Японский язык сайты для изучения

っпЯз. Введение. 06. Ресурсы для изучения японского языка

Мы уже знаем из чего состоит японский язык, как работает письменность, пару кандзи, и основы числичельных в японском языке. Что делать дальше? Дальше, здесь, на っпЯз, я начну вам рассказывать про грамматику японского языка. А от вас требуется набирать словарный запас и практиковаться.

Пополняем словарный запас

Просто моё личное мнение, но я считаю, что, если вы что-либо учите и не используете SRS (Spaced Repetition System), вы зря тратите своё время. Особенно это касается изучения языков. Anki – это приложение (есть web версия, приложение для ПК и Mac, а так же приложения для любой мобильной ОС), которое заставит вас снова и снова повторять каждую карточку. Для изучения японского языка на карточках могут быть слова, кандзи или целые предложения. Через год регулярного использования Anki можно легко достигнуть словарного запаса в 5 000 слов.

Для начала, Anki необходимо установить. Я рекомендую версию для смартфона или планшета, её просто удобнее использовать. Особенно учитывая, что вы будете ежедневно проводить в этом приложении примерно час своего времени, мобильность просто необходима. Версия для iOS платная, но это приложение легко окупает свою стоимость. Первые колоды можно добавить используя Shared Deck List – колоды в общем доступе, созданные другими пользователями Anki. Я рекомендую следующие колоды:

Japanese Core 2000 – колода для пополнения словарного запаса. Это курс из 10 колод, по ссылке – первая колода из серии, остальные легко ищутся по имени. В каждой колоде даётся по 200 новых слов, каждое слово озвученное, к каждому слову идёт пример использования, и этот пример то же озвучен. Проверяется чтение слова (слово написано на японском, нужно прочитать и понять смысл), воспроизведение (слово написано на английском, нужно перевести), восприятие слова на слух (только аудио, нужно понять смысл) и чтение предложения. Эта серия колод достаточно медленная, но для начала это нам даже на руку.

Japanese Core 6000 – колода не доступна в Shared Deck List из-за размера, надо скачивать отдельно с Mega и устанавливать. Колода работает почти так же, как и Core 2000, но гораздо быстрее. Я рекомендую начинать эту колоду сразу после окончания Core 2000. По этой ссылке можно найти рекомендации по настройке Anki для Core 6000.

Kanji in Context: Revised Edition Anki Vocab Deck – колода, которую я использовал для закрепления выученных Kanji. Можно использовать одновременно с колодой Core 6000 если позволяет время, или после её окончания.

Все вышеперечисленные колоды составлены на аглийском языке, но это не значит что вы не можете их использовать без знания аглийского. Если вы не знаете английский язык, не бойтесь (да и выбора особо нет, аналога на русском языке, на сколько мне известно, пока не существует). Никто не проверяет ваши знания английского языка. В этом случае достаточно один раз перевести карточку с помощью переводчика или словаря, понять смысл и учить уже исходя из этого смысла. Если колода с озвучкой, повторяйте в слух все слова и предложения, громко и чётко, старайтесь говорить максимально похоже.

Wanikani и RTK

Если коротко, лично я рекомендую Wanikani. Wanikani – это web-приложение, которое молотком загоняет вам в голову кандзи и кучу новых слов. По сути, учит читать на японском языке. Для меня этот метод оказался очень эффективным, и я очень быстро научился читать достаточно сложные тексты.

RTK с другой стороны не забивает ничего молотком в голову, а предлагает учить кандзи, используя воображение и эмоциональный отклик. Как по мне, метод который предлагается в RTK слишком сложный и долгий. Но я знаю людей, которые очень быстро освоили кандзи используя RTK. Так что это всё очень индивидуально.

Нужны или нет вам эти инструменты – решать только вам. На первое время я бы попробовал обойтись без них, а дальше вводить по необходимости (и по наличию времени на учёбу).

Практика

Аниме, фильмы, дорамы. Не спорю, что смотреть их – полезно для изучения языка, но не перенимайте манеру речи, особенно у персонажей из аниме. В реальности так не говорят. Это звучит как если бы вы говорили как Бэтмен в реальной жизни. Для эффективного изучения языка, обязательно отключите субтитры.

Другие инструменты

Таким образом, вырисовывается достаточно конкретный план действий: учить грамматику здесь, на っпЯз, пополнять словарный запас с помощью Anki, практиковаться. Что ещё можно добавить в изучение? Лично я пользовался и рекомендую:

Tobira – учебник для продвинутого уровня. Углубляется в естественность речи, в более сложную грамматику.

Dictionary of Japanese Grammar – три словаря японской грамматики, незаменимо для очень серьёзного изучения языка.

Pimsleur Japanese – аудио курс разговорного японского языка. Неплохой помощник, если хотите сделать акцент на том, чтобы научиться говорить.

Shirabe Jisho – лучший англо-японский словарь для iOS.

Weblio – один из лучших японо-японских словарей, web. Есть и мобильные приложения, но они очень не удобные.

Я использовал ещё множество других инструментов и учебников, но они или требуют отдельных статей, или слишком специфичны. О них я расскажу позже.

На этом на сегодня всё. Начиная со следующего урока я начну рассказывать о базовой грамматике японского языка, и мы наконец-то сможем построить первые, очень простые предложения.

Источник

Японский язык с нуля

Бесплатные уроки японского языка онлайн на нашем сайте структурированы последовательно: от начального уровня (N5) до уровня продвинутого (N2, N1). В основе структуры – уровни международного экзамена по японскому языку Нореку сикэн (JLPT). Если Вы новичок, то смело заходите в раздел N5 в самый первый урок Азбука Хирагана и далее следуйте нумерации уроков нашего самоучителя. Для запоминания новых слов отлично подойдут Тренер слов и Справочный материал. В целом, условная привязка к уровням Нореку сикэн очень удобна и практична: во-первых, Вы учите язык системно и постепенно (от простого к продвинутому); во-вторых, Вы четко понимаете, какому уровню соответствует Ваша текущая языковая грамотность и куда Вам двигаться дальше. Безусловно, любой язык – это живой организм. Поэтому уроки – представляют собой рекомендуемый объем грамматики, лексики и иероглифики. Уровни экзамена – некий ориентир, связующая нить в последовательном изучении и познании удивительного японского языка. Учитесь с удовольствием! И помните о главном: важно немного, но каждый день совершенствовать свой язык. В этом – залог успешного обучения.
© Автор: Diana Yumenohikari

Изучение японского языка

Как выучить японский язык? Этим вопросом задается каждый, кто решил отправиться в интереснейшее путешествие по изучению языка страны Восходящего солнца. На японском языке разговаривают порядка 140 миллионов человек, а в онлайн пространстве всемирной сети Интернет японский язык занимает четвертое место в мире по числу пользователей.

Если Ваши цели, мечты, стремления, интересы, планы и деятельность связаны с Японией, изучение японского языка крайне необходимо. Знание японского языка даст Вам колоссальные преимущества в Стране восходящего солнца и откроет новые возможности дальнейшего роста и движения.

С чего начать изучение? Как лучше учить японский язык? Данная статья создана специально для ответа на эти вопросы. Итак, постараемся быть краткими и конкретными:

1) Преподаватель.
Не нужно изобретать велосипед. Изучение языка – процесс трудоемкий. А потому, изучать японский язык на начальных этапах мы рекомендуем не самостоятельно, а с преподавателем. Если Вы находитесь в России, то с русскоговорящим. Хороший преподаватель и произношение поставит, и правильно писать научит знаки японской азбуки и иероглифы, а самое главное, в нюансах сможет объяснять грамматические тонкости и особенности японского языка. Это чрезвычайно важно и ответственно. Поскольку от заложенной основы зависит Ваше дальнейшее движение вперед в изучении японского языка.

Заниматься у японского преподавателя тоже прекрасно, но желательно тогда, когда базовую грамматику Вы уже хорошо усвоили и то, что Вам будет объяснять японский преподаватель по-японски, Вы сможете осознанно понять и усвоить. Скажу из личной практики, я занималась на первых этапах с русским преподавателем, далее с японским педагогом и далее уже сама.

2) Учебник. Это другой важный и ответственный момент. Наша рекомендация – Minna no nihongo («Японский для всех») – это очень хороший японский учебник, аналога которому просто нет на начальных этапах обучения. Комплексный пакет всех учебников Minna no nihongo являет собой превосходный материал для целостного изучения японского языка. Minna no nihongo охватывает все нюансы японского языка: лексику, грамматику, иероглифику, чтение текстов. Учебник дополняется большим объемом аудио и видео файлов, тренировочных упражнений. Minna no nihongo направлен на развитие коммуникативных навыков. Minna no nihongo используют японцы при обучении иностранцев в языковых школах. На сегодняшний день Minna no nihongo, пожалуй, – лучший учебник для изучения японского языка. Единственный, на наш взгляд, его некоторый недостаток – отсутствие русских текстов (для обратного перевода). Но это с легкостью может компенсировать грамотный преподаватель в качестве дополнительного отдельного материала. Безусловно, Вы можете использовать другие учебники в обучении как дополнительные. Но более универсального, не загроможденного научной лингвистической терминологией учебника для начального этапа, на наш взгляд, просто пока нет. Minna no nihongo с первых своих уроков учит думать на японском, понимать на практике структуру японской речи, японского языка и особенности японской культуры и этикета..

3) Дополнительный материал и тренировки. Вы нашли себе преподавателя или записались в языковую школу, приобрели хороший учебник и уже приступили к изучению. Важно помнить: учебник – это основа. Он тоже не резиновый и вместить абсолютно всё просто не в силах.

Поэтому важно, чтобы у Вас на заметке были дополнительные медиа ресурсы, где Вы могли бы дополнительно погружаться в японский язык, хоть каждый день. Ведь окружить себя японским языком также представляется очень важным в процессе обучения. Чем больше его будет вокруг Вас, тем быстрее возникнет его ментальное приятие, тем быстрее будет коммуникация. Дополнительная тренировка японского языка предполагает возможность узнать что-либо новое (вне рамок учебника), закрепить пройденное, дополнительно почитать новые тексты, увидеть реальные примеры разговорной речи и т.д. И наш ресурс yumenohikari.ru – также призван решать для Вас именно эту задачу. Весь материал, который мы планируем публиковать на сайте, БЕСПЛАТЕН и только для личного пользования.

В ближайшее время сайт дополнится содержательными блоками по изучению японского языка онлайн. Японский язык бесплатно в таком формате реален. Ваша системная основа, каркас – учебник. Ваш скорейший прогресс в изучении японского языка – в познании дополнительных материалов, которые учебник охватить просто не в силах и в постоянстве окружения себя японским языком, хотя бы совсем чуть, но каждый день. В этом Вам и будет, надеемся, помогать и наш сайт.

И напоследок, наш первый совет по изучению японского языка:
В изучении японского языка важна системность и последовательность. И важно это не нарушить. То есть. если Вы делаете следующий шаг вперед или начинаете осваивать следующую тему, это должно для Вас априори значить, что всё, что Вы прошли до этого, Вам абсолютно понятно и вопросов никаких нет. Удачи в изучении!))

Источник

Сайты в помощь учащим японский язык

Сайты в помощь учащим японский язык

Сегодня было решено сделать подборку из сайтов, для изучающих японский язык. Для простоты (а также краткости приведенной информации) все сайты будут сопровождаться: уровнем японского и на что рассчитан сайт (например, чтение, развлечение и т.д)

Ниже приводится список:

Классные сайты для изучения японского языка:

Уровень: N3 и выше

Для чего: тренировка аудированя на самые разнообразные темы. Имеет 2 скорости: медленную (ближе к уровню N4) и быструю (ближе к уровню N3). По словарному запасу некоторые новости от уровня N3 и выше

Уровень: N5 и выше (знание английского обязательно)

Для чего: тренировка аудирования и постановки речи. Сборник простых расхожих выражений, которые можно употреблять в повседневной жизни, особенно, когда только начинаешь говорить по-японски. На текущий момент сайт не открывается, если так будет и дальше продолжаться, то данный сайт будет исключен из списка.

Уровни: все (но необходимо знание английского языка)

日本語の森. Видео-канал и сайт

Уровни: Лучше начинать с N3 и выше. Хорошее знание базового японского обязательно

Для чего: Изучение грамматики японского языка от “А до Я”. Все формы, разница схожих конструкций, видео-уроки. Все для подготовки к JLPT. Также на видео-канале есть фишки по аудированию, лексике и прохождению чтения.

Уровень: N4 и выше (желательно знание английского языка)

Для чего: перед подготовкой к Норёку очень охота проверить свои знания. Хотя бы за год, а лучше за полгода до сдачи желаемого уровня можно зарегистрироваться на сайте и пройти имитационный тест. Очень полезно, особенно, если под рукой нет таких серий как スーパー模試

Уровень: N5 и выше (хорошее знание английского обязательно)

Для чего: Грамматика, грамматика и еще раз грамматика для подготовки к Норёку. Минусы те же, что и у таноса: иногда не передаются нюансы употребления, есть моменты, в которых, продвинутые уровни сомневаются (в употреблении схожих грамматических конструкциях), а такие моменты не слишком освещаются, либо не приведены вообще.

Renshuu.org

Уровень: N5 и выше

Для чего: грамматика, грамматика и еще раз грамматика. Здесь очень много примеров, более структурированная база. Хотя, бывает, попадаются примеры от пользователей, которые идут против нюансов, приведенных в официальных издательствах (несколько раз подлавливала в грамматических формах N2-N1、 что нюанс примера от пользователя был приведен неверно, приходилось трепать нервы своему сенсе). Поэтому: Будьте внимательны с примерами от пользователей (на сайте справочные примеры и примеры пользователей разделены и не просто так)!

Уровень: N5 и выше

Для чего: грамматика и иммитационные тесты японского языка. Многое построено на основе изданий 日本語総まとめ、新完全マスター (много примеров именно из этих учебников найдено на сайте), поэтому за справочную часть можно быть в относительном спокойствии. Также очень и очень хорошо будет заглянуть и в секцию тестов данного сайта.

Уровень: любой, но надо хорошо знать английский

Для чего: изучение грамматики, построения фраз от нейтива. Огромнейший плюс сайта в том, что здесь грамматика не подразделена на уровни, и что освещаются, даже ее ответвления (напр. как это звучит в разговорном или гендерном варианте). Еще один плюс, что с основами, а также “забеганиями наперед” учащийся может познакомиться сразу (транскрипция дана и на латинице).

Для чего: изучение грамматики и лексики все уровни, также как и с сайтом Мегги нужно знать очень хорошо английский

Для чего: изучение грамматики от “あ” до “ん”. Разные уровни, разные нюансы, довольно простые и доступные примеры. Впрочем, многие и так знают, что Tae Kim – ресурс-лидер для изучения японского языка

Уровень: N3 и выше

Для чего: чтение живого японского языка. Для любителей манги. Тренировка разговорных и сленг-выражений японского языка. Обогащение словарного запаса всеми возможными и невозможными неологизмами японского *)) Вообще для любителей почитать нескучное.

Уровень: N5 и выше.

Для чего: тренировка японского языка для любителей манги и аниме.

Уровень: N5 и выше

Для чего: тренировка первых навыков общения, закрепление пройденных конструкций по таким курсам, как Minna no Nihongo и Marugoto. Интересные вставки на простом японском о японской культуре. Начальная тренировка аудирования.

Уровень: N5-N4

Для чего: начальные знания японского языка. Интерактивные уроки, произношение. Сайт скоро закроют и он будет неактуален *(

Уровень: N5 если речь о словаре на английском (но знание английского обязательно), и N3, а лучше – N2, если речь идет о толковом словаре

Для чего: словарь есть словарь. Можно проверить очень и очень много переводов от каких-то пословиц и идиоматических выражений, до даже сленг выражений. НО! все-таки очень узко-специализированные слова, менее употребимый сленг, часть вариаций идиом в английском варианте не найти. Надо искать в Толковом словаре. В редких случаях не находились иносказательные выражения (выражения у которых, есть прямой и переносный смысл). И в этимх случаях больше выручал котобанк

Уровень: N3 и выше, лучше N2

Уровень: N4 (стремящийся неуклонно к N3) и выше

Для чего: опять-таки тренировка слуха и аудирование.Пополнение словарного запаса. Довольно большой объем подкастов и видео-заметок для всестороннего поднятия уровня японского языка.

Уровень: N3 и выше

Для чего: запутались с написанием и порядком черт сложных кандзи? Вам сюда!

Уровень: любой, при условии, что вы знаете английский

Для чего: для изучения кандзи: контексты употребления, чтения, в т.ч. и редкие, порядки черт при написании.

Уровень: N3 и выше

Уровень: N2 и выше

Для чего: для чтения и улучшения/пополнения словарного запаса, с задействованием самых-самых-пресамых разнообразных ниш. Еще один клад для тех, кто тренирует чтение, и продвигается в своем продвинутом уровне японского языка.

Уровень: минимум N3, но лучше начальный N2

Для чего: для чтения на японском языке и постоянного пополнения тематического словарного запаса. Здесь также собраны статьи на самые разнообразнейшие темы из самых разнообразнейших ниш. В общем, еще один хороший сайт для тренировки чтения.

Уровень N3, а лучше N2 и выше

Для чего: для чтения на японском языке. Настоящий кладезь японской литературы на самые разнообразные темы. Великая польза для тренировки чтения.

Отдельный пункт: Доски вопросов

Не самый мой любимый пункт, поскольку, пояснения сложных контекстов в употреблении тех или иных слов/конструкций могут разниться, в т.ч. и с вышеупомянутым котобанком. Поэтому если и беру что-то, то информация должна быть со ссылкой на бумажную энциклопедию, либо на тот же котобанк. А так, приходится иногда своих знакомых с лингвистическим образованием тормошить. И все-таки, может быть, доски также будут полезны. Поэтому они приводятся в списке ниже:

Уровень: N3 и выше

Для чего: вообще говоря, на этих досках спрашивают про все: от пикапа девушек (авторы вопросов, как правило, нейтивы) до приготовление индейки на День благодарения *))) Чего тут только нет. Но изучающим будут полезны треды, где спрашивается о разнице в употреблении кандзи, слов и так далее. Впрочем, лучше к этим источникам обращаться, если в котобанке и chigai-all-guide отсуствует инфа.

Уровень: N3 и выше

Для чего: для тех же целей, что и detail.chiebukuro.yahoo.co.jp, просто другая платформа.

Уровень: N4 и выше

Для чего: для того, чтобы попросить нейтивов подкорректировать предложения, что так важно при выполнении дом. задания, спросить о разнице употребления слов, нюансах употребления тех или иных конструкций и так далее. Более полезный ресурс.

Другие доски ЧАВО пока не приводятся, возможно в них и не будет необходимости.

Вероятно, данный список будет еще продолжать расти. А пока, если уже существующий список был вам полезен, пожалуйста, поделитесь им в Социалках. Заранее огромнейшие благодарности!

Если вы не изменяете 60% и выше данного текста, при копировании ссылка на данный источник обязательна!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector