Японский язык языковая группа

Содержание

Содержание

Основная языковая семья

Вовин предполагает, что на японских языках говорили в некоторых частях Кореи, особенно на юге Кореи, а затем они были заменены и ассимилированы от прото-корейских носителей. Точно так же Уитмен (2012) предполагает, что японский язык не связан с корейским, но что японский язык присутствовал на Корейском полуострове во время гончарного периода Мумун ( люди яёй ). По его словам, Япония прибыла на Корейский полуостров около 1500 г. до н.э. и была принесена на японский архипелаг Яёи около 950 г. до н.э. Языковая семья, связанная с культурой Мумун и Яёй, является японской. Корейцы прибыли позже из Маньчжурии на Корейский полуостров примерно в 300 г. до н.э. и сосуществовали с потомками японских культиваторов Мумун (или ассимилировали их). Оба они оказали влияние друг на друга, и более поздний эффект основателя уменьшил внутреннее разнообразие обеих языковых семей.

Большинство лингвистов сегодня рассматривают японские языки как отдельную семью, не связанную с корейскими, но признающую влияние других языковых семей (и наоборот). Вовин (2015) приводит доказательства того, что ранние корейцы заимствовали слова, обозначающие выращивание риса, из японского полуострова. По его словам, среднекорейское слово psʌr (рис) заимствовано от японского * wasar полуострова .

Возможные внешние связи

Японско-корейская теория

Сходства между японским и корейским языками

История

Японский и корейский языки также имеют некоторые типологические сходства, такие как агглютинативная морфология, нормальный порядок слов субъект-объект-глагол (SOV), важные системы почетного обращения (однако системы почетного обращения двух языков различаются по форме и использованию; см. японское и корейское почтение ), помимо нескольких лексических сходств. Подобные факторы побудили некоторых лингвистов-историков предположить генетическую связь между двумя языками.

Доказательства

Возможные лексические отношения между корейским и японским языками можно кратко проиллюстрировать такими базовыми словарными элементами, которые представлены в таблицах ниже.

Мартин Роббитс и Ремко Баукерт из Института науки истории человечества им. Макса Планка впервые использовали в 2018 году байесовский филогенетический анализ вывода о «трансевразийском». Их исследование привело к «высокой вероятности» для «корейско-японской» группы, но не получило признания среди основных лингвистов.

Критика

Идея японо-корейских отношений перекрывает расширенную форму алтайской гипотезы (см. Ниже), но не все ученые, которые отстаивают одно, также отстаивают и другое. Например, Самуэль Мартин, который был главным сторонником японо-корейских отношений, только осторожно поддержал включение этих языков в алтайский, а Талат Текин, алтайец, включает корейский, но не японский, в алтайский (Georg et al. др. 1999: 72, 74).

Возможная связь между японским и когурёйским

Алтайская теория

Роббиты (2017)

Согласно Robbeets (2017), японский и корейский языки возникли как гибридный язык в районе Ляонин в Китае, включающий австронезийский язык и алтайские (трансъевразийские) элементы. Она предполагает, что протояпонцы имели дополнительное влияние австронезийцев на Японский архипелаг.

Она перечисляет следующую сельскохозяйственную лексику в прото-японском языке с параллелями в австронезийских языках:

Но ее точка зрения не бесспорна, поскольку она принимает алтайскую / трансевразийскую теорию как должное.

Предложения по связыванию японских языков с языковыми семьями Юго-Восточной Азии

Итабаши (2011) утверждает, что сходство в морфологии, фонологии и базовой лексике указывает на «сильную генеалогическую связь между японским и австронезийским».

Вовин (2014) говорит, что есть типологические доказательства того, что протояпонский язык мог быть односложным, SVO-синтаксисом и изолирующим языком; Эти особенности характерны и для языков кра-дай. Он отмечает, что идею Бенедикта об отношениях между японцами и кра-дай нельзя сразу отвергать, но он считает, что отношения между ними не являются генетическими, а скорее контактными. По его словам, этот контакт должен быть довольно старым и достаточно интенсивным, поскольку заимствованные слова частично относятся к очень базовому словарю. Далее он говорит, что это свидетельство опровергает любые генетические отношения между японцами и алтайцами.

Возможный австроазиатский субстрат

Обсуждая десять реконструированных прото-японских сельскохозяйственных терминов, Вовин (1998) предлагает австроазиатское происхождение трех из этих терминов:

Другие гипотезы

Китайско-тибетская гипотеза

Протоазиатская гипотеза

Дравидийская гипотеза

Уральская гипотеза

Японский лингвист Канехира Джоджи считает, что японский язык связан с уральскими языками. Он основывал свою гипотезу на некоторых схожих основных словах, сходной морфологии и фонологии. По его словам, ранние японцы испытали влияние китайцев, австронезийцев и айнов. Он отсылает свою теорию к «модели двойной структуры» японского происхождения между Дзёмоном и Яёем.

Гипотеза айнов

Японский лингвист Тацумине Катаяма (2004) обнаружил много похожих основных слов между айнами и японцами. Из-за большого количества схожей лексики, фонологии, схожей грамматики, а также географических и культурных связей он и Такеши Умехара предположили, что японский язык был тесно связан с языками айнов и находился под влиянием других языков, особенно китайского и корейского.

Источник

Японский язык

Вопрос о происхождении японского языка является одним из наиболее спорных вопросов, когда-либо существовавших в истории. Специалисты исторической лингвистики сходятся во мнении, что японский язык является японическим языком (Japonic language), но они не пришли к однозначному выводу относительно происхождения японского языка и его генетического родства с другими языками. Именно по этой причине японский язык считается одним из изолированных, и хоть это звучит парадоксально, фактически, японский язык является единственным языком, имеющим большое количество носителей, но генетическая принадлежность которого до сих пор остается под вопросом. Такая неоднозначность породила большое число конкурирующих теорий, рассматривающих этногенез японского языка. Ниже приведены основные гипотезы:

Японский язык относится к группе мертвых языков, на которых говорили исторические культуры, проживавшие там, где сейчас расположены Корейский полуостров и Маньчжурия. Наиболее достоверной является гипотеза о генетическом родстве японского языка с языком Гогурё (известным также как Когурё), но также выдвигается предположение о его связи с языками Бэкдже (известный также как Пэкчé) и Буё (или Пуё), о чем свидетельствует наличие связей между этими культурами.

Японский язык является родственным с другими азиатскими языками. Данная теория утверждает, что японский язык отделился от других восточноазиатских языков (корейского и, возможно, сино-тибетских языков) или подвергся огромному влиянию этих языков.

По употреблению префиксов и по своей фонологической системе с ограниченным числом согласных и преобладанием открытых слогов японский язык также близок австронезийским языкам, которые, предположительно, возникли в Тайваньском регионе; о наличии связи между японским и австронезийскими языками свидетельствуют также некоторые слова, имеющиеся в лексическом составе японского языка. Таким образом, японский язык – это своего рода креол, в котором смешались алтайские и австронезийские элементы – грамматическая структура, типичная для алтайских языков, и основной словарный фонд, базирующийся на австронезийской лексике.

Японский язык генетически связан с южноазиатскими языками. Результаты некоторых исследований дают основания утверждать, что японский язык является родственным с тамильским языком, входящим в группу дравидийских языков, распространенных на территории Южной Индии.

Диалекты японского языка

На территории Японии распространено свыше десятка диалектов. Такое многообразие объясняется спецификой горной местности, представленной цепью островов, а также полной изоляцией Японии от внешнего мира, длившейся в течение многих лет. Диалекты японского языка отличаются друг от друга, главным образом, характером музыкального ударения, морфологией глаголов и имен прилагательных, использованием частиц, словарным составом и, в ряде случаев, произношением. Некоторые диалекты также отличаются составом гласных и согласных звуков, хотя это не является характерным отличительным признаком.

Если на Востоке Японии говорят «yano-assatte» (послезавтра), «shoppai» (соленый) и «-nai» (не), на Западе чаще используются слова «shi-asatte,» «karai» и «-n» или «-nu. Характерной чертой восточных диалектов является акцентирование согласных звуков, в то время как на Западе ударение ставится над гласными звуками. Кроме того, восточные и западные диалекты могут отличаться характером музыкального ударения.

Географически изолированные диалекты, такие как Тохоку-бэн и Цусима-бэн, могут быть непонятны людям, говорящим на других диалектах. Диалект, распространенный в Кагосиме (в южном Кюсу) славится тем, что его не понимают не только люди, которые говорят на литературном японском языке, но и даже жители северного Кюсю, говорящие на соседнем диалекте.

Предполагается, что рюкюский язык, представленный группой диалектов, на которых в основном говорят пожилые жители острова Окинава и его окрестностей, генетически связан с японским языком, но эти языки вовсе не являются взаимно понятными. Благодаря тесной связи с японским языком, рюкюский язык зачастую воспринимается как диалект японского языка, но лингвисты все же склоняются к мнению, что это два самостоятельных языка.

С недавних пор общенациональным языком Японии считается стандартный литературный японский язык, который приобрел такой статус, в большей степени, благодаря телевидению. Молодое поколение Японии обычно говорит на смешанном языке, который представлен стандартным языком и местными диалектами.

Японский язык жестов

Японский язык жестов – это особый язык с уникальным словарным составом и самостоятельной грамматикой. Он имеет родственные отношения с тайваньским и корейским жестовыми языками. Прежде он назывался темане. Более 95% глухих людей понимают японский язык жестов, 80% понимают дактильную речь (форма речи, при которой слова воспроизводятся посредством пальцев рук) и телепередачи, сопровождающиеся сурдопереводом. В Японии имеется 107 школ для глухих. Первая школа была открыта в Киото в 1878 году. Подобно тому, как на территории США распространены гибридный английский и стандартный английский жестовые языки, в Японии также сосуществуют гибридный японский и стандартный японский жестовые языки. Гибридный японский язык жестов отличается от стандартного жестового языка тем, что он используется в формальных ситуациях, на лекциях, в ораторских речах.

В Японии распространены два вида жестовых языков, и этот факт остается малоизвестным даже самим японцам. Первый вид жестового языка называется SimCom (Simultaneous Communication, синхронное общение), он используется в официальной речи, на устных переводах или на телевидении. Второй вид жестового языка называется Japanese Sign Language (JSL) – японский жестовый язык, используемый глухими людьми при повседневном общении.

Жестовый язык SimCom, который был создан человеком, не страдавшим потерей слуха, основан на переводе традиционной грамматики в систему жестов. Жестовый язык JSL, напротив, использует различные грамматические структуры и включает в себя не только жестикуляцию, но и мимику (работу глаз, бровей, челюсти).

Японский язык жестов не стандартизован. От региона к региону и от острова к острову наблюдаются незначительные вариации знаков и переводимых грамматических структур.

Лишь в малом количестве школ практикуется применение языка жестов, и вместо предпочитаемого языка JSL чаще используется стандартный жестовый язык (воспроизводящий слова с помощью пальцев рук). Недавние изменения в политике Министерства образования направлены на совершенствование системы использования жестового языка в будущем.

Дактильная речь была введена только в этом веке и не пользуется большой популярностью. В качестве альтернативы многие глухие люди воспроизводят в воздухе знаки азбуки канджи для передачи географических названий и имен личных. Азбука канджи представляет собой стандартизованный набор иероглифов, используемых для написания имен личных и географических названий.

Японский жестовый язык становится все более популярным также среди людей, не имеющих проблем со слухом. На японском телевидении еженедельно транслируется шоу, посвященное обучению телезрителей японскому жестовому языку JSL, а некоторые выпуски новостей сопровождаются субтитрами. В будущем планируется создать новую станцию спутникового телевидения, адаптированного для глухих и слабослышащих людей.

Географическое распространение японского языка

Японский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек, входит в десятку наиболее распространенных языков мира. Однако до сих пор не установлены родственные связи между японским языком и другими живыми или мертвыми языками.

Несмотря на то, что в 3 в. н. э. японский язык заимствовал китайскую пиктографическую систему письма, он не имеет генетической связи с китайским языком, как может показаться на первый взгляд. По грамматической структуре японский язык соответствует корейскому, однако эта гипотеза еще не доказана, и ученым предстоит провести немало исследований, чтобы подтвердить предположение о наличии родственной связи между этими языками.

К числу государств, на территории которых распространен японский язык, относятся следующие государства: Япония, Корея (Южная), Австралия, Бразилия, Гуам (США), Гавайи (штат США), Микронезия, Республика Палау, Парагвай, Перу, Филиппины, Тайвань, Соединенные Штаты Америки.

Источник

К какой группе языков относится японский? Кто его ближайшие родственники?

Японский можно было бы считать изолятом (языком без родственников, так сказать), но у него есть по меньшей мере рюкюские языки (окинавский и др.), делающие японский частью группы родственных языков.

Учёные предполагают возможное родство японского с корейским, но материалов, чтобы с уверенностью об этом говорить, нет. В японском много китайских заимствований, но это не делает японский родственником китайского, как французские корни не сделали английский язык языком романской группы.

Японский ближе всего только к чукчам

Японский сложно отнести к какой-то определённой группе языков. Есть какие-то сходства с китайским и корейским, но на самом деле они в корне разные. Подробно про японский язык можно почитать вот тут, если интересно: https://ru.wikipedia.org/wiki/Японский_язык

Билингвы с рождения, расскажите, действительно ли вы свободно думаете на 2 языках? Или всё же один язык немножко иностранный?

Мои родители долго переживали, что я никак не могла нормально заговорить. Я мешала 2 языка в один, родители еле-еле меня понимали. Но со временем в моей голове всё улеглось, на каком языке с кем говорить. Это как кнопка «вкл/выкл». Это сложно объяснить.
Сейчас я говорю на 5 языках, и мои мысли это микс, который вообще никто не поймёт, если бы кто-нибудь решил мои мысли прочесть. Но в плане изучения иностранных языков, наверное, да, легче.

5 9 · Хороший ответ

Понимают ли азиатские страны языки соседей (корейский, японский) так же, как славянские соседи? (русский, украинский)?

Нажаль не маю стовідсоткової впевненості, що ці мови зрозумілі одне одному резидентам цих країн так само, як слов’янам в східній Європі.

Доречі, в Китаї провінції між собою не розуміють діалекти.

2 9 · Хороший ответ

Какой из славянских языков меньше всего похож на остальные?

У ю.славян тоже друг от друга больших отличий нет.

Так что можно сделать вывод о том, что нет в славянской языковой семье как таковых отшельников.

2 1 · Хороший ответ

Как появился японский язык? К какой языковой семье он относится?

Японский язык относится к семье японо-рюкюских языков (семья языков на Японском архипелаге и островах Рюкю). Для обозначения же общего предка японских языков в лингвистике используют термин «праяпо́нский язык». Однако точное происхождение японского языка до сих пор является спорным вопросом. Выделяют параллели с алтайскими и австронезийскими языками, а также схожесть с корейским языком. В современном японском много заимствований из китайского языка.

Возможно, Вас заинтересует: по этой теме есть интересная книга япониста Сэмюэля Мартина «Японский язык сквозь время» (The Japanese Language Through Time).

Похожи ли японский и китайский языки так, как похожи русский и украинский?

Когда я поступал на факультет, я решил выбрать сначала китайский язык, ибо думал, что спокойно смогу пересесть на японский. Я так никогда не ошибался 😀

Грамматика, произношение, абсолютно всё в японском отличается от китайского языка. Собственно, иероглифы японцы взяли у китайцев для того, чтобы записывать слова, ибо до этого способов не особо много было, да и вообще тогда страна в упадке была, а китайские иероглифы учили только аристократы. Как-то так, но это слишком утрировано.

Читайте также

Почему азиатов (в основном китайцев, японцев) не считают представителями белой расы?

10 · 15 ответов · Общество

Понимают ли японцы, корейцы, китайцы друг друга и так ли сильно отличаются их языки между собой?

16 · 13 ответов · Язык

Китайца внешне можно отличить от японца, таджика от грузина, а можно ли отличать русских, французов, итальянцев и других европейцев друг от друга?

Какой из ныне существующих языков ближе всего к праиндоевропейскому?

2 · 3 ответа · История

Какой язык изучать: японский или корейский?

2 · 2 ответа · Общество

Нажаль не маю стовідсоткової впевненості, що ці мови зрозумілі одне одному резидентам цих країн так само, як слов’янам в східній Європі.

Доречі, в Китаї провінції між собою не розуміють діалекти.

«,»positiveVotes»:29,»contextUserCanMakeComment»:false,»author»:»45185″,»invalidVerificationsCount»:null,»questionId»:»37140″,»updated»:»2015-09-08T08:57:30.175209+00:00″,»good»:true,»deleted»:false,»banned»:false,»pendingModeration»:false,»anonymous»:false,»negativeVotes»:-8,»audienceLimitation»:null,»editorChoice»:false,»validVerificationsCount»:null,»subscribed»:false,»created»:»2015-09-08T08:57:30.175209+00:00″,»plainText»:»Нажаль не маю стовідсоткової впевненості, що ці мови зрозумілі одне одному резидентам цих країн так само, як слов’янам в східній Європі.\nДоречі, в Китаї провінції між собою не розуміють діалекти.»,»commentsCount»:1,»type»:»answer»,»verifiedExperts»:null,»video»:null,»validVerifications»:null,»invalidVerifications»:null>,»84649″:<"liked":null,"repostsCount":null,"text":"Славяне вообще сильно отличаются от средне европейской массы, так что какие уж тут проблемы. Скорее тяжело будет отличить грузина от итальянца","viewsCount":2404,"quality":3,"id":"84649","isThequestion":true,"votes":9,"formattedText":"

Славяне вообще сильно отличаются от средне европейской массы, так что какие уж тут проблемы. Скорее тяжело будет отличить грузина от итальянца

Когда я поступал на факультет, я решил выбрать сначала китайский язык, ибо думал, что спокойно смогу пересесть на японский. Я так никогда не ошибался 😀

Грамматика, произношение, абсолютно всё в японском отличается от китайского языка. Собственно, иероглифы японцы взяли у китайцев для того, чтобы записывать слова, ибо до этого способов не особо много было, да и вообще тогда страна в упадке была, а китайские иероглифы учили только аристократы. Как-то так, но это слишком утрировано.

Центром азиатской экономики считается Токио. В Японии проживает больше людей, уровень жизни лучше, и страна в целом стабильнее и интереснее, так что ИМХО лучше выучить японский.

Мои родители долго переживали, что я никак не могла нормально заговорить. Я мешала 2 языка в один, родители еле-еле меня понимали. Но со временем в моей голове всё улеглось, на каком языке с кем говорить. Это как кнопка \»вкл/выкл\». Это сложно объяснить.
Сейчас я говорю на 5 языках, и мои мысли это микс, который вообще никто не поймёт, если бы кто-нибудь решил мои мысли прочесть. Но в плане изучения иностранных языков, наверное, да, легче.

У ю.славян тоже друг от друга больших отличий нет.

Так что можно сделать вывод о том, что нет в славянской языковой семье как таковых отшельников.

Все языки примерно одинаково далеки. Если считать по похожим корням слов, то ближе всего, с незначительным отрывом, германская ветвь. Следом идут балтийские, греческие, италийские, славянские и индийские. У остальных сходств еще меньше.

Еще среди европейских языков очень часто выделяют литовский, как самый архаичный, и сравнивают его с санскритом, находя в них много параллелей.

«,»positiveVotes»:3,»contextUserCanMakeComment»:false,»author»:»89718d7e-5dbb-56e7-b674-28acc1a46785″,»invalidVerificationsCount»:null,»questionId»:»537211″,»updated»:»2019-11-19T05:29:06.195938+00:00″,»good»:true,»deleted»:false,»banned»:false,»pendingModeration»:false,»anonymous»:false,»negativeVotes»:0,»audienceLimitation»:null,»editorChoice»:false,»validVerificationsCount»:null,»subscribed»:false,»created»:»2019-11-19T05:29:06.195938+00:00″,»plainText»:»Все языки примерно одинаково далеки. Если считать по похожим корням слов, то ближе всего, с незначительным отрывом, германская ветвь. Следом идут балтийские, греческие, италийские, славянские и индийские. У остальных сходств еще меньше.\nЕще среди европейских языков очень часто выделяют литовский, как самый архаичный, и сравнивают его с санскритом, находя в них много параллелей.»,»commentsCount»:null,»type»:»answer»,»verifiedExperts»:null,»video»:null,»validVerifications»:null,»invalidVerifications»:null>,»0f7023c0-a42b-4ed7-9295-c8a37857e117″:<"liked":null,"repostsCount":null,"text":"Японский можно было бы считать изолятом (языком без родственников, так сказать), но у него есть по меньшей мере рюкюские языки (окинавский и др.), делающие японский частью группы родственных языков.\n\n\n\nУчёные предполагают возможное родство японского с корейским, но материалов, чтобы с уверенностью об этом говорить, нет. В японском много китайских заимствований, но это не делает японский родственником китайского, как французские корни не сделали английский язык языком романской группы.","viewsCount":1759,"quality":4,"id":"0f7023c0-a42b-4ed7-9295-c8a37857e117","isThequestion":null,"votes":2,"formattedText":"

Японский можно было бы считать изолятом (языком без родственников, так сказать), но у него есть по меньшей мере рюкюские языки (окинавский и др.), делающие японский частью группы родственных языков.

Учёные предполагают возможное родство японского с корейским, но материалов, чтобы с уверенностью об этом говорить, нет. В японском много китайских заимствований, но это не делает японский родственником китайского, как французские корни не сделали английский язык языком романской группы.

«,»positiveVotes»:2,»contextUserCanMakeComment»:false,»author»:»ac989f94-9f0d-4dce-b461-ca828d6a7ff5″,»invalidVerificationsCount»:null,»questionId»:»5e8c902d-97de-4edd-9161-7bcf4f979920″,»updated»:»2019-02-04T21:52:01.059335+00:00″,»good»:true,»deleted»:false,»banned»:false,»pendingModeration»:false,»anonymous»:false,»negativeVotes»:0,»audienceLimitation»:null,»editorChoice»:false,»validVerificationsCount»:null,»subscribed»:false,»created»:»2019-02-04T21:52:01.059328+00:00″,»plainText»:»Японский можно было бы считать изолятом (языком без родственников, так сказать), но у него есть по меньшей мере рюкюские языки (окинавский и др.), делающие японский частью группы родственных языков.\n\nУчёные предполагают возможное родство японского с корейским, но материалов, чтобы с уверенностью об этом говорить, нет. В японском много китайских заимствований, но это не делает японский родственником китайского, как французские корни не сделали английский язык языком романской группы.»,»commentsCount»:1,»type»:»answer»,»verifiedExperts»:null,»video»:null,»validVerifications»:null,»invalidVerifications»:null,»question»:»5e8c902d-97de-4edd-9161-7bcf4f979920″>,»1695f987-3c8d-4f36-a6ff-4bf838f64834″:<"liked":null,"repostsCount":null,"text":"Японский сложно отнести к какой-то определённой группе языков. Есть какие-то сходства с китайским и корейским, но на самом деле они в корне разные. Подробно про японский язык можно почитать вот тут, если интересно: [https://ru.wikipedia.org/wiki/Японский_язык](https://ru.wikipedia.org/wiki/Японский_язык)","viewsCount":396,"quality":3,"id":"1695f987-3c8d-4f36-a6ff-4bf838f64834","isThequestion":null,"votes":0,"formattedText":"

Японский сложно отнести к какой-то определённой группе языков. Есть какие-то сходства с китайским и корейским, но на самом деле они в корне разные. Подробно про японский язык можно почитать вот тут, если интересно: https://ru.wikipedia.org/wiki/Японский_язык

Японский язык относится к семье японо-рюкюских языков (семья языков на Японском архипелаге и островах Рюкю). Для обозначения же общего предка японских языков в лингвистике используют термин «праяпо́нский язык». Однако точное происхождение японского языка до сих пор является спорным вопросом. Выделяют параллели с алтайскими и австронезийскими языками, а также схожесть с корейским языком. В современном японском много заимствований из китайского языка.

Возможно, Вас заинтересует: по этой теме есть интересная книга япониста Сэмюэля Мартина «Японский язык сквозь время» (The Japanese Language Through Time).

«,»positiveVotes»:0,»contextUserCanMakeComment»:false,»author»:»022a153c-90c2-494d-9085-69d5c7ba2ee7″,»invalidVerificationsCount»:null,»questionId»:»c168ac00-b777-4f72-b174-715c047b5a5c»,»updated»:»2019-02-26T08:18:34.424448+00:00″,»good»:true,»deleted»:false,»banned»:false,»pendingModeration»:false,»anonymous»:false,»negativeVotes»:0,»audienceLimitation»:null,»editorChoice»:false,»validVerificationsCount»:null,»subscribed»:false,»created»:»2019-02-26T08:18:34.424441+00:00″,»plainText»:»Японский язык относится к семье японо-рюкюских языков (семья языков на Японском архипелаге и островах Рюкю). Для обозначения же общего предка японских языков в лингвистике используют термин «праяпо́нский язык». Однако точное происхождение японского языка до сих пор является спорным вопросом. Выделяют параллели с алтайскими и австронезийскими языками, а также схожесть с корейским языком. В современном японском много заимствований из китайского языка.\nВозможно, Вас заинтересует: по этой теме есть интересная книга япониста Сэмюэля Мартина «Японский язык сквозь время» (The Japanese Language Through Time).»,»commentsCount»:null,»type»:»answer»,»verifiedExperts»:null,»video»:null,»validVerifications»:null,»invalidVerifications»:null>>,»category»:<"languages":<"subscribed":false,"title":"Языки и гуманитарные науки","questionsCount":5961,"subscribedToAnswer":false,"colors":["#FF8C9F","#E63C74"],"coverId":"225226/da024bc6-76fd-4e25-a1ba-d41218cc9068","subscribersCount":2604,"slug":"languages","type":"category","fill":"#BAD6A5">>,»comment»:<"9658fc10-b89d-4ec8-b8a2-aa29b606eaea":<"liked":null,"text":"Японский ближе всего только к чукчам","viewsCount":0,"parentCommentId":null,"votes":0,"formattedText":"

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector