Перевод got your money

Got your money: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Произношение и транскрипция

Перевод по словам

  • got milk? — молока не найдется?
  • got to do — надо сделать
  • got a certification — получил сертификат
  • we got support — мы получили поддержку
  • got polio — GOT полиомиелит
  • we got the clap — мы получили триппер
  • got off the boat — вышел из лодки
  • me when you got — мне, когда вы получили
  • i was got drunk — я был напился
  • got a body — есть тело
  • your goodness — благость
  • your translation — ваш перевод
  • verifying your — проверка вашей
  • your existing — существующий
  • your score — твой счет
  • your medicine — ваша медицина
  • terminate your — прекратить ваше
  • your champion — ваш чемпион
  • your slogan — ваш лозунг
  • your shortcomings — ваши недостатки

noun: деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы, выигрыш на скачках

  • desperate for money — отчаянно нуждающийся в деньгах
  • compensated with money — компенсироваться деньгами
  • shitload of money — хуя денег
  • put their money — вкладывать деньги
  • our money — наши деньги
  • wire money — переводить деньги по телеграфу
  • require money — требуют денег
  • net money — чистый денежный
  • more for your money — больше за свои деньги
  • money on you — деньги на вас

Предложения с «got your money»

The iron Monger’s got your money. Железный дровосек взял твои деньги.
Got your money note from that chap in the Lobsters? Получил вексель от того кавалериста?
You got your money. Now take it and go live in the lap of luxury somewhere. Ты получил свои деньги и живи где нибудь в роскоши, попробуй Бразилию
On one condition: When you’ve got your money back stop gambling Но с одним условием: как только выиграешь необходимую сумму, ты прекращаешь играть.
It just so happens we got your money, man, plus interest. Просто так получилось, что у нас твоё бабло плюс навар, чувак.
Just be like hey I got your money now naff off. Просто будь таким, как Эй, у меня теперь есть твои деньги.
Другие результаты
That means that you give the German central bank your money and then you pay them to keep your money. Это означает, что вы отдаёте свои деньги Центральному Банку Германии и затем оплачиваете их хранение.
Here was a man who pointed to the number tattooed on a survivor’s arm and said, How much money have you made from having that number tattooed on your arm? Этот человек ткнул на порядковый номер-татуировку на руке бывшего заключённого и спросил: Сколько вы заработали на том, что у вас на руке этот номер?
We call it FEEL, and it teaches how do you separate your emotional decisions from your financial decisions, and the four timeless rules to personal finance: the proper way to save, control your cost of living, borrow money effectively and diversify your finances by allowing your money to work for you instead of you working for it. Мы называем её просто FEEL — эта программа учит, как разделять эмоциональные решения от финансовых решений, а также четырём незыблемым правилам управления личными деньгами: эффективный способ сбережений, контроль своего прожиточного минимума, разумное одалживание денег и вклад капитала: позволяйте деньгам работать на вас вместо того, чтобы работать на них.
So you know there’s a storm coming, the levee is broken, no one’s put any money into it, you surround your home with sandbags. Вы знаете, что надвигается буря, дамба повреждена, никто не вкладывал в неё деньги, и вы обкладываете свой дом мешками с песком.
When times are difficult, when you’re short of money, when you’re feeling insecure and vulnerable, it’s almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else’s, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be. Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем.
But what would happen if you couldn’t afford the amount on the ticket and your family doesn’t have the money either, what happens then? Но что случится, если для вас штраф не по силам, и у вашей семьи таких денег тоже нет?
And when you did, the bad guys would reach in, steal your credentials, and then use that to steal your money. Как только вы это сделали, плохие парни проникают в него, крадут ваши учётные данные и затем используют их для кражи ваших денег.
So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver’s license or get money out of an ATM. Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.
Time, money, resources, opportunities — whatever is in your heart. Время, деньги, средства, возможности, всё что есть в вашем сердце.
Leave the money behind Go downstairs and get into your car Оставьте деньги, спуститесь вниз и сядьте в автомобиль.
Do you consider yourself good with money? Как вы считаете, вы хорошо обращаетесь с деньгами?
The Lees are attacking your bookies and taking your money. Семья Ли атакует ваших букмекеров и забирает ваши деньги?
Have you given TED access to your money lately? Вы не давали недавно Теду доступа к вашим деньгам?
You could spend your money on something more sensible. Ты мог бы тратить свои деньги с большей пользой.
Sorry for wasting your money on expensive private schools. Прости что тратила твои деньги на дорогие частные школы.
In general I am only for staying in a hotel, this will save your money, time and will be convenient. В общем я только за проживание в отеле, это сэкономит ваши деньги, время и будет очень удобно.
A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you. Друг — это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст.
It`s possible to earn big money in journalism only when you recommend yourself. Заработать большие деньги в журналистике возможно только тогда, когда вы зарекомендуете себя.
In case we need to get money out of your account to hire- В том случае если нам понадобится снять деньги с твоего счета, чтоб нанять.
Your brother could sign more markers and owe a great deal more money. Ваш брат оставляет новые долговые расписки и оказывается должен гораздо более крупные суммы.
Your sister Rosalia gave us the money you owed us. Нам позвонила твоя сестра Розалия и отдала все деньги, которые ты был должен.
You buy and sell properties and I clean my money through your company. Ты покупаешь и продаешь недвижимость, а я отмываю деньги через твою компанию.
He loaned me the money to buy Kilmer House for your sister. Это он одолжил мне деньги на которые я купил чайную для твоей сестры.
Your insistence does not impress me, but your money is most persuasive. Ваша настойчивость не убедила меня, но ваша сумма меня убедила.
You managed to find the money for your skiing holidays and your Christmases in the Bahamas. Ты же как-то нашел средства на лыжный отпуск И рождество на Багамах.
We just make you sign a receipt certifying that you lost your receipts when you get your money. Ты просто подпишешь расписку, что потерял квитанции, когда будешь получать деньги.
Your grandmother assigned enough money to pay off all of her son’s considerable debts. Ваша бабушка выделила огромную сумму денег на выплату всех его долгов.
The money you saved on storage and processing you just put into your own pocket instead. А деньги, которые сэкономили на хранении и переработке просто кладете в собственный карман.
At the end of the month we count your clicks and we share your money equally amongst them. В конце месяца мы подсчитываем ваши клики и распределяем ваши деньги пропорционально им.
And you are not to spend a single dime of your own money. И вы не потратите ни цента своих собственных денег.
Shame you won’t get your grubby little paws on this money. Жаль, что вы не получите свои неряшливые лапки на эти деньги.
He put your father in the fund that lost him all of his money. Он вложил деньги вашего отца в фонд, в котором тот все потерял.
You’ll be a good catch with money in your pocket, a great success. Ты станешь лакомым куском с этими деньгами, большой удачей.
Don’t you think your company could repay more money under different circumstances? Вы не считаете, что ваша компания могла бы выплатить больше денег?
You’re gonna meet kids today you can borrow money from the rest of your life. Ты познакомишься с детьми, у которых всю жизнь сможешь брать деньги в долг.
You’ll receive your share of the prize money and move onto the reinstatement game. Вы получите свою долю от призового фонда и будете восстановлены в игре.
You don’t have to spend a ton of money on expensive products to keep your hair healthy. Тебе не нужно тратить кучу денег на дорогие средства для ухода за волосами.
I didn’t go near your damn wife, and I was owed that money. Я не трогал твою чёртову жену, и мне причитались эти деньги.
Take your rent money back, buy yourself a bus ticket, and leave this place. Забирай деньги за аренду, купи билет на автобус и уезжай отсюда.
You select the bank details and amount of money, then type in your security number. Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности.
I’ll get my money, get off the plane, turn your ticket in for a refund. Я верну свои деньги, уйду с самолёта, верну твой билет с возвратом денег.
Make your money, pay your dues, don’t meddle in politics. Делай деньги, плати по счётам, не вмешивайся в политику.
If you want to throw your money away, why don’t you just get married without a prenup. Если ты хочешь выкинуть свои деньги, почему ты просто не женишься без брачного договора.
There is already lodged in my hands a sum of money amply sufficient for your suitable education and maintenance. В моем ведении находится денежная сумма, которой более чем достанет на ваше содержание и образование.
I didn’t ask you to come, and I don’t want your money. Я не просила тебя приходить, и мне не нужны твои деньги.
So you bagged some furs, sold them and gave the money to your poor exploited brethren. Значит, ты украл несколько шуб, продал их и роздал деньги своим несчастным угнетенным братьям?
Your father tells me you’re the one with the money. Ваш отец сказал, что у вас водятся деньжата.
Ask your foundation for the money to discover it. ѕопроси денег у вашего фонда на дальнейшие исследовани€.
People pay money to see your monster. Люди платят за то, чтоб увидеть Ваше чудище.
I pay your school good money to keep my son safe. Я плачу вашей школе кучу денег, чтобы мой сын был в безопасности.
You don’t have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add. Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией.
I spit on your money, Miss Blum! Да плевать мне на ваши деньги, госпожа Блюм!
If your sheikh wants to pour his money down the drain, why doesn’t he buy himself a football club or something? Если вашему шейху некуда девать деньги, почему бы ему не купить футбольную команду?
We can adjust how much money you are able to deposit according to your request. У нас имеется возможность регулировать суммы денежных взносов в соответствии с Вашим запросом.
  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Варианты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector