Перевод hanzel und gretyl das boot

Перевод hanzel und gretyl das boot

Текст песни Hanzel Und Gretyl — Das Boot

Weiter und Weiter
Schneller und Schnell
Wir kommen zu trinken
Zerst?ren sie Alle
Weiter und Weiter
Schneller und Schnell
Wir kommen zu trinken
Eins, Zwei, Drei G’suffa!

Das boot!
Das boot!
Das boot! Das boot! Das boot!

Eins, zwei, drei, g’suffa!

Перевод песни Hanzel Und Gretyl — Das Boot

(Перевод текста песни Hanzel Und Gretyl — Das Boot на русский т.е на русском языке)

Дальше и дальше
Быстрее и быстрее
Мы пришли, чтобы пить
Уничтожить?ren вы Все
Дальше и дальше
Быстрее и быстрее
Мы пришли, чтобы пить
Один, Два, Три G’suffa!

Лодка!
Лодка!
Лодка! Лодка! Лодка!

Один, два, три, g’suffa!

2. Текст песни Hanzel Und Gretyl — Das Boot

Weiter und weiter
Schneller und schnell
Wir kommen zu trinken
Zestoren sie alle
Weiter und weiter
Schneller und schnell
Wir kommen zu trinken
Eins, zwei, drei g’suffa!

Das boot!
Das boot!
Das boot! Das boot! Das boot!

Eins, zwei, drei, g’suffa!

2. Перевод песни Hanzel Und Gretyl — Das Boot

(Перевод текста песни Hanzel Und Gretyl — Das Boot на русский т.е на русском языке)

Дальше и дальше
Быстрее и быстрее
Мы пришли, чтобы пить
Zestoren все
Дальше и дальше
Быстрее и быстрее
Мы пришли, чтобы пить
Один, два, три g’suffa!

Лодка!
Лодка!
Лодка! Лодка! Лодка!

Один, два, три, g’suffa!

3. Текст песни Hanzel Und Gretyl — Das Boot

Weiter und Weiter
Schneller und Schnell
Wir kommen zu trinken
Zerstören sie Alle
Weiter und Weiter
Schneller und Schnell
Wir kommen zu trinken
Eins, Zwei, Drei G’suffa!

Das boot!
Das boot!
Das boot! Das boot! Das boot!

Eins, zwei, drei, g’suffa!

3. Перевод песни Hanzel Und Gretyl — Das Boot

(Перевод текста песни Hanzel Und Gretyl — Das Boot на русский т.е на русском языке)

Дальше и дальше
Быстрее и быстрее
Мы пришли, чтобы пить
Уничтожить их Всех,
Дальше и дальше
Быстрее и быстрее
Мы пришли, чтобы пить
Один, Два, Три G’suffa!

Лодка!
Лодка!
Лодка! Лодка! Лодка!

Один, два, три, g’suffa!

Не знаете кто поет песню Das Boot? Ответ прост, это Hanzel Und Gretyl. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Hanzel Und Gretyl — Das Boot уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Hanzel Und Gretyl — Das Boot: [339]

Источник

Перевод hanzel und gretyl das boot

Ярослав, я не уверена, что это название может так переводиться. Такого слова, как «Zex» я не нашла не в словаре, ни в онлайн переводчике. Поэтому это может быть и неправильно написанное «шесть». Какой из вариантов правильный мы навряд-ли выясним, так как они поют о чем угодно и на каком угодно языке, включая русский в песне «Bavarian Bierhaus Blood» 🙂
А теперь к делу — оригинальный текст на дикой помеси немецкого и английского)
Destroy and pull it tighter
Adjust the angle so slight
Tear the scar be a fighter
Black is death at midnight
Make it feel like there’s something
Make it hard as it burns
The liquid light is descending
Das ist mein stern!

BLUT ZEX FIRE!
BLUT ZEX FIRE!
BLUT ZEX FIRE!
ZEX ZEX FIRE!

The subconscious is burning
As the blood is dripping
Transcendental illusion
Pulsating God delusion
Dig the weapons inside
Dig so deep that it cuts
Pull and grind it tighter
Never say enough

BLUT ZEX FIRE!
BLUT ZEX FIRE!
BLUT ZEX FIRE!
ZEX ZEX FIRE!

ZEX! FIRE!
ZEX! FIRE!
ZEX! FIRE!
ZEX! FIRE!

Мой перевод на русский:
Уничтожьте и затяните вглубь.
Слегка поправьте угол.
Разорвите шрам
Смерть в черную полночь
Заставьте его думать, что сделать это
Будет для него таким трудным, как сгореть.
Жидкий свет утекает
И это моя звезда!

Кровь! ZEX! Огонь!
Кровь! ZEX! Огонь!
Кровь! ZEX! Огонь!
ZEX ZEX огонь!

Подсознание пылает
Как капающая кровь
Необыкновенная иллюзия
Заблуждение пульсируещего бога
Возьмите оружие — оно в каждом из нас
Так глубоко внутри, что оно поранит вас
Наточите его очень остро
Никогда не говорите достаточно

Кровь! ZEX! Огонь!
Кровь! ZEX! Огонь!
Кровь! ZEX! Огонь!
ZEX ZEX огонь!

ZEX! Огонь!
ZEX! Огонь!
ZEX! Огонь!
ZEX! Огонь!

lederhosen посмотри в гугл картинках, сразу все поймешь, проще чем на словах объяснить

в переводе довольно много неточностей. хоть и смысла в песне все равно ноль
Tear здесь явно не «слеза» а «рвать», типа «разорви шрам» чтоли
pull it tighter — тяни сильнее?
не небольшой угол, а «слегка поправь угол»
Make it feel like there’s something — сделай так, чтобы чувствовалось, что что-то есть
ну и так далее) особо желания нет такую бессмыслицу переводить)

Позвольте и мне,как истинному арийцу и старому поклоннику )))) внести свою скромную лепту в данную тему.Я попробовал перевести одну из своих наиболее любимых песен Mach Schnell и вот что у меня получилось.Я старался не делать буквальный подстрочник и в то же время не отходить далеко от текста. Балансировал на грани.
Оригинальный немецкий текст:

Ich habe für immer
In dieser scheiss welt gewartet
Ich komme für dich
Wie eine schlange
Für deine seele

Ich bin ein schevsal, ein rebell
Ein dámon
Ich bin der kontrolleur
Und ich will dein leben

Meine augen brennen mit zorn
Und tránen
Dein schwarzes herz ist in
Meinem besitz
Weil ich habe für immer
In dieser scheiss welt gewartet
Verdammen sie alle
Verdammen sie

Weit ich vertange und ich schreie
Ich diktiere diesen alptraum
Ich kámpfe mit aller menshheit!
Für immer
Mach schnell.

Я-высших сил избранник,ниспосланный навеки в этот мир проклятый
Подобный змею,пришел я за тобой и за душой твоею
Я-изверг,я-мятежник,демон
Я-Контролёр,я жизнь твою хочу забрать
Мои глаза пылают гневом и слезами
И сердце чёрное твоё мне навсегда теперь пренадлежит
Избранник высших сил,навеки я ниспослан в этот мир проклятый
Так будьте прокляты вы все,так будьте прокляты.
И я кричу,диктую свой кошмар
И с родом человеческим бороться буду вечно!

Ещё одна попытка перевода. Прошу не судить строго.Hanzel und Gretyl — Mein Kommandant.
Оригинальный немецкий текст:
«Wir tragen das in unserem Herzen. Du bist treue,du bist liebe unsere Glaube»

Jawohl mein herr
Mein kommandant
Ich komme zu dir
Mit blut und streit
Ich weiss die galaxy ist so weit
Ich weiss die galaxy ist so weit

Jawohl mein herr
Mein kommandant
Ich komme zu dir mit
Blut und streit
Ich bin so müde
Ich habe keine zeit
Ich habe kein lust für deinen
Scheissen geist

Mein Herr
Ich komme zu dir..

Ich komme zu dir
Mein kommandant
Ich komme zu dir
Mit blut und streit!
Ich komme zu dir
Mein kommandant
Ich komme zu dir
Mit blut und streit!
Ich hasse dich! Ich hasse dich!
Ice kanne nicht mehr
Ich hasse dich! Ich hasse dich!
Ich komme zu dir
Mein kommandant
Ich komme zu dir
Mit blut und streit

Jawohl! Jawohl! jawohl!
Mein kommandant

Jawohl mein herr
Mein kommandant
mein blut brennt für dein
Aussterben in der nacht
Ich warte hier in der düsterkeit
Ich warte hier mit blut und streit
Ich hasse und sie leiden
Ich gewinne und sie sterben
Ich bin ein stern in der nacht
Du bist eine schlechte cosmonaut
Breene in der galaxy!

Перевод:
«Мы носим это в наших сердцах. Ты-преданность,Ты-дорогая наша вера»

Слушаюсь,Мой Господин,Мой Коммандант!
Я иду к тебе с кровью и враждой
Я знаю,твоя галактика так далека
Я знаю,твоя галактика так далека.

О,Мой Господин,Мой Коммандант
Я спешу к тебе с кровью и враждой
Я так устала
И у меня так мало времени и так мало радостей
Для твоей говенной душонки
Мой Господин,я иду к тебе.

Я иду к тебе,Мой Коммандант
Я спешу к тебе с кровью и враждой
И я ненавижу тебя
Я не могу больше.
Я ненавижу тебя,я ненавижу тебя!
И я иду к тебе,Мой Коммандант
И я спешу к тебе, с кровью и враждой.

Слушаюсь,Мой Господин,Мой Коммандант
Моя кровь сгорает во имя твоей
Погибели ночной
Я поджидаю здесь, во мраке,
Я жду тебя здесь с кровью и враждой
Я ненавижу,и вы страдаете
Я побеждаю, и вы умираете
Я-Звезда Ночная,
А ты-плохой космонавт,
Сгорающий в галактике!

Источник

Перевод песни Fukken Über Death Party (Hanzel und Gretyl)

Fukken Über Death Party

Чертовская сверх смертельная вечеринка

Let’s get this töten party started, mach schnell!
Let’s get this töten party started, mach schnell!
Let’s get this töten party started, mach schnell!
Let’s get this töten party started, mach schnell!
Let’s get this töten party started, mach schnell!

Bringen the Frau mit der Schnapps und Bier!
Bringen the Frau mit der Schnapps und Bier!
Bringen the Frau mit der Schnapps und Bier!
Bringen the frau, eins, zwei, drei, vier!

Fukken
Über
Death
Party
Fukken
Über
Death

Ich bin der Kraut mit der grossen Schnitzel!
Ich bin der Kraut mit der grossen Schnitzel!
Ich bin der Kraut mit der grossen Schnitzel!
Ich bin der Kraut mit der grossen Schnitzel!

Fukken
Über
Death
Party
Fukken
Über
Death

Fukken
Über
Death
Party
Fukken
Über
Death

Давайте начнем эту смертельную вечеринку, скорее!
Давайте начнем эту смертельную вечеринку, скорее!
Давайте начнем эту смертельную вечеринку, скорее!
Давайте начнем эту смертельную вечеринку, скорее!
Давайте начнем эту смертельную вечеринку, скорее!

Принесите женщину со шнапсом и пивом!
Принесите женщину со шнапсом и пивом!
Принесите женщину со шнапсом и пивом!
Принесите женщину, раз, два, три, четыре!

Чертовская
Сверх
Смертельная
Вечеринка
Чертовская
Сверх
Смертельная

Я капуста с большим шницелем!
Я капуста с большим шницелем!
Я капуста с большим шницелем!
Я капуста с большим шницелем!

Чертовская
Сверх
Смертельная
Вечеринка
Чертовская
Сверх
Смертельная

Чертовская
Сверх
Смертельная
Вечеринка
Чертовская
Сверх
Смертельная

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector