Перевод hollywood undead ghost перевод

Перевод песни Ghost (Hollywood Undead)

Ghost

Призрак

I am witness
To all the sickness.
Will all you guilty?
If I am guilty
Then I know that we are all alone.
Halo, where the paint shows
Saints are saintless.
So I’ll say this:
You are never going home.
I am wicked
They won’t forget me.
They know I’m empty
And they sent Three.
Yeah, they sent Three.
(Fire!)

Here’s to the ghosts so afraid of the day.
If you let go, will you promise that you’ll stay?
In my shadow
In my shadow
In my shadow
In my.
Shadow for the light.

Now, Father, I’m right here
Living nightmare
On the right side
Of the bedside
There’s a good book
It’ll tell you what you need to know
The pages,
We’re all wasted
And too faded, innovating
I know exactly where I’ll go.
Hollow voice inside your soul
Is everything you’ll ever know
Welcome to the fire

Here’s to the ghosts so afraid of the day.
If you let go, will you promise that you’ll stay?
In my shadow
In my shadow
In my shadow
In my.
Shadow for the light.

All I wanna be
Is that ghost inside a dream,
And I’ll never let you be.
Am I wrong?
Whisper back to me
About your life of tragedy
But the memories you need
They’re all gone
They’re all gone
They’re all gone
They’re all gone
They’re all gone
They’re all gone
They’re all gone
They’re all gone
They’re all gone

Here’s to the ghosts so afraid of the day.
If you let go, will you promise that you’ll stay?
In my shadow
In my shadow
In my shadow
In my.
Shadow for the light.

Я — свидетель
всем болезням.
Вы виновны?
Если я виновен,
То я знаю, что мы совершенно одни.
Цвет ауры покажет:
Святые грешны.
Так что я вот что скажу:
Вы никогда не вернётесь домой.
Я зол,
И они мне этого не забудут.
Они знают, что я опустошён,
И они посылают Три 1 .
Да, они посылают Три.
(Огонь!)

Вот призраки, что так боятся дня.
Если тебя отпустить, ты обещаешь остаться?
В моей тени
В моей тени
В моей тени
В моей.
Тени для света.

Теперь, Отче, я здесь,
Живу кошмаром.
Справа
От кровати
Лежит хорошая книга.
Она расскажет вам всё, что вы должны знать.
Подобно её страницам,
Мы все потрачены впустую,
И тоже поблекли, обновляясь.
Я точно знаю, куда иду.
Гулкий внутренний голос вашей души —
Это всё, что вы будете знать.
Добро пожаловать в огонь.

Вот призраки, что так боятся дня.
Если тебя отпустить, ты обещаешь остаться?
В моей тени
В моей тени
В моей тени
В моей.
Тени для света.

Я хочу быть всего лишь
призраком внутри мечты,
И я никогда не позволю вам существовать.
Я ошибаюсь?
Шепните мне в ответ
О вашей трагичной жизни,
Но вы нуждаетесь в воспоминаниях.
Они все умерли
Они все умерли
Они все умерли
Они все умерли
Они все умерли
Они все умерли
Они все умерли
Они все умерли
Они все умерли

Вот призраки, что так боятся дня.
Если тебя отпустить, ты обещаешь остаться?
В моей тени
В моей тени
В моей тени
В моей.
Тени для света.

Источник

Перевод песни Ghost beach (Hollywood Undead)

Ghost beach

Призрачный пляж

In an old apartment
Down in the garden
I was born on a sunny day
When the riots ruled the streets
Like a Sunday parade
Everyone is cruising
Gang signs, we’re moving
You know how we’re doing
White lines abusing
On the boulevard, we never go too far
Nothing really matters when you’re walking on stars
Last call at the Rainbow Bar
Mistress Los Angeles stole my heart
You can sell yourself if you’ve got no soul
Nowadays auditions to the devil are sold
From the Boardwalk, I see the ghosts on the beach
Memories of my city
Keep haunting me

Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?
Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?

No range of sunshine
All the broken taillights
Earthquakes on silver lakes
False dreams, yeah, I can hear the heartbreak
Malibu, we cruising
The cops come, we lose ’em
You know how we do it
And this life I’m using
We out here in East LA
‘Bout to start a little shit down on PCH
Whatever happened to my favorite place?
Running red lights, never touched the brakes
I used to have my own map to the stars
Wouldn’t you know, the stars were open scars
I wouldn’t have it any other way
And I don’t give a fuck come Judgment Day

Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?
Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?

Tell my mother, my brothers
My father, and others
I’ll be gone till November with LA
My lover
Tell my mother, my brothers
My father, and others
I’ll be gone till November with Los Angeles
My lover
Hold your sons, your daughters
The sand, the water
We are California
Like no other

Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?
Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?

В старой квартире,
В саду,
Я родился в солнечный день,
Когда беспорядки управляли улицами
Как воскресный парад
Все отрываются
Знаки уличной банды, и мы идем дальше
Ты знаешь, как мы живем:
Злоупотребляем кокаином 1
На бульваре, мы никогда не заходим слишком далеко
Все теряет значение, когда ты идешь по звездам
Последний заказ в баре «Радуга»
Госпожа Лос-Анджелес украла мое сердце
Ты можешь продать себя, если нет души 2
В наши дни пробы к дьяволу проданы 3
С набережной я вижу призраков на пляже
Воспоминания о моем городе
Продолжают преследовать меня

Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Что случилось с городом, который мы знали?
Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Что случилось с городом, который мы знали?

Нет солнечного света,
Только разбитые задние фары
Землетрясения на серебряных озерах
Ложные мечты, да, я слышу разбитые сердца
Малибу, мы отрываемся
Появляются копы, но скрываемся от них
Ты знаешь как мы делаем это
И этой жизнью я живу
Мы здесь, в восточном Лос-Анджелесе
Начинаем творить дерьмо на Тихоокеанском шоссе 4
Что случилось с моим любимым местом?
Еду на красный свет, никогда не нажимал на тормоза
У меня была своя собственная карта к звездам
Разве ты не знаешь, ведь звезды были открытыми ранами
Я бы не согласился по-другому,
И мне абсолютно плевать на судный день

Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Что случилось с городом, который мы знали?
Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Что случилось с городом, который мы знали?

Скажите моей матери, братьям,
Отцу и всем остальным,
Что я исчезну до ноября с Лос-Анджелесом,
Моей возлюбленной.
Скажите моей матери, братьям,
Отцу и всем остальным,
Что я исчезну до ноября с Лос-Анджелесом,
Моей возлюбленной.
Держите своих сыновей, дочерей
Песок, вода
Мы — Калифорния,
Как никто другой

Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Что случилось с городом, который мы знали?
Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Где же Лос-Анджелес?
Что случилось с городом, который мы знали?

Источник

Перевод текста песни Hollywood Undead — Ghost Beach

Ghost Beach

[Verse 1: Danny]
In an old apartment
Down in the garden
I was born on a sunny day
When the riots ruled the streets like a Sunday parade
Everyone is cruising
Gang signs, we’re moving
You know how we’re doing
White lines abusing
On the boulevard, we never go too far
Nothing really matters when you’re walking on stars
Last call at the Rainbow Bar
Mistress Los Angeles stole my heart
You can sell yourself if you’ve got no soul
Nowadays auditions to the devil are sold
From the Boardwalk, I see the ghosts on the beach
Memories of my city keep haunting me

[Chorus: Danny]
Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?
Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?

[Verse 2: Danny]
No range of sunshine
All the broken taillights
Earthquakes on silver lakes
False dreams, yeah, I can hear the heartbreak
Malibu, we cruising
The cops come, we lose ’em
You know how we do it
And this life I’m using
We out here in East LA
‘Bout to start a little shit down on PCH
Whatever happened to my favorite place?
Running red lights, never touched the brakes
I used to have my own map to the stars
Wouldn’t you know, the stars were open scars
I wouldn’t have it any other way
And I don’t give a fuck come Judgment Day

[Chorus: Danny]
Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?
Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?

[Brige: Danny]
Tell my mother, my brothers
My father, and others
I’ll be gone till November with LA
My lover
Tell my mother, my brothers
My father, and others
I’ll be gone till November with Los Angeles
My lover
Hold your sons, your daughters
The sand, the water
We are California
Like no other

[Chorus: Danny]
Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?
Where’s LA?
Where’s LA?
Where’s LA?
Whatever happened to the city we knew?

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

Призрачный пляж

[Куплет 1: Danny]
В старом здании,
В саду
Я появился на свет в солнечный день,
Когда волнения заполняли улицы как на воскресный парад.
Все гуляют,
Жесты, мы движемся вперед,
Ты знаешь, как все происходит,
Перебор с белыми дорожками,
На бульварах стараемся не перегибать палку,
Ничего не имеет значение, когда ты гуляешь по звездам.
Последний визит в бар “Радуга”,
Госпожа Калифорния украла мое сердце,
Ты можешь продавать себя, если у тебя не души,
Теперь прослушивания проданы дьяволу,
С набережной мне мерещатся призраки на пляже,
Обрывки памяти моего города продолжают преследовать меня.

[Припев: Danny]
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Мы знали все, что бы не случилось в городе?
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Мы знали все, что бы не случилось в городе?

[Куплет 2: Danny]
Не достает солнечный свет,
Не горит ни одна фара,
Катастрофа на серебряных озерах,
Напрасные мечты, да, я слышу раненое сердце.
Малибу, мы отрываемся,
На хвосте копы, мы уходим от них,
Ты знаешь, как все происходит,
И это жизнь, которой я живу,
И вот мы уже восточном Л.А.,
Гаденыш, скоро начнется ТОШ,
Что случилось с моим любимым местом?
Мелькают красные сигналы, нога на газе,
Меня вела моя карта к звездам,
Разве ты не понимаешь, звезды вскрыли раны,
И я бы не стал ничего менять,
И мне плевать на судный день.

[Припев: Danny]
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Мы знали все, что бы не случилось в городе?
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Мы знали все, что бы не случилось в городе?

[Связка: Danny]
Скажите моей матери, моим братьям,
Моему отцу и всем остальным,
Я буду идти пока ноябрь и Л.А.
Мои друзья,
Скажите моей матери, моим братьям,
Моему отцу и всем остальным,
Я буду идти пока ноябрь и Лос-Анджелес
Мои друзья.
Храни своих сыновей, своих дочерей,
Пески, водная гладь,
Мы – Калифорния,
Как никто другой.

[Припев: Danny]
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Мы знали все, что бы не случилось в городе?
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Где тот Л.А.?
Мы знали все, что бы не случилось в городе?

p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>

1 – вероятно, имеется ввиду бар “The Rainbow Bar and Grill” на Сансет стрип в западной Калифорнии.
2 – Л.А. сокращение от Лос-Анджелес.
3 – Малибу — город в США, расположенный на западе округа Лос-Анджелес, штат Калифорния.
4 – PCH (расшифровывается как Pacific Coast Highway – “Тихоокеанское шоссе”).

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector