Японский язык лингвистика рабочая программа литература

Рабочая программа по внеурочной деятельности «Знакомство с японским языком»

Муниципальное образование Городской округ «Долинский»

Муниципальное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №2» г. Долинск

694051 Сахалинская область, г. Долинск, ул. Хабаровская, д. 13, тел. 24198

Рассмотрено Согласовано: Утверждаю:

на заседании МО зам. директора по УВР Директор МБОУ «СОШ №2»

Протокол №355-ОД ___________/ А. И. Филичкина /__________/Л.А.Денисенко

«30» августа 2018 г. « » ____________2018 г. от « » __________2018г.

Рабочая программа курса

внеурочной деятельности «Знакомство с японским языком»

на ступени начального общего образования для

на 2018-2019 учебный год

Составлена учителем иностранного языка Сен Ен Чер

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного общеобразовательного стандарта начального общего образования, плана внеурочной деятельности на 2018-2019 учебный год, утвержденного приказом директора №355-ОД от 30.08.2018 г., авторской программы и реализует общекультурное направление внеурочной деятельности.

Главной целью данного курса является развитие элементарных языковых навыков, необходимых для успешного овладения японским языком позже, на начальном этапе в школе. Это позволяет достичь высоких показателей общеобразовательного развития учащихся, углубить и закрепить уже имеющиеся знания и получить дополнительные.

Одна из важных задач курса заключается в максимальном вовлечении учащихся на занятии. Большинство заданий представлено в игровой форме. Многие упражнения предполагают опору на собственный жизненный опыт учащихся.

Коммуникативная компетенция развивается в соответствии с отобранными для данной ступени обучения темами, проблемами и ситуациями общения в пределах следующих сфер общения: социально-бытовой, учебно-игровой, социокультурной. Формируется и совершенствуется умение представлять себя, свою страну, ее культуру средствами японского языка в условиях межкультурного общения.

Языковая и речевая компетенция тренируются и совершенствуется в процессе выполнения заданий различного формата.

1. Формирование навыков правильного произношения: произнесение звуков изолированно, в отдельных словах и фразах.

2. Развитие коммуникативных навыков на японском языке:

А) Учить устанавливать контакт с партнерами по общению в игровых ситуациях, понимать и отдавать простые указания.

Б) Формировать словарный запас японского языка.

В) Развивать навыки говорения на японском языке: учить называть предметы, описывать их, отвечать на вопросы и задавать их.

Г) Развивать навыки аудирования с опорой на наглядность.

3. Расширение кругозора детей, знакомя их со страной изучаемого языка. Знакомство с культурой страны изучаемого языка является средством обогащения духовного мира ребенка, развития у него способности к восприятию японского языка и интереса к родному. Таким образом, расширяется кругозор, мышление, память и толерантное отношение к другим народам.

4. Развитие творческой личности.

Планируемые результаты внеурочной деятльности

различать написание звуков, основных звукосочетаний изучаемого языка;

различать на слух и произносить звуки и звукосочетания японского языка;

соблюдать основные нормы японского произношения;

воспроизводить наизусть рифмованные произведения детского фольклора (песни, простые стихотворения).

Обучающиеся получат возможность научиться:

ритмико-интонационным особенностям повествовательного, побудительного и вопросительных (общий и специальный вопрос) предложений.

знать и воспроизводить лексические единицы в рамках тематики курса, для решения коммуникативных задач;

понимать и использовать в речи устойчивые сочетания, реплики-клише как элементы речевого этикета.

воспроизводить и строить по образцу основные коммуникативные типы предложений на японском языке;

использовать количественные числительные до 100.

выявлять моменты сходства и отличия собственной и иной культурной реальности;

принимать и уважительно относиться к особенностям иноязычной культуры.

Обучающиеся получат возможность научиться:

осуществлять своё речевое и неречевое поведение в соответствии с правилами общения и национально-культурными особенностями страны изучаемого языка.

Источник

рабочая программа по внеурочной деятельности по японскому языку 1 год обучения
рабочая программа (5 класс)

Скачать:

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №349 с углубленным изучением английского языка Красногвардейского района Санкт-Петербурга

Педагогическим советом Директор школы

ГБОУ СОШ № 349 ГБОУ СОШ № 349

Протокол №9 _ Прибыткина Г.Н от «23» августа 2017 г. Приказ № 66 от 24.08.2017 г.

Рабочая программа внеурочной деятельности

«Говорим на японском»

Автор-составитель: Адольф Валерия Валерьевна, учитель английского языка

Количество часов по учебному плану – 34 часа.

Составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, утвержденного приказом Минобразования России от 06.10.2009 N 373 (ред. от 31.12.2015) «Об утверждении и введении в действие Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования»

2018 г. «Говорим на японском»

Развитие элементарных языковых навыков, необходимых для успешного овладения японским языком.

Планируемые результаты освоения программы

В результате реализации данной программы учащиеся 7 классов должны иметь личностные, метапредметные и предметные результаты.

Овладение начальными представлениями о нормах японского языка(фонетических, лексических, грамматических), умение сравнивать языковые единицы (звук, слово).

Место занятия внеурочной деятельности: 1 час в неделю (34 часа).

— индивидуальный подход к каждому ребенку.

— обучение и воспитание в коллективе.

Методы: беседа, объяснение, лекция, игра, конкурсы, презентации.

Технологии активного обучения.

1.Вводное занятие. Знакомство с содержанием курса. Беседа о стране изучаемого языка. Инструктаж по технике безопасности, правила поведения на занятиях.

2.Приветствие. Знаки алфавита и соответствующие им звуки. Транскрипция, правила чтения. Произносительные навыки при чтении текстов. Овладение звуками изучаемого языка. Различие в произношении звуков в русском и японском языках. Знаки транскрипции. Правила чтения.

3. Страны. Жители. Повествовательные и вопросительные предложения. Структурные и коммуникативные типы предложений. Знакомство со структурными и коммуникативными типами предложений. Повествовательные и вопросительные предложения. Порядок слов в японском предложении. Схемы и правила построения предложений Активизация лексики по теме: «Страны. Их жители».

4. Личные и указательные местоимения. Японские фамилии. Семья. Правила перевода. Употребление в речи местоимений. Активизация лексики по теме « Японские фамилии».

5. Указательные слова с общими корнями. Введение и активизация лексики по теме «Магазин».

6. Употребление частиц. Соединительные союзы. Знаки пунктуации. Телефон, письмо. Особенности перевода и использования в речи. Введение лексики по теме: «Телефон, письмо».

7. Вопросительные слова в предложении и разговорной речи. Прилагательные. Правила их перевода и употребление в предложениях. Введение и активизация лексики по теме: «Цвет и вкус».

8.В доме. Японский стиль. Конструкции с одушевленными и неодушевленными существительными. Правила употребления. Перевод конструкции на русский язык. Выполнение упражнений по приобретению навыка владения данной конструкцией, чтение и перевод текстов.

9. Числительные. Числительные количественные, порядковые, чтение дат. Введение лексики по теме «Еда. Продукты питания».

10. Настоящее и прошедшее время. Формы прошедшего времени нейтрального стиля. Правила, схемы образования. Введение лексики по теме: «Праздники. Достопримечательности».

Спряжение глаголов Глагольные формы. Отрицание глаголов. Особенности 12. глагольных форм в языке.

Источник

Японский язык модуль 2. Рабочая программа дисциплины по направлению подготовки 45.03.02. Лингвистика Бакалавриат

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ВЛАДИВОСТОКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ЭКОНОМИКИ И СЕРВИСА

КАФЕДРА межкультурных коммуникаций и переводоведения

Японский язык модуль 2

Рабочая программа дисциплины

по направлению подготовки

Рабочая программа дисциплины «Японский язык модуль 2» составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлениям подготовки 45.03.02 Лингвистика (уровень бакалавриата) и Порядком организации и осуществления образовательной деятельности по образовательным программам высшего образования – программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры (утв. приказом Минобрнауки России от 01.01.01 г. № 000)

, старший преподаватель кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения

Утверждена на заседании кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения от 24.06.16 г., протокол № 10, редакция от 10.05.17 г., протокол № 9.

Директор Института иностранных языков(разработчик)_____________ Ю.О. Коновалова

Директор Института иностранных языков (выпускающий)____________ Ю.О. Коновалова

экономики и сервиса, 2017

Дисциплина «Японский язык модуль 2» реализуется в рамках блока дисциплин по выбору Группа В программы бакалавриата («Дисциплины (модули)»).

Актуальность данной дисциплины очевидна, так как владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе.

Особенностью изучения иностранного языка является тот факт, что оно строится на междисциплинарной интегративной основе.

Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов.

1 Цель и задачи освоения дисциплины

Основной целью дисциплины «Японский язык модуль 2» является поэтапное овладение иностранным языком на базовом уровне, а именно овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой и культурной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

Для достижения этой цели ставятся следующие задачи:

2 Перечень планируемых результатов обучения по дисциплине, соотнесенных с планируемыми результатами освоения образовательной программы

В результате изучения дисциплины формируются компетенции обучающихся. Перечень компетенций приводится в соответствии с ФГОС ВО и учебным планом.

Также описываются знания, умения, навыки и/или опыт деятельности, характеризующие этапы формирования компетенций и обеспечивающие достижение планируемых результатов освоения образовательной программы.

Таблица Формируемые компетенции

Название ОПОП ВО (сокращенное название)

ОПК-3 владением системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей

знать лексический минимум японского языка общего характера;

знать грамматику, в объёме, необходимом для коммуникации в устной и письменной формах на японском языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия

уметь читать адаптированные тексты, пользуясь словарем;

уметь использовать знание японского языка в профессиональной коммуникации и межличностном общении

владеть фонетикой, лексикой и грамматикой японского языка в объёме, необходимом для того, чтобы предоставлять информацию межличностного характера и для возможности получения информации из зарубежных источников

3 Место дисциплины в структуре основной образовательной программы

Дисциплина «Японский язык модуль 2» входит в блок дисциплин по выбору Группа В («Дисциплины (модули)» программы бакалавриата в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования.

Изучение японского языка призвано обеспечить:

Требования к входным знаниям: овладеть компетенциями, приобретаемыми в процессе изучения дисциплин «Японский язык модуль 1».

4. Объем дисциплины

Объем контактной работы (час)

5 Структура и содержание дисциплины

Кол-во часов в том числе в интерактивной и

Форма текущей аттестации

Тема 1. Глаголы направленности деятельности. Дательный падеж?. Визит.

информационные технологии (презентации, интерактивные упражнения, тестирование

Тема 2 Предикативные и полупридикативные прилагательные. В гостях.

Работа в парах, работа в группах, ролевая игра, информационные технологии

тест, устный опрос, творческое задание

Тема 3 Придаточные предложения причины. Употребление частицы?

Работа в парах, работа в группах, ролевая игра, информационные технологии

6. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Согласно ФГОС ВО на самостоятельную работу по дисциплине «Японский язык модуль 2» отводится 65 часов, что соответствует примерно 4 часам на подготовку к каждому практическому занятию.

Изучение темы необходимо начать с ознакомления и освоения лексического материала. Сначала необходимо повторить слова, введённые на занятии преподавателем. Далее студенту предлагается работать с учебником для запоминания слов и выражений сначала с преподавателем, а затем в режиме самостоятельной работы, выполняя дома упражнения из учебника. На каждом занятии студент получает задание на закрепление материала, пройденного на практическом занятии. Студент обязан прослушать аудиоматериалы предлагаемые на электронных носителях. Дальнейшее овладение лексикой происходит в процессе работы с текстами для чтения, материалами для аудирования, в дискуссиях по вопросам изучаемых тем.

На использование активных интерактивных методов обучения отводится не менее 60 % занятий.

В ходе практических занятий используются интерактивные формы обучения, в том числе с применением игровых (деловая игра, ролевая игра, эссе) и неигровых методов обучения (разбор ситуаций).

Широко используются информационные технологии (электронные тесты, подготовка электронных презентаций, использование Интернет-ресурсов).

Для студентов в качестве самостоятельной работы предполагается подготовка кратких сообщений с презентацией в формате Microsoft PowerPoint.

По завершении каждой темы студенты выполняют тестовые задания.

В ходе изучения дисциплины студенты выполняют упражнения и задания по темам, предусмотренным настоящей рабочей программой, прослушивают аудиозаписи. Остальная рекомендуемая литература используется в ходе самостоятельной работы студентов.

В соответствии с Положением о рейтинговой системе оценки успеваемости студентов студенты получают баллы на каждом занятии за посещаемость, за работу на занятии и за выполнение домашних заданий, контрольных работ, тестов.

7. Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы

Студенты имеют доступ к презентационным материалам, размещённым в Хранилище полнотекстовых цифровых учебных материалов, а также к раздаточным материалам, размещаемым преподавателями на файловом сервере студентов.

8. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации

9. Перечень основной и дополнительной учебной литературы, необходимой для освоения дисциплины

а) основная литература

б) дополнительная литература

11. Перечень информационных технологий

В учебном процессе используется лицензионное программное обеспечение:

ПО для управления компьютерными лингафонными классами «Диалог Нибелунг»

12. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Занятия проводятся в аудиториях, оснащённых проекционным оборудованием, в компьютерных аудиториях и лингафонных кабинетах.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector