Перевод george michael spinning the wheel

Перевод песни George Michael — Spinning The Wheel

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Spinning The Wheel

Five o’clock in the morning you ain’t home
I can’t help thinking
that’s strange
Baby I just want you to know I won’t go through this again
Yes, those clouds are closing in

And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear of what may be
And the lessons that I learned .
I would rather be alone than watch you spinning that wheel for me
You’ve got a thing about danger
Ain’t you getting
what you want from me
You’ve got a thing about strangers
Baby that’s what we used to be
You’ve got a thing about danger baby
I guess that hungry just can’t see
One of this days
you gonna bring some home to me

Six o’clock in the morning you ain’t home
I can’t help thinking it’s strange
It seems that everybody takes their chances these days
Oh yeah, we’re standing in the rain

And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear of what may be
And the lessons that I learned .
I would rather be alone than watch you spinning that wheel for me
You’ve got a thing about danger
Ain’t you getting what you want from me
You’ve got a thing about strangers
Baby that’s what we used to be
You’ve got a thing about danger baby
I guess that hungry just can’t see
One of this days you gonna bring some home to me

How can you love me when you’re playing with my life
You say give me time and I’ll do better I swear
Give me time and I’ll lead you back to despair
And I don’t want to go back there

Катишь колесо

Пять утра, а ты не дома
И мысли о том,
что она гулящая не успокаивают 1
Малыш, я хочу чтобы ты знала, я не пройду сквозь это опять
Да, эти облака сгущаются

Я не признаю это как часть своей жизни
Я не буду жить в страхе того, что может произойти
И уроки, которые я вынес.
Я бы лучше был бы одинок, чем наблюдал как ты катишь это колесо на меня
От тебя узнаю, что опасен 2
Но не ужели ты не получила, то,
что хотела от меняя
От тебя узнаю, что мы чужие
Малыш, мы ведь были такими и раньше
Малыш, от тебя узнаю, что опасен
Я думаю, ты хочешь, но не понимаешь
В один из этих дней
ты привела кого-то ко мне домой.

Шесть часов, а тебя нет
И мысли о том, что она гулящая,
не успокаивают
Кажется что все воспользовались своими шансами сейчас
О да, мы остаёмся под дождём

Я не признаю это как часть своей жизни
Я не буду жить в страхе того, что может произойти
И уроки, которые я вынес.
Я бы лучше был бы одинок, чем наблюдал как ты катишь это колесо на меня
От тебя узнаю, что опасен
Но не ужели ты не получила,
то, что хотела от меняя
От тебя узнаю, что мы чужие
Малыш, мы ведь были такими и раньше
Малыш, от тебя узнаю, что опасен
Я думаю, ты хочешь, но не понимаешь
В один из этих дней ты привела кого-то ко мне домой.

Как ты можешь любить меня, если ты играешься с моей жизнью?
Ты просишь дать тебе время, и ты станешь лучше, ты клянёшься
«Дай мне время, и я верну тебя к отчаянью»
Но я не хочу вновь возвращаться туда

Примечания

1) strange woman — блудница
2) get about — распространять слухи, ложь

Источник

Перевод песни Spinning the wheel (George Michael)

Spinning the wheel

Катишь колесо

Five o’clock in the morning you ain’t home
I can’t help thinking
that’s strange
Baby I just want you to know I won’t go through this again
Yes, those clouds are closing in

And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear of what may be
And the lessons that I learned .
I would rather be alone than watch you spinning that wheel for me
You’ve got a thing about danger
Ain’t you getting
what you want from me
You’ve got a thing about strangers
Baby that’s what we used to be
You’ve got a thing about danger baby
I guess that hungry just can’t see
One of this days
you gonna bring some home to me

Six o’clock in the morning you ain’t home
I can’t help thinking it’s strange
It seems that everybody takes their chances these days
Oh yeah, we’re standing in the rain

And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear of what may be
And the lessons that I learned .
I would rather be alone than watch you spinning that wheel for me
You’ve got a thing about danger
Ain’t you getting what you want from me
You’ve got a thing about strangers
Baby that’s what we used to be
You’ve got a thing about danger baby
I guess that hungry just can’t see
One of this days you gonna bring some home to me

How can you love me when you’re playing with my life
You say give me time and I’ll do better I swear
Give me time and I’ll lead you back to despair
And I don’t want to go back there

Пять утра, а ты не дома
И мысли о том,
что она гулящая, не успокаивают 1
Малыш, я хочу чтобы ты знала, я не пройду сквозь это опять
Да, эти облака сгущаются

Я не признаю это как часть своей жизни
Я не буду жить в страхе того, что может произойти
И уроки, которые я вынес.
Я бы лучше был бы одинок, чем наблюдал, как ты катишь это колесо на меня
От тебя узнаю, что опасен 2
Но неужели ты не получила то,
что хотела от меня
От тебя узнаю, что мы чужие
Малыш, мы ведь были такими и раньше
Малыш, от тебя узнаю, что опасен
Я думаю, ты хочешь, но не понимаешь
В один из этих дней
ты привела кого-то ко мне домой.

Шесть часов, а тебя нет
И мысли о том, что она гулящая,
не успокаивают
Кажется, что все воспользовались своими шансами сейчас
О да, мы остаёмся под дождём

Я не признаю это как часть своей жизни
Я не буду жить в страхе того, что может произойти
И уроки, которые я вынес.
Я бы лучше был бы одинок, чем наблюдал как ты катишь это колесо на меня
От тебя узнаю, что опасен
Но неужели ты не получила то, что хотела от меня
От тебя узнаю, что мы чужие
Малыш, мы ведь были такими и раньше
Малыш, от тебя узнаю, что опасен
Я думаю, ты хочешь, но не понимаешь
В один из этих дней ты привела кого-то ко мне домой.

Как ты можешь любить меня, если ты играешься с моей жизнью?
Ты просишь дать тебе время, и ты станешь лучше, ты клянёшься
«Дай мне время, и я верну тебя к отчаянью»
Но я не хочу вновь возвращаться туда

Источник

George Michael — Spinning The Wheel текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Spinning The Wheel» из альбомов «Twenty Five», «Ladies & Gentlemen. The Best Of George Michael» и «Older» группы George Michael.

Текст песни

Five oЂ™clock in the morning
You ainЂ™t home
I canЂ™t help thinking thatЂ™s strange
Baby I just want you to know
I wonЂ™t go through it again
Yes, those clouds are closing in And I will not accept this as a part of my life
I will not live in fear of what may be And the lessons I have learned…
I would rather be alone then watch you
Spinning that wheel for me YouЂ™ve got a thing about danger
AinЂ™t you getting what you want from me YouЂ™ve got a thing about strangers
Baby thatЂ™s what we used to be YouЂ™ve got a thing about danger baby
I guess the hungry just canЂ™t see
One of these days
YouЂ™re gonna bring some home to me Six oЂ™clock in the morning you ainЂ™t phoned
I canЂ™t help thinking thatЂ™s strange
It seems that everybody takes
Their chances
These days
Oh yeah, weЂ™re standing in the rain
How can you love me When you are playing with my life
You say give me time and IЂ™ll do better I swear
Give me time and IЂ™ll lead you back to despair
And I donЂ™t want to go back there
(george michael/jon douglas)

Перевод песни

Пять часов по утрам
Ты не дома
Я не могу думать, что это странно
Ребенок, я просто хочу, чтобы ты знал
Я не пройду через это снова
Да, эти облака закрываются. И я не буду принимать это как часть моей жизни
Я не буду жить в страхе перед тем, что может быть И уроки, которые я узнал .
Я бы предпочел быть один, а потом смотреть
Вращение этого колеса для меня. У вас есть вещь об опасности
Ты не получаешь от меня то, что от тебя. У тебя есть вещи о незнакомцах
Ребенок, это то, что мы привыкли быть. У тебя есть вещь об опасности ребенка
Я думаю, голодные просто не могут видеть
Один из этих дней
Ты собираешься привезти мне домой. Шесть часов утром ты не позвонил
Я не могу думать, что это странно
Кажется, что все берут
Их шансы
Эти дни
О да, мы стоим под дождем
Как ты можешь любить меня Когда ты играешь со своей жизнью
Вы говорите, дайте мне время, и я лучше сделаю клянусь
Дайте мне время, и я верну вас в отчаяние
И я не хочу туда возвращаться
(George michael / jon douglas)

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector