Японский язык хирагана слова

Главные особенности изучения хираганы

Если вы изучаете японский язык для учебы и работы в Японии, вам нужно не только научиться разговаривать, но и писать. В японском языке есть три способа записывать слова: хирагана, катакана и кандзи.

Хирагана является важным этапом в изучении японского языка. Хоть ее и используют в основном для письма, преподаватели рекомендуют начать изучение хираганы с чтения. Так вы будете тренировать зрительную память и лучше запомните символы.

Японские дети изучают хирагану перед тем, как учить более сложные катакану и кандзи. Это слоговая азбука, которая состоит из 46 символов и передает фонетическое звучание. Каждый из символов имеет стабильное базовое произношение, поэтому ее довольно просто использовать уже через пару уроков. К тому же, хирагану намного проще учить, чем те же кандзи.

Каждый из символов хираганы обозначает короткий звук, который почти всегда заканчивается такими гласными: [a], [i], [u], [e] и [o].

Если вы понимаете хирагану, то освоить японский язык вам станет намного проще. Вы начинаете гораздо быстрее обучаться, ведь вы постоянно тренируете память, но некоторые из символов хираганы сложнее запомнить, чем остальные.

Чтобы не запутаться в них, обращайте внимание на их различия –дополнительные линии и сторону, в которую загибается хвостик символа.

НЕОБХОДИМО ВСЕ ВЫПИСЫВАТЬ

Дети в японских школах заучивают символы хираганы, как наши первоклашки учат букварь, но лучший способ запомнить их для взрослого человека – это выписывать. Для этого метода используют специальные таблицы, которые можно найти в интернете или получить в языковой школе.

Если вы изучаете хирагану, очень важно наносить линии в правильной последовательности. Именно от этого зависит, насколько правильно вы изобразите символ и будет ли он верно отражать суть. Стоит нанести штрихи не в том порядке, как у вас получится совершенно другой слог. Вот почему для иностранных студентов очень важно, чтобы их не просто учили писать символы хираганы, а учили делать это в правильном порядке.

АССОЦИАЦИИ И ЗАПОМИНАНИЕ

Но если ваше желание освоить хирагану сильнее, чем ваши возможности приехать в Японию в ближайшее время, то вам помогут распечатки с символами по всему дому. К тому же, хирагана часто встречается в аниме, поэтому любителям японской анимации можно черпать учебный материал прямо в любимых сериях.

Но даже самым талантливым полиглотам нужен контакт с живыми носителями языка, поэтому лучше задуматься о том, чтобы выбрать языковую школу в Японии. А опытные менеджеры Gaku.ru обязательно помогут вам в этом.

Хотите знать больше об изучении японского языка в Токио?

Тогда присоединяйтесь к нашим группам Вконтакте , Facebook и Instagram и следите за нашими обновлениями!

Источник

Изучение японской азбуки “хирагана”. Японский алфавит

Хирагана — это одна из двух японских азбук. Она основана на слоговой системе, то есть каждый знак этой азбуки, если перевести на русский язык, является слогом (с несколькими исключениями).

Как и со всеми остальными языками, надо начинать учить японский с алфавита. И нужно это делать именно с данной азбуки. Освоив хирагану, вы также узнаете основы японского произношения. На ней строится вся грамматика и последующее изучение кандзи (иероглифов). Это тот замечательный фундамент, который открывает вам двери для глубокого и полноценного погружения в язык. Все хорошие японские учебники или учебные ресурсы требуют от вас обязательного знания хираганы. Даже в словаре без хираганы ничего не найти! По сути, это ваш первый и главный шаг к изучению японского языка.

Если вы не знаете, как выучить японский алфавит, то в этой статье мы подробно об этом расскажем. Вы узнаете, сколько алфавитов есть в японском языке, что такое хирагана, как она произносится и пишется.

Эта статья — «википедия» хираганы. Здесь вы найдете все, что нужно знать о хирагане: алфавит с названиями букв на русском, упражнения на запоминание, тексты для чтения на хирагане, японский алфавит с транскрипцией и хирагана в таблице.

ВАЖНО! Иногда вы можете встетить информацию о том, что существует 3 японских алфавита. Первые два — это традационные японские азбуки кана (хирагана и катакана), а третьим считают иероглифы. Однако японской азбукой кандзи не являются.

Это отдельная система письма, представляющая набор идеограмм. Иными словами, каждый иероглиф имеет не только фонетическое, но и смысловое значение. Это и отличает их от алфавитной письменности.

Что такое японская хирагана?

Дословно «‎хирагана» переводится как «‎простая кана», так как происходит она от более старой письменности, манъёганы. При ней японские слова записывались заимствованными из китайского иероглифами, схожими по звучанию.

Алфавит хирагана появился примерно в конце VIII века и использовался как упрощенный вид этих самых иероглифов. Раньше его использовали в основном только женщины. Ведь они, в отличие от мужчин, не имели доступа к изучению сложных китайских букв.

В современном языке азбука хирагана играет служебную роль : применяется для записи предлогов, частиц и изменяемых частей слов в грамматических конструкциях. Основы слов же записываются иероглифами. Второй слоговой азбукой, катаканой, в основном пишут заимствованные слова, название животных, растений и овощей.

Метод изучения

Многие тратят месяцы на изучение хираганы. Конечно, это слишком долго, ведь вы с легкостью можете выучить ее за пару дней, максимум за неделю. Довольно много людей, используя метод, о котором рассказано в этой статье, уже через несколько часов могут читать тексты на хирагане. На самом деле, скорость ее освоения зависит от приложенных усилий, и если вы не будете лениться, результат не заставит себя долго ждать.

Дополнительно рекомендуем вам воспользоваться нашим бесплатным видео-курсом по хирагане.

Из уроков вы узнаете про систему японской слоговой азбуки, научитесь, как быстро запомнить хирагану, и, как правильно писать знаки японского алфавита, а также составите свои первые словосочетания на японском языке.

Методы изучения японского языка для начинающих не должны быть чрезвычайно сложны. Поэтому в предлагаемой статье всего три основы, три кита:

В общем, если будете упорно следовать инструкции, то изучите хирагану довольно быстро! Это не так уж трудно.

Этот метод по изучению хираганы и упражнения на запоминания, указанные далее являются переводом английской статьи.

Основные японские буквы хираганы

На вопрос о том, сколько же букв в хирагане, можно ответить, что их 46. Однако это лишь основные сочетания, кроме них существуют еще и дополнительные слоги, образующиеся с помощью специальных символов. Про них мы также поговорим, но только тогда, когда будет усвоена база.

Японская хирагана в таблице

Если вы никогда не видели, как выглядит японский алфавит, то самое время с ним познакомиться. Изучите хирагану в таблице на русском языке. На японском такая система упорядочения называется годзюон. В первую строку таблицы ставят основные гласные, а ниже указывают их сочетания с согласными, то есть слоги.

Эту таблицу надо выучить наизусть, потому что на ее основе построены все японские фонетические словари. Для обеих азбук, хираганы и катаканы, набор слогов одинаковый. Различие лишь в том, как они пишутся.

Каждый отдельный слог по-японски называется мора. В японском языке — это один слог, состоящий из согласной и гласной буквы («та», «пэ», «но») или просто из одной гласной («а», «о»).

Японский алфавит, скопировать хирагану (таблица полная):

Источник

っпЯз. Введение. 01. Письменность японского языка. Хирагана

На первом полноценном уроке курса я начну рассказывать про японский язык с самого начала, с японской письменности.

Здесь и далее во введении я буду использовать ромадзи для записи чтения. После введения, когда мы перейдём к первым грамматическим конструкциям, все слова будут записываться как они записываются в словарях, а чтение записываться хираганой.

Хирагана – главная фонетическая система письменности в японском языке. Один символ хираганы равен одному слогу, всего 46 слогов – все возможные звуки японского языка. Безусловно, есть ещё модификации, такие как рэндаку, или ёон, но, как я и говорил ранее, во-первых, их не так много, во-вторых, все они имеют явную запись, что позволяет легко научиться читать слова и предложения, записанные хираганой. Благодаря фонетической натуре Хираганы, выучив её, мы научимся произносить все звуки японского языка. По этому мы будем учить её первой.

Кандзи, на изучение которых тратиться чуть ли не больше всего времени при изучении японского языка – это китайские символы, адаптированные для японского языка. На самом деле, в реальном, не учебном, японском языке вы почти не встретите предложения, записанного без кандзи. Во-первых, в японской письменности нет пробелов. Во-вторых, из-за ограниченного количества звуков встречается много омонимов (слова, которые звучат одинаково, но имеют разные значения). Поэтому кандзи просто необходимы для того, чтобы различать и отделять слова.

Прежде чем приступить к изучению хираганы – немного о произношении. Из-за того, что в японском языке такое ограниченное количество звуков, необходимо уделять особое внимание правильным интонациям. В японском языке нет ударения как такового, все слоги имеют одну длительность произношения, но есть интонации, что особенно важно в омонимах. Два разных слова могут иметь совершенно одинаковое произношение, но одно слово начинаться с низкого звука и подниматься в интонации к концу, а второе наоборот. Правильные интонации – то, что отделяет начинающего от эксперта в японском языке. Поэтому очень важно, когда вы слушаете японскую речь и повторяете её, уделять особое внимание интонациям внутри слов, чтобы не выработать у себя вредных привычек.

Хирагана

Таблица ниже представляет собой всю хирагану. За редким исключением каждый символ состоит из согласного звука (обозначен вверху таблицы) и следующим за ним сразу гласным звуком (справа таблицы). Только один символ хираганы представляет собой только согласный звук – ん.

Прежде чем продолжать, послушайте произношение каждого символа хираганы здесь: http://www.coscom.co.jp/hiragana-katakana/kanatable.html

Чтобы понять, как работает эта таблица, начнём с крайнего правого ряда, состоящего только из гласных あ、い、う、え、お (A, I, U, E, O).

Вот несколько примеров из слов, состоящих только из первого ряда. Попробуйте их прочитать:

Каждый последующий столбец представляет собой согласный звук и следующие за ним гласные звуки из первого столбца. К примеру, столбец К состоит из следующих звуков:

Чтение. Вы получите много практики в чтении хираганы только из этого курса, не говоря уже о любой другой практике. Хирагана везде, так что со временем читать её станет для вас так же естественно, как читать на русском языке.

Произношение. Повторяйте звуки. Я рекомендую записывать себя, чтобы иметь реальное представление о том, как вы звучите на самом деле и работать над своими ошибками.

И уделите особое внимание ряду ら、り、る、れ、ろ – согласный звук этого ряда, R, и не русское Р, и не английское R – этот звук можно описать только как смесь Д, Р и Л. Старайтесь повторить его как можно точнее.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector