Перевод how can i go on live перевод

Перевод песни How can I go on (Freddie Mercury)

В исполнении: Freddie Mercury, Montserrat Caballe.

How can I go on

Как я могу продолжать

When all the salt is taken from the sea
I stand dethroned
I’m naked and I bleed
But when your finger points so savagely
Is anybody there to believe in me
To hear my plea and take care of me?

How can I go on
From day to day
Who can make me strong
In every way
Where can I be safe
Where can I belong
In this great big world of sadness
How can I forget
Those beautiful dreams that we shared
They’re lost and they’re nowhere to be found
How can I go on.

Sometimes I start to tremble in the dark
I cannot see when people frighten me
I try to hide myself so far from the crowd
Is anybody there to comfort me
Lord… Take care of me.

How can I go on
From day to day
Who can make me strong
In every way
Where can I be safe
Where can I belong
In this great big world of sadness
How can I forget
Those beautiful dreams that we shared
They’re lost and nowhere to be found
How can I go on.

Когда все моря станут пресными
Я останусь свергнутым с престола
Я обнажен и истекаю кровью
Но когда ты так грубо указываешь пальцем
Есть ли кто-нибудь, кто верит в меня
Мог бы выслушать мои жалобы и позаботиться обо мне?

Как я могу продолжать
Изо дня в день
Кто может сделать меня сильным
Во всех отношениях
Где я могу быть в безопасности
Где я могу найти свое место
В этом огромном мире печали
Как я могу забыть
Те прекрасные мечты, что мы разделяли
Они потеряны и их уже не вернуть
Как я могу продолжать.

Иногда в темноте меня пробирает дрожь
Я не способен видеть, когда люди пугают меня,
Я пытаюсь скрыться как можно дальше от толпы
Есть ли там кто-то, чтобы утешить меня
Боже. Позаботься обо мне

Как я могу продолжать
Изо дня в день
Кто может сделать меня сильным
Во всех отношениях
Где я могу быть в безопасности
Где я могу найти свое место
В этом огромном мире печали
Как я могу забыть
Те прекрасные мечты, что мы разделяли
Они потеряны и их уже не вернуть
Как я могу продолжать.

Источник

Перевод песни How Can I Go On

Настоятельно рекомендую сначала послушать песню. Ссылка на клип сразу под переводом.

Словно вся соль изъята из моря,
Я, отвергнут, беззащитен и кровоточу во тьме.
Твои поступки приносят мне так много горя,
Кто поверит, услышит мольбы и позаботится обо мне?

Как я могу продолжать, изо дня в день?
Кто может сделать меня сильным на любом пути?
Где я могу быть в безопасности и не чувствовать свою тень,
В этом огромном мире печали себя найти?
Как я могу забыть те красивые мечты, нанизанные на нашу нить?
Они потеряны навсегда, их не найти, им не быть…
Как же мне дальше жить?

Иногда, я дрожу в темноте и не вижу, как кто-то меня пугает,
Я пытаюсь укрыться подальше от этой толпы. Но постой, не неси…
Есть ли кто-нибудь, кто поддержит меня, кто меня сберегает?
Господи, сохрани и спаси! …

Как мне дальше жить? Как я могу продолжать,
Изо дня в день, день за днем?
Кто может сделать меня сильным? Кто может мне это дать,
На любом пути и любым путем?

Где я могу быть в безопасности и быть самим собой?
Где я могу чувствовать себя прекрасно и обрести свой дом?
В этом огромном мире, полном печали обречен любой,
Как я могу забыть, когда все всплывает как снежный ком.

Те красивые мечты, которые были у нас,
Они потеряны навсегда и их не найти на раз…

Как я могу продолжать быть.
Как же мне дальше жить.

Видеоролик на ютубе: http://www.youtube.com/watch?v=f8dkUwidT2o
Оригинальный текст: How Can I Go On

When all the salt is taken from the sea
I stand dethroned, I’m naked and I bleed
But when your finger points so savagely
Is anybody there to believe in me
To hear my plea and take care of me?

How can I go on, from day to day
Who can make me strong in every way
Where can I be safe, where can I belong
In this great big world of sadness
How can I forget those beautiful dreams that we shared
They’re lost and they’re nowhere to be found
How can I go on?

Sometimes I seem to tremble in the dark, I cannot see
When people frighten me
I try to hide myself so far from the crowd
Is anybody there to comfort me
Lord, take care of me

How can I go on (how can I go on)
From day to day (from day to day)
Who can make me strong (who can make me strong)
In every way (in every way)
Where can f be safe (where can I be safe)
Where can I belong (where can I belong)
In this great big world of sadness
(In this great big world of sadness)
How can I forget (how can I forget)
Those beautiful dreams that we shared
(Those beautiful dreams that we shared)
They’re lost and they’re nowhere to be found
How can I go on?

How can I go on? How can I go on? Go on, go on, go on

Источник

Перевод и смысл песни Queen — Show must go on

Когда создавалась эта песня, было уже решено на все треки ставить общее авторство участников группы. Но по большей части её написал Брайан Мэй. Хотя Фредди тоже принимал участие, но его болезнь и состояние уже брали своё. В итоге он не мог или не хотел выражать свои чувства в поэзии. В тексте отражено, как Брайан и другие близкие люди видели всё со стороны. Ту борьбу, которую вёл их лидер и товарищ, его боль. Судя по тому, как искреннее и сильно Фредди спел её на единственной записи, они попали в точку. Согласны? В конце я дам некое заключение, а пока сам текст песни и перевод.

«Пустота. Для чего мы живём? Покинутые места, думаю, мы знаем счёт. Опять и опять. ( Дословным аналогом в русском языке для on and on в данном случае может быть «это продолжается и продолжается».) Кто-нибудь знает, что мы ищем?»

«Очередной герой, очередное бессмысленное преступление. За кулисами, в пантомиме. Держите оборону. ( Дословно «держите линию» , часто использовалось как «держать строй» для первой линии войска в битве.) Кто-нибудь хочет терпеть это дальше?»

Show must go on.
Show must go on.
Inside my heart is breaking.
My make-up may be flaking.
But my smile still stays on.

«Шоу должно продолжаться. Внутри — моё сердце разрывается. Мой грим, возможно, течёт. Но я продолжаю улыбаться».

«Что бы ни случилось, я оставлю это на волю случая. Очередное страдание, очередной неудачный роман. Это продолжается и продолжается. Кто-нибудь знает, для чего мы живём?»

Outside the dawn is breaking,
But inside in the dark I’m aching to be free.

«Думаю, я учусь. Должно быть уже теплее. ( Это отсылка к поиску в игре, когда говорят «горячо», «холодно», «теплее» и т.д.) Я скоро «заверну за угол». Снаружи солнце уже взошло, но тут, внутри, в темноте, я так жажду быть свободным…»

My soul is painted like the wings of butterflies.
Fairytales of yesterday will grow but never die.
I can fly, my friends.

«Моя душа раскрашена, как крылья бабочек. Вчерашние сказки повзрослеют, но никогда не умрут. Я могу летать, друзья!»

«Шоу должно продолжаться. Я встречу это с усмешкой. Я никогда не сдамся. Продолжу шоу».

I’ll top the bill,
I’ll overkill.
I have to find the will to carry on with the show.
On with the show.

«Я буду гвоздём программы. Я буду чрезмерен. Я должен найти в себе силу воли, чтобы продолжить с шоу. Шоу должно продолжаться».

Посмотрели видео? Давайте обсудим.

Один из основных театральных принципов был сформирован ещё Мольером. Шоу должно продолжаться несмотря ни на что. Как бы плохо ни было артисту, у него есть моральный долг перед зрителями. Ваш покорный слуга и сам выступал на рок-концертах и с ангиной, и со сломанной гитарой — такое бывает, что ж.

Сейчас эта песня у нас всех напрямую ассоциируется с Фредди Мерркьюри. С его яркой жизнью, с его борьбой с болезнью в последние годы. У меня нет никакого желания пересказывать тут его биографию. Если вы не в курсе, а слова и песня пробудили в вас интерес — посмотрите документальный фильм. Рекомендую.

Живите. Дышите полной грудью. Со всей волей и всем вдохновением делайте то, в чём видите своё призвание. И в страшные времена не дайте обстоятельствам себя сломить. Вот что говорит лично мне эта песня. Вот на что она меня вдохновляет.

Интересный факт: The Show must Go on была в британском чарте 11 недель с момента выхода, но ни разу не поднялась выше 12-го места. Но из всех песен-конкурентов именно она стала легендой.

Если вы дочитали досюда, вы настоящие знатоки и ценители. И поймете, что точно будет не лишним, чтобы шоу продолжалось — помочь развитию канала подписками:

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector