Перевод песни Scorpions — Going out with a bang
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Going out with a bang
If you say we’re falling
It’s gonna be on our feet
We’re gonna take it to town
We’ll ride the dark side of the street
If you think we’re not fighting
Like we used to do
So are you ready for this
You might learn a bit a trick or two
’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re still standing tall
We’re going out with a bang
We’re going out with a bang
I said we gonna go out with a bang
Bang, bang, bang
Out with a bang
If you say we’re losing
Watch out we’re taking the crown
Thumbs go up all the way
No sign of slowing down
If you think we’re excited
I cannot tell you how much
’Cause life’s a heartbeat away
And we’re never losing touch
’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re standing tall
We’re going out with a bang
We’re going out with a bang
I said we gonna go out with a bang
Bang, bang, bang
Out with a bang
’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re standing tall
We gonna go out with a bang
Bang, bang, bang
Out with a bang
Bang, bang, bang
We’re going out with a bang
With a bang, bang, bang
Going out with a bang, bang, bang
Bang!
Уходим с шумом
Если ты говоришь, что мы падаем,
То мы упадём на ноги 1
Мы возьмём их в город
Мы будем колесить по тёмной стороне улицы
Если ты думаешь, что мы не боремся,
Как когда-то боролись
Так что, ты готов к этому?
Возможно, ты выучишь пару технических приёмов
Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
И мы по-прежнему на высоте!
Мы уходим с шумом!
Мы уходим с шумом!
Я сказал, мы уйдём с шумом!
Шумом, шумом, шумом!
С шумом!
Если ты говоришь, что мы сдаём
Смотри, как мы надеваем корону
Держи выше голову 2 до самого конца!
Нет повода, чтобы сбавлять обороты
Если ты думаешь, что мы уходим со сцены
Я не могу сказать тебе, как далеко
Потому что жизнь в одном ударе сердца отсюда
И мы никогда не теряем хватку
Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
Мы по-прежнему на высоте!
Мы уходим с шумом!
Мы уходим с шумом!
Я сказал, мы уйдём с шумом!
Шумом, шумом, шумом!
С шумом!
Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
Мы по-прежнему на высоте!
Я сказал, мы уйдём с шумом!
Шумом, шумом, шумом!
С шумом!
Шумом, шумом, шумом!
Мы уходим с шумом!
С шумом, шумом, шумом!
Уходим с шумом, шумом, шумом!
Шумом!
Примечания
1) Идиома: fall on your feet – преуспеть в деле, которое предполагает риск провала.
2) Дословно: подними большие пальцы.
Перевод песни Going out with a bang (Scorpions)
Going out with a bang
Уходим с шумом
If you say we’re falling
It’s gonna be on our feet
We’re gonna take it to town
We’ll ride the dark side of the street
If you think we’re not fighting
Like we used to do
So are you ready for this
You might learn a bit a trick or two
’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re still standing tall
We’re going out with a bang
We’re going out with a bang
I said we gonna go out with a bang
Bang, bang, bang
Out with a bang
If you say we’re losing
Watch out we’re taking the crown
Thumbs go up all the way
No sign of slowing down
If you think we’re excited
I cannot tell you how much
’Cause life’s a heartbeat away
And we’re never losing touch
’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re standing tall
We’re going out with a bang
We’re going out with a bang
I said we gonna go out with a bang
Bang, bang, bang
Out with a bang
’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re standing tall
We gonna go out with a bang
Bang, bang, bang
Out with a bang
Bang, bang, bang
We’re going out with a bang
With a bang, bang, bang
Going out with a bang, bang, bang
Bang!
Если ты говоришь, что мы падаем,
То мы упадём на ноги 1
Мы возьмём их в город
Мы будем колесить по тёмной стороне улицы
Если ты думаешь, что мы не боремся,
Как когда-то боролись
Так что, ты готов к этому?
Возможно, ты выучишь пару технических приёмов
Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
И мы по-прежнему на высоте!
Мы уходим с шумом!
Мы уходим с шумом!
Я сказал, мы уйдём с шумом!
Шумом, шумом, шумом!
С шумом!
Если ты говоришь, что мы сдаём
Смотри, как мы надеваем корону
Держи выше голову 2 до самого конца!
Нет повода, чтобы сбавлять обороты
Если ты думаешь, что мы уходим со сцены
Я не могу сказать тебе, как далеко
Потому что жизнь в одном ударе сердца отсюда
И мы никогда не теряем хватку
Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
Мы по-прежнему на высоте!
Мы уходим с шумом!
Мы уходим с шумом!
Я сказал, мы уйдём с шумом!
Шумом, шумом, шумом!
С шумом!
Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
Мы по-прежнему на высоте!
Я сказал, мы уйдём с шумом!
Шумом, шумом, шумом!
С шумом!
Шумом, шумом, шумом!
Мы уходим с шумом!
С шумом, шумом, шумом!
Уходим с шумом, шумом, шумом!
Шумом!
Перевод текста песни Scorpions — Going out with a bang
Going out with a bang
If you say we’re falling
It’s gonna be on our feet
We’re gonna take it to town
We’ll ride the dark side of the street
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
If you think we’re not fighting
Like we used to do
So are you ready for this
You might learn a bit a trick or two
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re still standing tall
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
We’re going out with a bang
We’re going out with a bang
I said we gonna go out with a bang
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
If you say we’re losing
Watch out we’re taking the crown
Thumbs go up all the way
No sign of slowing down
p, blockquote 5,1,0,0,0 —>
If you think we’re excited
I cannot tell you how much
’Cause life’s a heartbeat away
And we’re never losing touch
p, blockquote 6,0,0,0,0 —>
’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re standing tall
p, blockquote 7,0,0,1,0 —>
We’re going out with a bang
We’re going out with a bang
I said we gonna go out with a bang
p, blockquote 8,0,0,0,0 —>
’Cause all those years of rockin’ hard
Have taught us how to rise and how to fall
We’re standing tall
p, blockquote 9,0,0,0,0 —> p, blockquote 10,0,0,0,1 —>
We gonna go out with a bang
We’re going out with a bang
With a bang, bang, bang
Going out with a bang, bang, bang
Уходим с шумом
Если ты говоришь, что мы падаем,
То мы упадём на ноги 1
Мы возьмём их в город
Мы будем колесить по тёмной стороне улицы
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
Если ты думаешь, что мы не боремся,
Как когда-то боролись
Так что, ты готов к этому?
Возможно, ты выучишь пару технических приёмов
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
И мы по-прежнему на высоте!
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
Я сказал, мы уйдём с шумом!
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
Если ты говоришь, что мы сдаём
Смотри, как мы надеваем корону
Держи выше голову 2 до самого конца!
Нет повода, чтобы сбавлять обороты
p, blockquote 5,1,0,0,0 —>
Если ты думаешь, что мы уходим со сцены
Я не могу сказать тебе, как далеко
Потому что жизнь в одном ударе сердца отсюда
И мы никогда не теряем хватку
p, blockquote 6,0,0,0,0 —>
Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
Мы по-прежнему на высоте!
p, blockquote 7,0,0,0,0 —>
Я сказал, мы уйдём с шумом!
p, blockquote 8,0,0,1,0 —>
Потому что все те годы тяжёлого рока
Научили нас как подниматься и как падать
Мы по-прежнему на высоте!
p, blockquote 9,0,0,0,0 —>
Я сказал, мы уйдём с шумом!
С шумом, шумом, шумом!
Уходим с шумом, шумом, шумом!
p, blockquote 10,0,0,0,0 —>
1) Идиома: fall on your feet – преуспеть в деле, которое предполагает риск провала.