Перевод heaven on their minds

Перевод песни
Andrew Lloyd Webber — Heaven on Their Minds

Heaven on Their Minds

My mind is clearer now — at last

Мне ясно стало, и я,

I can see where we all soon will be.

Вижу, где будем мы скоро все.

If you strip away the myth from the man

Надо лишь с него снять миф,

You will see where we all soon will be.

Чтоб понять чем и где будем мы скоро все.

Jesus! You’ve started to believe

Йезус! Ты веришь в этот слух,

The things they say of you

You really do believe

Ты веришь в то, что Бог

This talk of God is true

And all the good you’ve done

Исчезнет скоро все

Will soon get swept away

И превратится в прах,

You’ve begin to matter more

Смысл другой приобретут

Than the things you say.

Listen Jesus I don’t like what I see

Слушай, Йезус, горько мне это знать.

All I ask is that you listen to me

Я хочу тебе одно лишь сказать.

And remember — I’ve been your right hand man all along

Только помни, что я твой верный друг с давних пор.

You have set them all on fire

Ты в них веру поселил,

They think they’ve found the new Messiah

Мессией новым ты прослыл,

And they’ll hurt you when they find they’re wrong

Но не жди добра, коль ложь всплывет.

I remember when this whole thing began

Помню я, как начинал ты с нуля,

No talk of God then — we called you a man

Ты был не Бог, а такой же, как я.

And believe me — my admiration for you hasn’t died

Восхищаться тобой не перестану никогда.

But everyword you say today

Но все твои слова сейчас —

Gets twisted round some other way

Сплошной обман, ты в нем погряз.

And they’ll hurt you if they think you’ve lied

И не жди добра коль он всплывет.

Nazareth your famous son should have stayed a great unknown

Назарет, твой славный сын не забьет в историю клин.

Like his father carving wood — he’d have made good

Плотничал отец его, делал добро.

Tables chairs and oaken chests would have suited Jesus best

Кресло, стол, сундук Христу может лучше подойдут.

He’d have caused nobody harm — no-one alarm

Он вреда не причинил, зла не творил.

Listen, Jesus, do you care for your race?

Слушай, Йезус, если любишь народ,

Don’t you see we must keep in our place?

Закрывай поскорее свой рот.

We are occupied — have you forgotten how put down we are?

Оккупированы — иль ты забыл, что мы здесь все рабы?

I’m frightened by the crowd

Поселился страх во мне,

For we are gettin much too loud

Толпу не убедишь ничем.

And they’ll crush us if we go too far

Она может сокрушить всех нас,

Сокрушить всех нас.

Listen, Jesus, to the warning I give

Слушай, Йезус, остерег я тебя.

Please, remember that I want us to live

Я хочу лишь сохранить жизни нам.

But it’s sad to see our chances weakening with every hoor

Плохо то, что с каждым часом шансы уменьшаются.

All your followers are blind

Паства вся твоя слепа.

Too much heaven on their minds

It was beautiful but now it’s sour

Только это не сулит добра,

Yes it’s all gone sour

Видео песни Andrew Lloyd Webber — Heaven on Their Minds

Источник

Перевод песни Heaven on their minds (Jesus Christ Superstar)

Heaven on their minds

Небеса в их мыслях

Judas:
My mind is clearer now.
At last all too well I can see.
Where we all soon will be.
If you strip away the myth from the man,
You will see where we all soon will be.

Jesus!
You’ve started to believe
The things they say of you.
You really do believe
This talk of God is true.

And all the good you’ve done
Will soon get swept away
You’ve begun to matter more
Than the things you say

Listen Jesus
I don’t like what I see
All I ask is that you listen to me
And remember
I’ve been your right hand man all along
You have set them all on fire
They think they’ve found the new Messiah
And they’ll hurt you when they find they’re wrong

I remember when this whole thing began
No talk of God then, we called you a man
And believe me
My admiration for you hasn’t died
But every word you say today
Gets twisted ’round some other way
And they’ll hurt you if they think you’ve lied

Nazareth, your famous son
Should have stayed a great unknown
Like his father carving wood
He’d have made good
Tables, chairs and oaken chests
Would have suited Jesus best
He’d have caused nobody harm
No one alarm

Listen Jesus, do you care for your race?
Don’t you see we must keep in our place?
We are occupied
Have you forgotten how put down we are?
I am frightened by the crowd
For we are getting much too loud
And they’ll crush us if we go too far
If we go too far

Listen Jesus to the warning I give
Please remember that I want us to live
But it’s sad to see our chances weakening with ev’ry hour
All your followers are blind
Too much heaven on their minds
It was beautiful, but now it’s sour
Yes it’s all gone sour

Иуда:
Теперь все стало яснее,
Я слишком хорошо вижу,
Где мы вскоре будем.
Если ты отделишь миф от человека,
Ты увидишь, где мы скоро будем.

Иисус!
Ты начал верить
В вещи, которые говорят о тебе.
Ты и вправду веришь,
Что этот разговор про Бога — правда.

И то добро, которое ты сделал,
Будет скоро уничтожено.
Ты сам стал значить больше,
Чем то, что ты говоришь.

Послушай, Иисус,
Мне не нравится, что я вижу.
Все, что я прошу — выслушай меня.
И помни,
Я был твоей правой рукой все время.
Ты их всех взбудоражил,
Они думают, что нашли нового Мессию.
И они ранят тебя, когда поймут, что были неправы.

Я помню, когда это все начиналось,
Ни разговора о Боге, мы называли тебя Человеком.
И поверь мне,
Мое восхищение тобой не угасло.
Но каждое слово, которое ты говоришь сейчас,
Выворачивают наизнанку.
И они ранят тебя, когда подумают, что ты солгал.

Назарет, твоему самому известному сыну
Стоило оставаться неизвестным,
Как его отцу, резавшему по дереву.
Он делал бы это неплохо.
Столы, стулья и дубовые сундуки
Подошли бы Иисусу больше
Он ни причинил бы никому вреда,
Никого бы не потревожил

Послушай, Иисус, тебя волнует твой народ?
Разве ты не видишь, что нам не следует лезть вперед?
Мы захвачены,
Разве ты забыл, как низко мы опустились?
Я боюсь толпы,
Потому что мы становимся слишком громкими
И они раздавят нас, если мы зайдем слишком далеко.
Если мы зайдем слишком далеко.

Выслушай, Иисус, мое предупреждение.
Пожалуйста, помни, что я хочу, чтобы мы остались в живых.
Но грустно видеть, что наши шансы слабеют каждый час
Все твои последователи слепы
Слишком много небес в их мыслях
Это было прекрасно, но теперь отвратительно.
Да, все пошло не так.

Источник

Andrew Lloyd Webber — Heaven on Their Minds

Текст песни Heaven on Their Minds

Judas:
My mind is clearer now — at last
All to well
I can see where we all soon will be.
If you strip away the myth from the man
You will see where we all soon will be.
Jesus! You’ve started to believe
The things they say of you
You really do believe
This talk of God is true
And all the good you’ve done
Will soon get swept away
You’ve begin to matter more
Than the things you say.

Listen Jesus I don’t like what I see
All I ask is that you listen to me
And remember — I’ve been your right hand man all along
You have set them all on fire
They think they’ve found the new Messiah
And they’ll hurt you when they find they’re wrong

I remember when this whole thing began
No talk of God then — we called you a man
And believe me — my admiration for you hasn’t died
But everyword you say today
Gets twisted round some other way
And they’ll hurt you if they think you’ve lied

Nazareth your famous son should have stayed a great unknown
Like his father carving wood — he’d have made good
Tables chairs and oaken chests would have suited Jesus best
He’d have caused nobody harm — no-one alarm

Listen, Jesus, do you care for your race?
Don’t you see we must keep in our place?
We are occupied — have you forgotten how put down we are?
I’m frightened by the crowd
For we are gettin much too loud
And they’ll crush us if we go too far
if we go too far

Listen, Jesus, to the warning I give
Please, remember that I want us to live
But it’s sad to see our chances weakening with every hoor
All your followers are blind
Too much heaven on their minds
It was beautiful but now it’s sour
Yes it’s all gone sour

Перевод песни Heaven on Their Minds

Иуда:
Мне ясно стало, и я,
Наконец,
Вижу, где будем мы скоро все.
Надо лишь с него снять миф,
Чтоб понять чем и где будем мы скоро все.
Йезус! Ты веришь в этот слух,
Воображения плод.
Ты веришь в то, что Бог
И ты — одно лицо.
Исчезнет скоро все
И превратится в прах,
Смысл другой приобретут
Все твои слова.

Слушай, Йезус, горько мне это знать.
Я хочу тебе одно лишь сказать.
Только помни, что я твой верный друг с давних пор.
Ты в них веру поселил,
Мессией новым ты прослыл,
Но не жди добра, коль ложь всплывет.

Помню я, как начинал ты с нуля,
Ты был не Бог, а такой же, как я.
Восхищаться тобой не перестану никогда.
Но все твои слова сейчас —
Сплошной обман, ты в нем погряз.
И не жди добра коль он всплывет.

Назарет, твой славный сын не забьет в историю клин.
Плотничал отец его, делал добро.
Кресло, стол, сундук Христу может лучше подойдут.
Он вреда не причинил, зла не творил.

Слушай, Йезус, если любишь народ,
Закрывай поскорее свой рот.
Оккупированы — иль ты забыл, что мы здесь все рабы?
Поселился страх во мне,
Толпу не убедишь ничем.
Она может сокрушить всех нас,
Сокрушить всех нас.

Слушай, Йезус, остерег я тебя.
Я хочу лишь сохранить жизни нам.
Плохо то, что с каждым часом шансы уменьшаются.
Паства вся твоя слепа.
В голове ее туман.
Только это не сулит добра,
Не сулит добра.

* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector