Перевод happy go lucky

Happy go lucky: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

noun
шалопай varmint, scapegrace, happy-go-lucky
adverb
как придется happy-go-lucky, higgledy-piggledy
по воле случая adrift, happy-go-lucky
бездумно thoughtlessly, light-headedly, light-mindedly, happy-go-lucky
adjective
беззаботный carefree, careless, light-hearted, unconcern, unconcerned, reckless
беспечный careless, carefree, thoughtless, unconcerned, nonchalant, reckless
случайный random, casual, accidental, chance, occasional, incidental

Перевод по словам

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий

  • happy expression — счастливое выражение
  • (happy) chance — (счастливый) шанс
  • (happy) accident — (счастливая) авария
  • happy thought — благая мысль
  • happy returns — счастливые дни
  • wish happy new year — желать счастливый Новый год
  • happy christmas — Счастливого Рождества
  • happy camper — счастливый турист
  • happy bunny — счастливый кролик
  • happy day — счастливый день
  • go bankrupt — обанкротиться
  • go astray from — сбиться с
  • go off the handle — уйти с ручки
  • go down in the world — опуститься
  • go through difficult times — переживать непростые времена
  • go hot — бросать в жар
  • go south — идти на юг
  • go horseback riding — кататься верхом
  • having a go — попытка
  • go out of style — выходить из моды

adjective: счастливый, удачливый, удачный, везучий, фартовый, случайный, приносящий счастье

  • (lucky) break — счастливый случай
  • lucky dog — счастливая собака
  • lucky devil — счастливый дьявол
  • be born under lucky star — рождаться в рубашке
  • be lucky enough — иметь счастье
  • I was lucky — мне посчастливилось
  • lucky coincidence — счастливая случайность
  • lucky coin — счастливая монетка
  • lucky day — удачливый день
  • lucky girl — везучая девочка

Определение

Предложения с «happy go lucky»

Well, us amiable bunch of 20-somethings, us harmless happy-go-lucky lot, we’re having a party tonight, very small, very quiet. Ну, наша дружелюбная компания 20-тилетних, наша группа безобидных и беспечных, устраивает сегодня вечеринку, малюсенькую и тихенькую.
The Happy-Go-Lucky Toy Company of Quahog, Rhode Island has released highly unsafe products into the retail market. Похоже Беспечная фабрика игрушек из Куахога, что в Род Айленде. выпустила в продажу крайне опасную продукцию.
In fact, I think that happy-go-lucky got beaten into submission by ornery and forceful while you were still in the womb. Вообще-то, я считаю, что злобные и сильные заставляли шалопаев подчиняться ещё когда вы в утробе были.
One day, happy-go-lucky rotary drill operator, the next he’s throwing his schlitz at the TV ’cause some lady sportscaster came on. Однажды, счастливый и веселый оператор бура, на другой день он бросается на телевизор, потому что появилась какая-то леди — спортивный комментатор.
I was much impressed by the tears and cries of my happy-go-lucky uncle, and I asked grandmother why he cried and scolded and beat himself so. Меня очень поразили слёзы и крики беззаботного дяди. Я спросил бабушку, отчего он плакал и ругал и бил себя.
From what I’ve seen, your funny little happy-go-lucky life leaves devastation in its wake. Из увиденного могу сделать вывод, что твоя забавная беспечная жизнь оставляет за собой разрушения.
For the chronic do-goder, the happy go lucky sociopath, the dysfunctional family, under the gun, everyone reverts to who they are. Счастье быть удачным социопатом, дисфункциональная семья, наличие оружия, каждый возвращается к своим корням.
You always think that they’re happy-go-lucky, the Australians. Вы всегда думали, что они беспечные весельчаки, австралийцы.
I’m happy-go-lucky, right, Sean? Я ведь довольно беспечный, правда Шон?
That’s why I called you happy-go-lucky people. Вот почему я называю вас беспечными людьми.
I’m really a happy-go-lucky girl, just like any other girl. На самом деле я беззаботна, как и любая другая девушка.
He was a happy-Go-Lucky superhero Until they told him he has no powers. А он был счастливым супергероем, пока ему не сказали, что у него нет суперсил.
A neighbor of mine started calling him carefree, happy-go-lucky. Мой сосед про него как-то сказал: Какой беззаботный, счастливый.
I am so glad to have my happy-go-lucky spitter back. Я так рад снова видеть моего беззаботного Спитера.
Cthulhu is gonna squash all the happy-go-lucky conformists. Кутулу передавит всех этих весело-беспечно-беззаботных конформистов.
Okay, time for batting practice, my Happy-Go-Lucky Toy Boys. Итак, пора за игру, мои мальчики.
Pretty soon the whole school is going to be an endless hive of conformist happy-go-lucky vampire wannabes. Очень скоро все в школе станут кончеными конформистскими вампирами.
Every time you guys come here, you’re like, We’re a bunch of happy-go-lucky guys. Каждый раз, когда сюда являетесь, вы как: О, мы — просто кучка лоботрясов.
Rather happy-go-lucky, they seemingly take every twist and turn in stride. Довольно беззаботные, они, казалось бы, принимают каждый поворот и поворот в ногу.
Kenneth Hale was a happy-go-lucky soldier of fortune. Кеннет Хейл был беспечным солдатом удачи.
He then appeared with Macdonald & Young’s company in Happy Go Lucky, and, in 1928, at the Lyric Theatre, Hammersmith in Love in a Village. Затем он выступал с труппой Макдональд и Янг в Хэппи го Лаки, а в 1928 году в лирическом театре Хэммерсмит в любви в деревне.
Long ago, fairies were peaceful, mischievous, happy-go-lucky creatures who spent most of their time dancing, playing, singing, and eating honey and fruit. Давным-давно феи были мирными, озорными, беззаботными существами, которые проводили большую часть своего времени, танцуя, играя, поя и поедая мед и фрукты.
It represented a notable departure for Astaire from his usual charming, happy-go-lucky screen persona, and confused contemporary critics. Она представляла собой заметный отход Астера от его обычного обаятельного, беспечного экранного образа и сбивала с толку современных критиков.
Ray Bolger returns as the happy-go-lucky-who-turned-bankrupt Toby Noe. Позднее Левен и Соботкал показали, что это вещество является аденилтиометилпентозой.
Mintoo, unlike Babbu Singh, is a happy-go-lucky boy. Минту, в отличие от Баббу Сингха, был беспечным мальчиком.
The game was later ported to the PlayStation Portable console by Russell on March 25, 2010, under the title Tenshin Ranman — Happy Go Lucky! Позже эта игра была портирована Расселом на портативную консоль PlayStation 25 марта 2010 года под названием Tenshin Ranman-Happy Go Lucky!
Другие результаты
Whether it was fate or just the luck of the draw, her life had been touched by what was happening in Raccoon City. Было ли это судьбой или чем-то еще, но события, случившиеся в Раккун-Сити, затронули ее душу.
Good luck with the election and Happy Holidays. Удачи вам на выборах и счастливых праздников.
What you need to happiness in life? What you need to iterate through all the folders, all papers, test and refine , because we have seen what happens to those who rely on luck. Что нужно счастье в жизни? кто полагается на удачу.
When my hopes ran aground, as it happens, luck came to my rescue. И когда мои надежды уже пошатнулись, в дело вмешался случай.
And when that happens, maybe I’ll think about coming home, but for now, good-bye, good riddance, and good luck. И когда это случится, возможно, я подумаю о возвращении домой, но пока, счастливо оставаться, счастливого избавления и удачи.
I wish that we could guarantee everyone success, but with our scientific advances, a little luck and a lot of hope, miracles can happen. С нашими научными достижениями, при определенном везении, вашей вере в удачу мы достигнем успеха. чудеса случаются.
Perhaps you’ll find more luck in your field, where people are happy to be mystified. Возможно, у Вас будет больше везения в своей области, где люди счастливы, когда их вводят в заблуждение.
Now, this dance number is the forbidden dance that bestows good luck and fertility on the happy couple. Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность.
He said it was a bit of luck its happening just here. Повезло, сказал он, что это случилось здесь.
It had been Hasse’s bad luck that it had happened to him on a Sunday. К несчастью для Хассе, все стряслось в воскресенье.
It’s tough luck on a happy, innocent girl who’s just going to get married to find that her mother was a murderess. Огромное горе для девушки — счастливой, невинной, обрученной — узнать, что ее мать была убийцей.
The delivery of the calendar is an auspicious day for you and we are very happy to share in your good luck У вас доставка календаря идёт в любое удобное время и мы очень счастливы разделить ваш успех.
As to how one happened to be born-whether a sucker or a robber-was a gamble to begin with; Luck dealt out the cards, and the little babies picked up the hands allotted them. Риск начинается с самого появления на свет: кем суждено родиться — дураком или грабителем? Карты сдает Счастье, и невинные младенцы изберут в руки сданные им карты.
Well, by sheer luck, I-I happened upon a very nice tree shrew. Ну, по чистой случайности я наткнулся на отличную тупайю.
You started having absolutely no idea what was going to happen. and then, by pure luck, it just worked out? Кажется, вы абсолютно перестали догадываться и понимать что произойдет. К счастью вам пока что везет и все идет как по маслу.
Everything that happens to us in one day, all of it, is dictated by luck. Всё, что происходит с нами за день, абсолютно всё. продиктовано случаем.
Sometimes it happens that a shower of good luck, as it were, suddenly comes streaming down on such a family. Иногда над подобной семьей вдруг прольется как бы струя счастья.
With a little luck. we can all be happy here until we go back home. При небольшом везении. Мы все сможем быть здесь счастливы, пока мы не вернемся домой.
And then she fell to thinking what she should do if-if anything happened to poor good Rawdon, and what a great piece of luck it was that he had left his horses behind. И она принялась думать о том, что ей делать, если. если что-либо случится с бедным, добрым Родоном, и какое счастье, что он оставил ей лошадей.
As luck would have it, I had to endure Oppenheimer’s chaffing for a full month ere it happened. И как назло, целый месяц мне пришлось терпеть насмешки Оппенгеймера, пока это случилось.
And now he will bring bad luck to those who have denied his happiness in the next life. И принесет неудачу тем, кто лишил его счастья в следующей жизни.
It sure is. which is why when this happened, it felt like a stroke of good luck. Так и есть. поэтому когда это произошло, было ощущение, что это неожиданная удача.
Great stroke of luck we happen to be on the same ship. акое везение, что мы оказались на одном корабле, верно?
Say, Flanders, with all the hard luck you’ve had, how do you stay so happy? Скажи, Фландерс, Как ты умудряешься оставаться таким счастливым со всеми своими неудачами?
Well, I wish him luck with Uncle Watkyn. But if we don’t stop that thing from influencing him, by making him refuse to give Harold a vicarage, we know what will happen, don’t we, Bertie? Пусть попытает счастья с дядей Уоткином, но если попытка повлиять на него. приведет к отказу дать Гарольду место викария. ты знаешь, что может случиться, Берти?
Wow. they’re going to hit the roof, but I’ll tell them what happened here today, and with a pinch of luck, a few of them might see the light. Они поднимут шум, но я расскажу им, что произошло сегодня, немного удачи, и некоторых удастся убедить.
Babies bring good luck, happiness. Дети приносят удачу и счастье.
Are you saying that if a happy song had come on, you’d-you’d no longer believe in luck? Хочешь сказать, что если бы заиграла веселая песня ты бы больше не верил в удачу?
The burning of the badnjak is accompanied by prayers to God so that the coming year may bring much happiness, love, luck, riches, and food. Сожжение бадняка сопровождается молитвами к Богу, чтобы грядущий год принес много счастья, любви, удачи, богатства и пищи.
It is perhaps just plain dumb luck that, while reading the lead, I clicked on a citation and then the reference which happened to be in 2011. Возможно, это просто глупая удача, что, читая свинец, я нажал на цитату, а затем ссылку, которая оказалась в 2011 году.
It was believed that she accompanied a person and decided their luck and happiness. Считалось, что она сопровождает человека и решает его судьбу и счастье.
Therefore, it symbolizes the arrival of luck, happiness, and prosperity. Поэтому он символизирует приход удачи, счастья и процветания.
Luck refers to that which happens to a person beyond that person’s control. Удача относится к тому, что происходит с человеком вне его контроля.
Circumstantial luck with accidental happenstance of favorable discoveries and/or inventions is serendipity. Случайная удача при случайном совпадении благоприятных открытий и / или изобретений-это провидение.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector