Перевод green day know your enemy перевод

Green Day — Know Your Enemy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Know Your Enemy» из альбомов «Awesome As F**k» и «Awesome As ****» группы Green Day.

Текст песни

Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy, wah hey
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy, wah hey
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy, wah hey
Violence is an energy
Against the enemy
Well, violence is an energy, wah hey
Bringing on the fury
The choir infantry
Revolt against the honor to obey
Overthrow the effigy
The vast majority
Well, burning down the foreman of control
Silence is the enemy
Against your urgency
So rally up the demons of your soul
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy, wah hey
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy, wah hey
The insurgency will rise
When the blood’s been sacrificed
Don’t be blinded by the lies in your eyes
Sing!
Well, violence is an energy, oh ay, oh ay Well, from here to eternity, oh ay, oh ay Well, violence is an energy, oh ay, oh ay Well, silence is the enemy so gimme gimme revolution!
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy, wah hey
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy, wah hey
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy, wah hey
Overthrow the effigy
The vast majority
Burning down the foreman of control
Silence is the enemy
Against your urgency
So rally up the demons of your soul

Перевод песни

Вы знаете врага?
Вы знаете своего врага?
Ну, должен знать врага, вау эй
Вы знаете врага?
Вы знаете своего врага?
Ну, должен знать врага, вау эй
Вы знаете врага?
Вы знаете своего врага?
Ну, должен знать врага, вау эй
Насилие — это энергия
Против врага
Ну, насилие — это энергия, вау эй
Принуждение к ярости
Пехота хора
Восстание против чести подчиняться
Свергнуть чучело
Подавляющее большинство
Ну, жжение мастера контроля
Тишина — враг
Против вашей срочности
Так спланируйте демонов своей души
Вы знаете врага?
Вы знаете своего врага?
Ну, должен знать врага, вау эй
Вы знаете врага?
Вы знаете своего врага?
Ну, должен знать врага, вау эй
Восстание будет расти
Когда кровь была принесена в жертву
Не ослепляйте ложь в ваших глазах
Пойте!
Ну, насилие — это энергия, о, о, о, э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э . Ну, отсюда до вечности, о, о, о, эй, насилие — это энергия, о, о, о, о, ну, тишина — это враг, так что дай мне революцию!
Вы знаете врага?
Вы знаете своего врага?
Ну, должен знать врага, вау эй
Вы знаете врага?
Вы знаете своего врага?
Ну, должен знать врага, вау эй
Вы знаете врага?
Вы знаете своего врага?
Ну, должен знать врага, вау эй
Свергнуть чучело
Подавляющее большинство
Сжигание мастера контроля
Тишина — враг
Против вашей срочности
Так спланируйте демонов своей души

Источник

Перевод песни Know your enemy (Green Day)

Know your enemy

Знай своего врага

Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy (Rah eh!)
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy (Rah eh!)
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy (Rah eh!)

Violence is an energy against the enemy
Well, violence is an energy (Rah eh!)
Bringing on the fury, the choir infantry
Revolt against the honor to obey (Oh eh, oh eh)
Overthrow the effigy, the vast majority
Well, burning down the foreman of control (Oh eh, oh eh)
Silence is an enemy against your urgency
So rally up the demons of your soul (Oh eh, oh eh)

Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy (Rah eh!)
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy (Rah eh!)

The insurgency will rise
When the blood’s been sacrificed
Don’t be blinded by the lies in your eyes
Say! (Oh eh, oh eh)
(Oh eh, oh eh)

Well, violence is an energy (Oh eh, oh eh)
Well, from here to eternity (Oh eh, oh eh)
Well, violence is an energy (Oh eh, oh eh)
Well, silence is the enemy
So gimme, gimme revolution!

Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy (Rah eh!)
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy (Rah eh!)
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy (Rah eh!)

Overthrow the effigy, the vast majority
Well, burning down the foreman of control (Oh eh, oh eh)
Silence is an enemy, against your urgency
So rally up the demons of your soul (Oh eh, oh eh)

Ты знаешь врага?
Ты знаешь своего врага?
Что ж, надо знать врага (Ра э!)
Ты знаешь врага?
Ты знаешь своего врага?
Что ж, надо знать врага (Ра э!)
Ты знаешь врага?
Ты знаешь своего врага?
Что ж, надо знать врага (Ра э!)

Насилие — это энергия против врага.
Что же, насилие — это энергия (Ра э!)
Вызывая ярость, хор пехоты
Восстаёт против чести подчиняться (О-э, О-э).
Свергая чучело 1 , подавляющее большинство,
Что ж, сжигает начальника управления (О-э, О-э).
Молчание — враг твоей настойчивости,
Так что созывай демонов твоей души (О-э, О-э).

Ты знаешь врага?
Ты знаешь своего врага?
Что ж, надо знать врага (Ра э!)
Ты знаешь врага?
Ты знаешь своего врага?
Что ж, надо знать врага (Ра э!)

Мятеж поднимется,
Когда пожертвуют кровь.
Не ослепни от пущенной пыли в глаза 2
Скажи! (О-э, О-э).
(О-э, О-э).

Что ж, насилие — это энергия (О-э, О-э).
Что ж, отныне и во веки веков (О-э, О-э).
Что ж, насилие — это энергия (О-э, О-э).
Что ж, молчание — это враг,
Тогда дай, дай мне революцию!

Ты знаешь врага?
Ты знаешь своего врага?
Что ж, надо знать врага (Ра э!)
Ты знаешь врага?
Ты знаешь своего врага?
Что ж, надо знать врага (Ра э!)
Ты знаешь врага?
Ты знаешь своего врага?
Что ж, надо знать врага (Ра э!)

Свергая чучело, подавляющее большинство,
Что ж, сжигает начальника управления (О-э, О-э).
Молчание — враг твоей настойчивости,
Так что созывай демонов твоей души (О-э, О-э).

Источник

Перевод текста песни Green Day — Know Your Enemy

Know Your Enemy

[Сhorus:]
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy!

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Violence is an energy
Against the enemy
Violence is an enemy

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Bringing on the fury
the chior infantry
Revolt against the honor to obey

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Overthrow the effigy
The vast majority
Burning down the foreman of control

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

Silience is the enemy
Against your urgency
So rally up the demons of your soul

p, blockquote 5,1,0,0,0 —>

[Сhorus:]
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy!

p, blockquote 6,0,0,0,0 —>

The insurgency will rise!
When the blood’s been sacrificed
Don’t be blinded by the lies
In your eyes.

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

Violence is an energy
From here to eternity
Violence is an energy
silence is the enemy
So gimme gimme revolution!

p, blockquote 8,0,0,1,0 —>

[Сhorus:]
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy!

p, blockquote 9,0,0,0,0 —>

Overthrow the effigy
The vast majority
Burning down the foreman of control

p, blockquote 10,0,0,0,0 —> p, blockquote 11,0,0,0,1 —>

Silence is the enemy
Against your urgency
So rally up the demons of your soul

Знай своего врага

[Припев:]
Знаешь ли ты своего врага?
Знаешь ли ты своего врага?
В общем, нужно знать своего врага!

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Неистовство – энергия
Против врага.
Неистовство – враг….

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

Вызывая ярость,
Энергичная пехота
Протестует против чести подчиняться…

p, blockquote 3,0,1,0,0 —>

Свергая чучело,
Подавляющее большинство
Сжигает дотла начальника управления….

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

Молчание – враг
Твоей настойчивости,
Так что сплоти демонов своей души….

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

[припев:]
Знаешь ли ты своего врага?
Знаешь ли ты своего врага?
В общем, нужно знать своего врага!

p, blockquote 6,1,0,0,0 —>

Мятеж поднимется!
Когда кровь уже принесена в жертву,
Не ослепни от лжи
В твоих глазах….

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

Неистовство – энергия
Отныне и навсегда.
Неистовство – энергия,
Молчание – враг,
Так что даешь революцию!

p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

[припев:]
Знаешь ли ты своего врага?
Знаешь ли ты своего врага?
В общем, нужно знать своего врага!

p, blockquote 9,0,0,1,0 —>

Свергая чучело,
Подавляющее большинство
Сжигает дотла начальника управления….

p, blockquote 10,0,0,0,0 —>

Молчание – враг
Твоей настойчивости,
Так что сплоти демонов своей души….

p, blockquote 11,0,0,0,0 —> p, blockquote 12,0,0,0,1 —>

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector