосусый заводларны дәүләткә алу — отчужде́ние (изъя́тие) ча́стных заво́дов в по́льзу госуда́рства

рөхсәтсез саклана торган коралларны алу — изъя́ть незако́нно храня́щееся ору́жие

күп көчне, энергияне ала торган мәшәкать — хло́поты, кото́рые отнима́ют (поглоща́ют) мно́го сил и эне́ргии

вакытны күп ала торган эш — де́ло, занима́ющее мно́го вре́мени

бу эш аның тынычлыгын алды — э́та рабо́та отняла́ у него́ поко́й (лиши́ла его́ поко́я)

курку аның кыюлыгын алган — страх лиши́л его́ сме́лости

хлор суның табигый тәмен ала — хлор отбива́ет у воды́ её есте́ственный вкус

тәндәге шырпыны алу — вы́тащить зано́зу из те́ла

кулны кесәдән алу — вы́нуть ру́ку из карма́на

әрҗәдән почтаны алу — вы́тащить (доста́ть) по́чту из я́щика

аның бер бөерен алганнар — у него́ вы́резали (отня́ли, удали́ли) по́чку

тәрәзәнең пыяласын алу — выставля́ть око́нное стекло́

директорлыктан алу — смести́ть с дире́кторства

бар җирне су алган — всё затопи́ло водо́й (лу́жами)

бөтен йортны ут алган иде — весь дом уже́ был охва́чен (объя́т) огнём; весь дом уже́ заня́лся огнём

мунча эчен төтен алды — ба́ня (вся) запо́лнилась ды́мом; ба́ню (всю) запо́лнило ды́мом

урамны тузан алды (басты) — у́лицу оку́тало пы́лью

бөтен тәнен суык алды — всё те́ло пробра́л хо́лод

карабодайны кырау алган — гречи́ху прихвати́л моро́з

аны борчу ала — им овладева́ет беспоко́йство; его́ охва́тывает беспоко́йство

качакны курку алды — беглеца́ охвати́л (обуя́л, пробра́л) страх; беглецо́м овладе́л страх

билдән ала — поясни́цу схвати́ло; поясни́цу ло́мит

чәнчү ала — ко́лики схвати́ли

кәбестә алу машинасы — капустоубо́рочная маши́на

яшелчә алу көннәрендә — в дни убо́рки овоще́й

бәрәңгене икенче кат алу — втори́чная (повто́рная) убо́рка карто́феля

чәчне машинка белән алу — стричь во́лосы маши́нкой (под маши́нку)

һәр сарыктан өчәр кило йон алу — настрига́ть с ка́ждой овцы́ по три килогра́мма ше́рсти

күзәнәк (күз) алу — снима́ть пе́тлю

җеп очын дөрес алу — пра́вильно продёргивать дратву́

алу билгесе — знак вычита́ния

алтыдан икене алу — вы́честь из шести́ два; отня́ть от шести́ два

күңелдән алу — вычита́ние в уме́

иртәдән алып кичкәчә — с утра́ до ве́чера

бүгеннән алып санаганда — е́сли счита́ть с (от) сего́дняшнего дня

майның береннән алып уннарына чаклы — начина́я с пе́рвого и приме́рно до деся́того ма́я

туганнан алып үлгәнгә хәтле — с роҗде́ния до са́мой сме́рти

егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр — с двадца́тых по пятидеся́тые го́ды

уйнап алу — поигра́ть

бәйрәм итеп алу — попра́здновать

йоклап алу — поспа́ть, вздремну́ть

карап алу — посмотре́ть, взгляну́ть

көлешеп алу — посмея́ться

алмашып алу — вы́менять

казып алу — вы́копать, накопа́ть

атып алу — отстреля́ть

үч алу — отомсти́ть

күчереп алу — списа́ть

өзеп алу — сорва́ть

күреп алу — уви́деть

ишетеп алу — услы́шать

теш шыгырдатып алу — скри́пнуть зуба́ми

чәнчеп алды — где́-то кольну́ло

чукып алу — клю́нуть

күпер янында туктап алу — немно́го задержа́ться у моста́; ненадо́лго останови́ться у моста́

теге атнада бераз суытып алды — на про́шлой неде́ле ненадо́лго похолода́ло

күрсәтеп кенә алдылар — показа́ли то́лько

ялгышып алу — ошиби́ться (оди́н) раз

шахмат уйнарга өйрәнеп тә алган — уже́ успе́л научи́ться игра́ть в ша́хматы

кай арада күреп алдың әле шуны? — когда́ ты успе́л заме́тить э́то?

сезнең белән сөйләшеп аласы бар — с ва́ми поговори́ть на́до

түбәне ябып аласы бар — ну́жно кры́шу покры́ть

алдан киңәшеп аласы калган — сле́довало бы зара́нее посове́товаться

бераз киңәшеп аласы калган — сле́довало бы зара́нее посове́товаться

бераз ял итеп аласы иде — немно́го на́до бы отдохну́ть

алып мактарлык (түгел), салып таптарлык түгел — ни похвали́ть (захвали́ть), ни затопта́ть; так себе́; посре́дственный; посре́дственность (о человеке, произведении, условиях и т. п. )

аягы төзәлде инде, йөри ала — нога́ (у него́) зажила́, мо́жет ходи́ть

куркуын җиңә алмады — не смог поборо́ть стра́ха в себе́

ризалата алырсызмы? — уда́стся ли вам уговори́ть его́?

кыен хәлдән чыга ала — уме́ет вы́йти из затрудни́тельного положе́ния

ничек шулай дип әйтә аласың син? — как ты сме́ешь так говори́ть?

кеше күзенә күренә алмау — не сме́ть показа́ться лю́дям на глаза́

ул хакта мин хыяллана да алмыйм — об э́том я да́же не могу́ мечта́ть

бу зал ул чаклы халыкны сыйдырып бетерә алмый — э́тот зал не спосо́бен (не мо́жет) вмести́ть сто́лько люде́й

2 әрнешү

яралар әрнешә — ра́ны боля́т

3 кузгалу

юлга кузгалу — дви́гаться в путь (в путь-доро́гу)

машина авырлык белән генә кузгалды — маши́на стро́нулась с трудо́м

атлар кузгалды — ло́шади тро́нулись

боз кузгалу — подви́жка льда, ледохо́д, подви́жка льда на реке́

урыныңнан кузгалма! — не дви́гайся!

аяк-куллары берни сизми, кузгалмый — ру́ки и но́ги ничего́ не чу́вствуют, не дви́гаются

авыруның хәле начар, кузгалмый ята — больно́му пло́хо, лежи́т без движе́ния (пошевельну́ться не мо́жет)

жилнең әсәре дә юк, коры яфрак та кузгалмый — нет никако́го ве́тра, да́же сухо́й лист не шевельнётся

урыныңнан кузгалма! — не дви́гайся! не шевели́сь! (стой, сми́рно!)

урыныннан да кузгалмады — да́же с ме́ста не сдви́нулся; и не пошевели́лся

кузгалган җиреннән кире утырды — встал бы́ло, да обра́тно сел

кузгалмый утыру — сиде́ть, не встава́я

яңа гына (табыннан) кузгалдык — то́лько что (подняли́сь) из-за стола́ (в смысле: то́лько что пое́ли )

шәһәр кешесе кояш чыкмый кузгалмый — горожа́не до со́лнца не встаю́т (в смысле: спят до́лго )

кояш белән бергә кузгалу — встава́ть с со́лнцем

азатлык өчен көрәшкә кузгалу — подня́ться на борьбу́ за свобо́ду

күңелендә рәнҗү хисе кузгалды — в ду́ше его́ возни́кло чу́вство оби́ды

йөрәгемдә кузгалган нәфрәт хисе — возни́кшее в моём се́рдце чу́вство не́нависти

җыелышта хезмәт дисциплинасы мәсьәләсе кузгалды — на собра́нии поднима́лся вопро́с о трудово́й дисципли́не

кичкә давыл кузгалды — к ве́черу подняла́сь бу́ря

дуслык турында бәхәс кузгалды — начался́ спор о дру́жбе

восстание кузгалган — начало́сь восста́ние

иске яралар кузгалды — разбереди́лись ста́рые ра́ны

4 яра

тәндәге яралар — ра́ны на те́ле

пычак ярасы — ножево́е ране́ние

пуля ярасы — пулева́я ра́на

яра азуы — ранева́я инфе́кция

яра йөзе — ранева́я пове́рхность

сугыш яраларын төзәтү — зале́чивать ра́ны войны́

күңелдәге яра — душе́вная ра́на

См. также в других словарях:

травматизм — Нин. б. тирәлек, эшчәнлек белән бәйләнгән һәм шуларга хас травматик яралар … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

травматология — Медицинаның травматик яралар, имгәнүләр һәм аларны дәвалау юлларын, алымнарын өйрәнә торган бүлеге … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

яргалану — 1. Күп җирләрдән ярылу, ярыклары күбәю 2. күч. Картлыктан тиренең юл юл булып җыерчыклануы. Салкыннан яки авыр физик эштән яралар барлыкка килү куллары яргаланган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

яргалау — 1. (Яру) 2. күч. Җыерчыкландырып бетерү (тирене). Күп яралар барлыкка китерү (салкыннан яки физик эштән) 3. Кайчакта сирәк кенә яру эшләре белән мәшгуль булу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

яру — 1. Берәр үткен нәрсә белән буйга кисү, вак кисәкләргә бүлү 2. Операция ясау яки башка максат белән кисү, кисеп ачу. Үлемнең сәбәпләрен төгәл билгеләү өчен мәетнең эчке органнарын ачып карау 3. Чикләвек, көнбагыш һ. б. ш. кабыгын ватып, чәрдәкләп … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector