Перевод hozier take me to church original

Перевод песни Hozier — Take me to church

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Take me to church

My lover’s got humour,
She’s the giggle at a funeral
Knows everybody’s disapproval
I should’ve worshipped her sooner
If the Heavens ever did speak
She is the last true mouth piece
Every Sunday’s getting more bleak
A fresh poison each week
We were born sick, you heard them say it
My church offers no absolutes
She tells me ‘worship in the bedroom’
The only heaven I’ll be sent to
Is when I’m alone with you
I was born sick, but I love it
Command me to be well

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

If I’m a pagan of the good times
My lover’s the sunlight
To keep the Goddess on my side
She demands a sacrifice
To drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main course
That’s a fine looking high horse
What you got in the stable?
We’ve a lot of starving faithful
That looks tasty
That looks plenty
This is hungry work

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Good God, let me give you my life

No masters or kings when the ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then I am human
Only then I am clean

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

Отведи меня в церковь

У моей любимой есть причуда —
Она как смешок на похоронах
Знает же всеобщее неодобрение!
Мне стоило начать поклоняться ей раньше..
Если Небеса когда-либо говорили,
То она — последний истинный глашатай.
Каждое воскресение всё мрачнее,
Свежая порция яда еженедельно.
Слышишь, все говорят: «Мы родились больными».
Моя церковь не предлагает никаких ценностей,
А любимая говорит: «Преклоняйся в спальне».
Мой единственный рай —
Это остаться наедине с тобой.
Я был рождён больным, но мне это нравится,
Прикажи мне здравствовать.

Отведи меня в церковь,
Я буду служить верным псом на алтаре твоей лжи!
Я исповедуюсь тебе и ты заточишь свой нож.
Предложи мне бессмертную смерть, 1
Боже, позволь отдать тебе свою жизнь!

И если я язычник лучших времён,
То моя любимая — солнечный свет.
Чтобы удержать Богиню на своей стороне,
Придется принести ей требуемую жертву:
Осушить целое море,
Принести что-то блестящее,
Что-нибудь мясистое для главного блюда.
Как же всё высокомерно!
А что за этим скрывается? 2
У нас много голодающих верующих.
Это выглядит так вкусно,
Это выглядит так богато,
После этого страшно хочется есть.

Отведи меня в церковь,
Я буду служить верным псом на алтаре твоей лжи!
Я исповедуюсь тебе и ты заточишь свой нож.
Предложи мне бессмертную смерть,
Боже, позволь отдать тебе свою жизнь!

Не будет ни господ, ни королей, когда начнётся ритуал.
Ведь нет слаще невинности, чем наш нежный грех
В безумии и грязи этой земной сценки.
Только после него я чувствую себя человеком,
Только тогда я по-настоящему чист.

Отведи меня в церковь,
Я буду служить верным псом на алтаре твоей лжи!
Я исповедуюсь тебе и ты заточишь свой нож.
Предложи мне бессмертную смерть,
Боже, позволь отдать тебе свою жизнь!

Примечания

1) В одном из интервью певец сказал, что для него любовь — это «смерть всему, гибель того, во что он верил, и одновременное перерождение».
2) Здесь использована очень тонкая игра слов: high horse (благородная лошадь) — использовано в значении высокомерного, зазнавшегося человека (on one’s high horse — высокомерно), а под stable (стойло), подразумевается скрытая сторона медали таких людей, ведь, как у самого высокородного коня может быть грязное, неприбранное стойло, так и подобный человек может иметь лишь маску напыщенности и, повторюсь, высокомерия.

Источник

Перевод песни Take me to church (Hozier)

Take me to church

Отведи меня в церковь

My lover’s got humour,
She’s the giggle at a funeral
Knows everybody’s disapproval
I should’ve worshipped her sooner
If the Heavens ever did speak
She is the last true mouthpiece
Every Sunday’s getting more bleak
A fresh poison each week
We were born sick, you heard them say it
My church offers no absolutes
She tells me ‘worship in the bedroom’
The only heaven I’ll be sent to
Is when I’m alone with you
I was born sick, but I love it
Command me to be well

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

If I’m a pagan of the good times
My lover’s the sunlight
To keep the goddess on my side
She demands a sacrifice
To drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main course
That’s a fine looking high horse
What you got in the stable?
We’ve a lot of starving faithful
That looks tasty
That looks plenty
This is hungry work

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Good God, let me give you my life

No masters or kings when the ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then I am human
Only then I am clean

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

У моей любимой есть причуда —
Она как смешок на похоронах
Знает же всеобщее неодобрение!
Мне стоило начать поклоняться ей раньше..
Если Небеса когда-либо говорили,
То она — последний истинный глашатай.
Каждое воскресение всё мрачнее,
Свежая порция яда еженедельно.
Слышишь, все говорят: «Мы родились больными».
Моя церковь не предлагает никаких ценностей,
А любимая говорит: «Преклоняйся в спальне».
Мой единственный рай —
Это остаться наедине с тобой.
Я был рождён больным, но мне это нравится,
Прикажи мне здравствовать.

Отведи меня в церковь,
Я буду служить верным псом на алтаре твоей лжи!
Я исповедуюсь тебе и ты заточишь свой нож.
Предложи мне бессмертную смерть, 1
Боже, позволь отдать тебе свою жизнь!

И если я язычник лучших времён,
То моя любимая — солнечный свет.
Чтобы удержать Богиню на своей стороне,
Придется принести ей требуемую жертву:
Осушить целое море,
Принести что-то блестящее,
Что-нибудь мясистое для главного блюда.
Как же всё высокомерно!
А что за этим скрывается? 2
У нас много голодающих верующих.
Это выглядит так вкусно,
Это выглядит так богато,
После этого страшно хочется есть.

Отведи меня в церковь,
Я буду служить верным псом на алтаре твоей лжи!
Я исповедуюсь тебе и ты заточишь свой нож.
Предложи мне бессмертную смерть,
Боже, позволь отдать тебе свою жизнь!

Не будет ни господ, ни королей, когда начнётся ритуал.
Ведь нет слаще невинности, чем наш нежный грех
В безумии и грязи этой земной сценки.
Только после него я чувствую себя человеком,
Только тогда я по-настоящему чист.

Отведи меня в церковь,
Я буду служить верным псом на алтаре твоей лжи!
Я исповедуюсь тебе и ты заточишь свой нож.
Предложи мне бессмертную смерть,
Боже, позволь отдать тебе свою жизнь!

Источник

Перевод текста песни Hozier — Take me to church

Take me to church

My lover’s got humour
She’s the giggle at a funeral
Knows everybody’s disapproval
I should’ve worshipped her sooner
If the Heavens ever did speak
She is the last true mouth piece
Every Sunday’s getting more bleak
A fresh poison each week
We were born sick, you heard them say it
My church offers no absolutes
She tells me ‘worship in the bedroom’
The only heaven I’ll be sent to
Is when I’m alone with you
I was born sick, but I love it
Command me to be well

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

If I’m a pagan of the good times
My lover’s the sunlight
To keep the Goddess on my side
She demands a sacrifice
To drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main course
That’s a fine looking high horse
What you got in the stable?
We’ve a lot of starving faithful
That looks tasty
That looks plenty
This is hungry work

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Good God, let me give you my life

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

No masters or kings when the ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then I am human
Only then I am clean

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

p, blockquote 7,0,0,0,0 —> p, blockquote 8,0,0,0,1 —>

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

Отведи меня в церковь

У моей возлюбленной есть чувство юмора.
Она смеется на похоронах,
Зная о том, что все ее осуждают.
Мне стоило начать поклоняться ей раньше.
Если бы небеса когда-нибудь говорили,
То они говорили бы ее устами.
С каждым воскресеньем становится все мрачнее.
Каждую неделю свежая порция яда.
«Они родились больными» — так о нас говорят.
Моя церковь проповедует отсутствие ценностей.
Она говорит, чтобы мы молились в своих спальнях.
Если я и попаду в рай,
То в этом раю будем только я и ты.
Я родился больным, но мне это нравится.
Заставь меня быть счастливым.

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Отведи меня в церковь,
И я словно пес буду преданно служить в твоем храме лжи
Я покаюсь во всех грехах, и ты сможешь начать точить свой кинжал.
Предложи мне вечную смерть.
Боже милостивый, позволь мне отдать тебе свою жизнь!

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Я не верю, что когда-нибудь все будет хорошо.
Моя возлюбленная — луч света.
Но чтобы моя богиня меня не покинула,
Я должен приносить что-то в жертву.
Должен осушить целое море,
Чтобы найти этот луч.
Но они просят блюд из мяса,
Чтобы снова быть на коне.
Но что творится в ваших стойлах?
Я вижу миллионы верующих, которые голодают.
Они выглядят очень аппетитно!
И их там так много!
На этом поприще всегда царит голод.

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Отведи меня в церковь,
И я словно пес буду преданно служить в твоем храме лжи
Я покаюсь во всех грехах, и ты сможешь начать точить свой кинжал.
Предложи мне вечную смерть.
Боже милостивый, позволь мне отдать тебе свою жизнь!

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

Защитники и покровители исчезают, когда начинается этот ритуал.
Нет невинности слаще, чем наш маленький грех,
Который мы совершили в этой безумной и печальной земной жизни.
Только после этого ритуала я становлюсь человеком.
Только после этого я становлюсь чист.

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

Отведи меня в церковь,
И я словно пес буду преданно служить в твоем храме лжи
Я покаюсь во всех грехах, и ты сможешь начать точить свой кинжал.
Предложи мне вечную смерть.
Боже милостивый, позволь мне отдать тебе свою жизнь!

p, blockquote 8,0,0,0,0 —> p, blockquote 9,0,0,0,1 —>

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector