Перевод gentleman jole and the red queen

Джентльмен Джоул и Красная Королева (fb2)

[url=https://coollib.com/b/339498]
[b]Джентльмен Джоул и Красная Королева (fb2)[/b]
[img]https://coollib.com/i/98/339498/cover.jpg[/img][/url]

QR-код книги

Аннотация

Корделия, вдовствующая графиня Форкосиган и вице-королева Сергияра, не намерена посвятить свою жизнь только скорби по любимому человеку и работе, которая эту скорбь заглушает. Она собирается круто изменить свою жизнь и направить свою неиссякаемую энергию в другое русло.

Напротив, карьера адмирала Джоула идет в гору прямо и ровно. Молодой офицер, уму которого когда-то завидовал Майлз, а внешности – Айвен, к пятидесяти годам стал блестящим командующим на ответственном посту главы планетарного флота. Судьба предлагает ему сразу несколько подарков – и только одну пару рук, чтобы их удержать.

Преуспеет ли в своих планах Корделия – и какой путь выберет ее давний друг?

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 376 страниц — намного выше среднего (235)
Средняя длина предложения: 73.89 знаков — близко к среднему (83)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1568.51 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 49.14% — очень много (26%)
Подробный анализ текста >>

Если уж пришлось зарегистрироваться, то обзор будет больше пары строк.
Несмотря на стиль «любовная фантастика», как некоторые критики называют «Сагу о Форкосиганах», я не разделял их мнение. Собственно, со мной соглашались и рецензенты премий «Хьюго» и «Небьюла» не раз награждавшие автора. По моему мнению- вполне заслужено.
Если рассматривать весь цикл- он очень неровный: в нем встречаются очень хорошие книги, книги просто хорошие, и одна просто великолепная книга. Это мое личное мнение, так что не претендую на достоверность.
Но все это говорилось не про эту книгу. Авторский стиль не потерялся, вселенная тоже не испортилась. Но вот проблема в том, что автор сосредоточилась на личной жизни героев, превратив книги в мыльную оперу. И, если любовные истории Грегора и Майлза, развивали вселенную, любовь Саймона и Дува придавали ей интересные оттенки, история любви Айвена уже становилась надоедливой, хотя и в ней автор сумела развить мир и создать интересную историю (культурное противостояние Барраяр-Джексон-Цетаганда одно из самых интересных в цикле).
Но в этой книге нет (прошу прощения за капс, но он необходим) АБОСОЛЮТНО НИЧЕГО. Ой, СПОЙЛЕР, Эйрел Форкосиган был бисексуалом. Это все знали, кроме его сына. Ой, СПОЙЛЕР, у него был любовник. Да и всем все равно. Автор усердно вешала ружья всю книгу, например, намекая что город стоит рядом с вулканом, если бы все было как в первых томах, можно верить и ждать катастрофы. А вот не дождетесь. Единственный экшн на книгу это неправильный фейрверк(не событие, а смех). Вся книга- это переживания Его (ой, СПОЙЛЕР- я буду папой, не Римским, и я гомо, но при этом влюбился в женщину) и Ее( у меня будут дети и мне нравится мужчина). Все.
Суть такова- если мне нравились отдельные книги из начала цикла, до сих пор перечитываю некоторые, ибо они стоят внимания, с моим скорочтением выделял полчаса на продолжения, то время на эту книгу я считаю потерянным. Книга ни о чем, ни за чем и нафйк не нужна.
Баллы за язык и за перевод. Итого 2/10. Эта книжка дрянь редкостная.

Источник

Лоис Макмастер Буджолд, «Gentleman Jole and the Red Queen»

Несмотря на то, что шахматный термин Red Queen у нас принято переводить как «Чёрная Королева», в этом романе Красной Королевой, очевидно, названа рыжеволосая Корделия Форкосиган-Нейсмит. Матушка Майлза.

Джоул, скорее всего, – вскользь упоминавшийся в ряде книг адъютант её мужа Эйрела, красивый и видный блондин.

Стало быть, Джоул и Корделия…

Есть паникёры, уже решившие, что роман сей представляет собой любовную историю, на которые Буджолд горазда стала после своего трагикомичного расставания с мужем. Она уже оженила Майлза, устроила счастье Саймона Иллиана и Элис Форпатрил, свела Марка с одной из Куделок, нашла супружницу Айвену – в общем, изрядно потрудилась на поприще свахи. Почему бы, спрашивают некоторые любители клубнички, не подыскать пару и овдовевшей вице-королеве Зергияра?

Но Буджолд не так глупа, чтобы превращать каждый свой роман в love story. Её цикл силён тем, что книги в нём очень разнообразны, исследуются разные проблемы и строятся разные сюжеты. Так что новый роман наверняка нас приятно удивит.

Ладно, пусть будет такой сюжет. Оливер Джоул, после смерти Эйрела Форкосигана став адмиралом зергиярского космического флота, начинает издавать странные приказы, захватывает цетагандийские корабли, делает агрессивные публичные заявления, втягивая Барраярскую империю в войну с Цетагандийской. Корделия могла бы его остановить, но она пропала. Майлз мог бы его остановить, но этот болезный оказался в тот момент на другом краю галактики.

Будучи новым графом Форкосиганом, он маялся дома и заседал в совете графов. Отлетался, – думали все. Да он и сам так думал. С какой же радостью он принял неожиданную и спасительную просьбу о помощи! Дело в том, что на другом краю галактики случился конфликт остроконечников и тупоконечников, в котором оказались замешаны люди Майлза. Дендарийские наёмники. И он взял в охапку Саймона Иллиана и полетел выручать своих друзей. Куда же смотрела Элли Куинн, на чьё попечение были оставлены эти дендарийцы? Как следует из заглавия – стала коммунисткой (Red Queen) и участвует в революции на Эскобаре.

В общем, Майлз находится на другом краю галактики, разруливая конфликт между остроконечниками и тупоконечниками.

В колонии Бета вспыхивает восстание шахматистов.

На Эскобаре – коммунистическая революция.

Через пространство квадди мчится метеорный поток, сметая всё на своём пути.

Однополым афонцам тоже несладко: с планеты удрали все выведенные там телепаты, на которых возлагались такие надежды… Энергичные мальчишки под завязку набились в космический корабль и скрылись в неизвестном направлении. Оказывается, несколько лет назад цетагандийцы внедрили в генный банк Афона воинственный генетический материал Майлза Форкосигана. Телепаты и есть его потомки. Цель мальчишеской экспедиции – поиск и уничтожение мифической планеты Сент-Лесбос.

Архипелаг Джексона подозрительно тих.

В этих-то непростых условиях на противоприпадочный имплант Майлза поступает сигнал SOS от его матушки Корделии. Сигнал исходит с планеты Земля. Что там Корделии могло понадобиться?

В ходе совместного с Иллианом мозгового штурма Майлз понимает, что участвует в гигантской шахматной партии, которую развернули шахматисты Беты. События, на первый взгляд никак друг с другом не связанные, на самом деле представляют собой хитрую комбинацию, и Майлз на острие атаки. Кто-то использует его «в тёмную».

Так, что там дальше? Долго ли, коротко ли, но выяснилось, что главарь банды шахматистов – восставший из ада безмозглый барон Риоваль. Шахматисты – не главные, их спонсирует Цетаганда. Она решила захватить Барраяр, но сама напасть не могла – неэтично. А вот ответить на барраярскую агрессию ей вера позволяет.

Корделию похитили и угрозами её жизни и здоровью шантажируют джентльмена Джоула. Мягкий и послушный, он следует требованиям, полученным от похитителей, отсюда и его странные распоряжения. Восстание шахматистов предназначено для нейтрализации Беты, чтобы та не вмешивалась. Остроконечники и тупоконечники – выжившие вопреки всему отходы древних цетагандийских генетических экспериментов. А метеорный поток – это новое секретное оружие джексонианцев: самовозгорающиеся клоны.

Как выяснилось, Корделия сумела сбежать из неволи, но её снова взяли в плен. Единственное, что она успела – отправила сигнал SOS.

Всё поняв, Майлз принимает гениальное решение и волевым усилием разворачивает галактику. Теперь остроконечники и тупоконечники оказываются рядом с Цетагандийской империей и полностью захватывают её внимание. Метеорный поток мчится через Архипелаг Джексона и сильно его повреждает. Эскобар входит в состав Пространства квадди, у которых уже есть опыт революций, так что с их помощью коммунисты на Эксобаре одерживают сокрушительную победу, и Элли Куинн становится генсеком. Возле колонии Бета возникает Дендарийский флот, который без раздумий подавляет восстание шахматистов. Мальчишки-афонцы, очутившись возле Земли, случайно спасают Корделию, а после признают её своей бабушкой. Она уговаривает их оставить лесбиянок в покое.

Джоул тем временем входит в азарт и мало-помалу завладевает всеми космическими кораблями Цетаганды, лишая её возможности вести войну. Во всей Вселенной воцаряется мир. Всех награждают. Кроме Майлза, заслуги которого столь неоценимы, так что его отправляют куда подальше, чтобы он сам себе нашёл подходящую награду.

Какие ниточки я ещё не увязал?

В общем, тут получается роман-опупея на три тома, не меньше.

Нелегко Буджолд будет всё это написать.

Источник

Лоис Макмастер Буджолд «Адмирал Джоул и Красная королева»

Адмирал Джоул и Красная королева

Gentleman Jole and the Red Queen

Другие названия: Джентльмен Джоул и Красная Королева

Язык написания: английский

Перевод на русский: А. Астова (Адмирал Джоул и Красная королева) , 2018 — 1 изд.

  • Жанры/поджанры: Фантастика( «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Планетарная фантастика )
  • Общие характеристики: Семейно-бытовое | Психологическое
  • Место действия: Вне Земли( Планеты другой звёздной системы )
  • Время действия: Далёкое будущее
  • Сюжетные ходы: Нетрадиционная ориентация героев | Становление/взросление героя | Колонизация планет и других небесных тел
  • Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
  • Возраст читателя: Для взрослых

Корделия, вдовствующая графиня Форкосиган и вице-королева Сергияра, не намерена посвятить остаток дней только скорби по любимому человеку и работе, которая эту скорбь заглушает. Она собирается круто изменить свою жизнь и направить свою неиссякаемую энергию в другое русло.

Напротив, карьера адмирала Джоула ровно идет в гору. Молодой офицер, уму которого когда-то завидовал Майлз, а внешности — Айвен, к пятидесяти годам стал блестящим командующим на ответственном посту главы планетарного флота. Судьба предлагает ему сразу несколько подарков — и только одну пару рук, чтобы их удержать.

Преуспеет ли в своих планах Корделия — и какой путь выберет ее давний друг?

C октября 2015 доступен в электронном виде.

Русский перевод доступен в сети.

Время действия — 43 год с рождения Майлза.

Издания на иностранных языках:

Как написал один из обзорщиков на англоязычном ресурсе «никогда не думал, что буду ставить одну звезду книге из Форкосигановского цикла». Вот и я не думал.

Когда я услышал, что Буджолд написала новый роман, и он о Корделии — я был в восторге и предвкушении. Мы всегда знали, что она очень необычная и интересная личность, умный и решительный человек. Но в книгах про Майлза она появлялась, на мой взгляд, преступно мало. Было даже что-то забавное в том, как герои за глаза восхищались Корделией и рассказывали друг другу о её «бэтанской прихотерапии», а читатель при этом никакой терапии не видел.

Вот наконец-то, — думал я — нам всё покажут и дадут вволю пообщаться с персонажем.

Вместо этого в сюжете появляется новый персонаж — Джоул, — который, оказывается «всегда там был, просто Майлзу не рассказывали».

На фоне проходят более мелкие проблемы обустройства города, выступают несколько второстепенных персонажей, появляется Майлз с семейством, на фоне машет ручкой Марк. Честно говоря, в сюжете не происходит вообще ничего. Несколько раз нам рассказывают о том, что «семья — это главное» или «дети — это ответственность». Бэтанская психотерапия сводится к разговорам: «ну в кого ты влюбился? Расскажи, расскажи, расскажи!»

Не знаю, что случилось с Буджолд, но, надеюсь, она больше так не будет. Давно не было таких разочарований.

Я все понимаю. Вот придумаешь классный мир и героев харизматичных, читатель от них в восторге и расставаться не желает, хочет продолжения истории, и чтобы с каждым разом было не менее интересно, чем в первый, судьбоносный раз. Как тут не пойти на встречу пожеланиям, ведь в любом деле спрос рождает предложение.

Мне тоже иногда нелегко расставаться с некоторыми героями и мирами. Прикипаешь, знаете ли, к ним, и простое «жили они долго и счастливо» вовсе не удовлетворяет. Сразу возникают вопросы. Что вообще такое « счастливо»? И насколько долго? Тут каждый, знаете, трактует по- своему. Вот и радуешься потом каждой новой встрече до…. определенного момента.

Вот-вот , все дело в этом самом моменте. В той точке, когда автору надо сказать твердо и решительно: Все, финал. Включайте, дорогие читатели, сами свою фантазию. Потому как если этот момент упустить, любимый некогда мир перестает радовать , а герои привлекать, превращаясь из добрых друзей, за которых переживаешь и весточки от которых ждешь, в просто знакомых, надоедливых и малоприятных.

Это чрезвычайно трудно уловить наступление этого момента и завершить таким образом, чтобы у читателя осталось чувство печали от расставания и одновременно понимание, что так лучше для всех. Это так трудно, что практически вообще никому не удавалось. Можно, конечно, помучить читателя, рубя хвосты кусочками, оставляя все в подвешенном состоянии, поддерживая интерес на минимально допустимом уровне. Можно через годы или даже десятилетия возвращаться к старым героям , играя на ностальгии фанатов. Можно довести историю до конца и ответить на все вопросы, не взирая на читательский интерес и рейтинги. Можно просто бросить на полуслове и сделать вид, что так и надо.

Вариантов много, в зависимости от того, что хочет автор для себя и читателей. И как он это хочет сделать. Хочет оставить добрую память о мире и героях или просто подвести итог довольно значительного отрезка своей жизни, не принимая во внимания, как это воспримет читатель. Вариантов множество и перед вами один из них.

Вот если бы мне, реши я в качестве автора избавиться разом от мира и героев, то написала бы нечто подобное и примерно так. Не в смысле логического завершения, а чтобы сразу похоронить их раз и навсегда, и чтобы фанаты больше никогда- никогда не ныли, прося добавки, и испуганно вздрагивали от одних только упоминаний знакомых и любимых некогда имен и названий.

Мне казался цикл уже вполне завершенным. Автор, изрядно помучив за тридцать лет всех героев, наконец, позволила им обрести покой и благополучие. Бедный калека Майлз, которого пытали, похищали, унижали на протяжении бог знает скольких томов, обрел семейное счастье, признание и уважение окружающих. Наградила автор за мытарства и соратника главного героя Айвена.. Тут бы и точку поставить, но нет. Вспомнила Буджолд, что двух то героев она обделила вниманием и решила воздать им напоследок по заслугам. И нет бы обойтись простым «жили они долго и счастливо». Решила она посвятить им отдельный роман. Да, да речь пойдет о Корделии, с которой собственно все и началось, и о некогда близком соратнике почившего графа Форкосигана, а ныне адмирале Джоуле.

И понеслось. В центре внимания, опять любовь. Чем еще наградить двух престарелых героев, как не обретенным счастьем и покоем? Ведь раздала же автор всем «сестрам» по серьгам, с чего этих обижать? Но все дело, как подать. А подача эта крайне странная. Половину романа занимают экскурсы в прошлое. Чем еще заниматься старикам, как не вспоминать бурную молодость? Но нет, они решили пойти дальше и вытащить на божий свет все-все скелеты из шкафов, все грязное белье из прачечной. Там, где в прошлых романах были легкие и пикантные намеки, здесь идет открытый текст с малопривлекательными подробностями. Которые , как водится ныне, подаются как торжество толерантности и свободы.

Но и это можно было бы стерпеть, если бы не практически полное отсутствие действия. Нудные и бессмысленные диалоги, экскурсы в историю, любовные грезы и сцены, настолько плохо прописанные, что вызывают здоровое отвращение. Сюжет крутится вокруг внезапно вспыхнувших чувств парочки пенсионеров, ведущей себя, как одуревшие от гормонов подростки. И если выбросить любовь-морковь, не останется вообще ничего, о чем можно говорить. А ведь мы на новой планете, с новыми пейзажами и новыми героями. Тут бы и разгуляться фантазии. И место для любви нашлось бы и приключению. Но, нет. Автор упорно забивала гвозди в крышку гроба для всего цикла, убивая даже мой крохотный интерес плохо прописанными персонажами, откровенно глупыми сюжетными ходами и бессмысленными диалогами.

Ну, что же, так тому и быть. Как водится на похоронах, вспомним хорошее и умолчим о плохом. Покойтесь с миром, Барраярская империя и все семейство Форкосиганов с товарищами. Надеюсь, гроб этот надежный и вы не восстанете из могилы, потому как не люблю зомби, вампиров и призраков. Аминь.

Абсолютно откровенная пасхалка, еще в большей степени, чем «Подарки к Зимнепразднику». Есть, впрочем, одно измерение, в котором читать действительно интересно, но оно очень узкое и прикладное. Но в этом измерении, кстати, очень классно (как обычно у ЛМБ) выведены все намеки, детальки и всякая невербалика. Еще раз подчеркну, это ОЧЕНЬ не для всех тема. Это «Как выжить без Эйрела Форкосигана». Большая куча народу с одинаковой дырой, как они учатся снова взаимодействовать, ходить, говорить, улыбаться, заниматься сексом, делать и воспитывать детей. Как тяжело и нерадостно идет решение каких-то совершенно рядовых задач (то бетон некачественный, то петиция какая-то) просто потому, что на самом деле все не о том, а о том, «а вот он сейчас сказал бы то-то».

А так — вообще сюжета нет. Ткань жизни. Мелкие и крупные хлопоты, встречи, надежды. Поскольку действующие лица, по условиям задачи — оверквалифицированы все до одного, то автор безуспешно швыряется в них зачинами для двух-трех героических эпопей или семейных саг, герои легко увертываются, автор сдается и машет рукой.

P.S. Не читайте тот перевод, который вышел в бумаге, читайте фанский! Я только что прочла бумагу, несколько раз ржала истерически. Ладно стилевая грязь и корявенькие предложения, но переводчик не мог решить, о чем идет речь в тексте, о фрукте мушмулле или о зефирках-маршмеллоу, и в печать пошло «мушмуллоу»

Мой совет поклонникам Форкосигановского цикла: НЕ ЧИТАЙТЕ. Вы ничего не потеряете, если не прочтёте, но многое потеряете, если будете читать.

Это не Буджолд. Я не узнала своего любимого автора.

Это какой-то слабый фанфик, созданный на основе социального заказа по пропаганде образа жизни сексуальных меньшинств и экстракорпорального оплодотворения. Потому что, кроме этого, в довольно толстом романе ничего нет. Он совершенно пустой!

Искромётные книги Буджолд всегда были полны сложных политических игр, подковёрной и закулисной борьбы, нестандартных ярких характеров, интриг галактического уровня, детективных расследований, тонких психологических задач (не считать же такими нудные размышления адмирала, как стать правильным отцом «детям из пробирки»), красочных описаний сражений, подлинно трагических сцен.

В этих книгах не было только одного — зубодробительной скуки.

Здесь есть именно она.

Автор словно задаётся целью испортить впечатление, которое было создано предыдущими романами Барраярского цикла, развенчать и опошлить представление о героях.

И вот — мы видим унылого зануду Майлза, поглощённого воспитанием шестерых детей; ворошим постельное бельё Эйрела и Корделии, выставленное на обозрение; внезапно обнаруживаем персонажа (абсолютно ненужного раньше), который, оказывается был третьим рядом с четой Форкосиганов со времён юности Майлза, нам просто его «не показывали». Теперь он вдруг выбился в главные герои. Зачем понадобилось придумывать этого красавца адмирала? Очевидно, чтобы постельное бельё можно было трясти подольше — захватив период с той поры, когда Эйрел был премьер-министром, до той, где 76-летняя бабушка мается от сексуального голода.

Сюжет можно пересказать в двух словах, если он вообще есть. Люди бродят по Зергияру, встречаются, разговаривают. Словно из персонажей выпустили весь воздух, всю жизненную силу, и они превратились в еле шевелящиеся манекены. На всю книгу — одна живая сцена в финале — с неудавшимся фейерверком. Но прежняя Буджолд никогда бы так уныло её не написала!

Подведём итоги. Роман оставляет крайне негативный осадок, вызывает скуку и раздражение, а также полностью уничтожает впечатление о красивой паре Эйрела и Корделии.

Они на протяжении долгих лет были моими любимыми книжными героями. Я не считала себя ханжой, но эта постель оказалась грязнее, чем я могла бы предположить. Как бы автор ни пытался доказать, что брак втроём — это восхитительно, я не смогла согласиться с пропагандой «бетанского» образа жизни. Если это была попытка сделать «более человечными» персонажей, возведённых на пьедестал прежними романами, то, на мой взгляд, она не удалась. Правда, испортить впечатление об Эйреле Форкосигане, воплощении силы и славы Барраяра, и его королеве, бросившей ради мужа собственную планету, удалось основательно.

Добавлю к перечисленному отвратительный неуклюжий перевод.

». Эта славная женщина не разделяет наплевизм своего супруга на классовые различия».

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector