Перевод genesis no son of mine перевод

Перевод песни Genesis — No son of mine

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

No son of mine

Well the key to my survival
Was never in much doubt
The question was how I could keep sane
Trying to find a way out

Things were never easy for me
Peace of mind was hard to find
And I needed a place, where I could hide
Somewhere, I could call mine

I didn’t think much about it
Til it started happening all the time
Soon I was living with the fear everyday
Of what might happen that night

I couldn’t stand to hear the
Crying of my mother and I remember when
I swore that,
That would be the
Last they’d see of me
And I never went home again

They say that time is a healer
And now my wounds are not the same
I rang that bell with my heart in my mouth
I had to hear what he’d say

He sat me down to talk to me
He looked me straight in the eyes

You’re no son, you’re no son of mine
No you’re no son, you’re no son of mine
You ou walked out, you left us behind
And you’re no son, no son of mine

Oh, his words how they hurt me, I’ll never forget it

And as the time, it went by, I lived to regret it

You’re no son, you’re no son of mine
But where should I go,
And what should I do
You’re no son, you’re no son of mine
But I came here for help, oh I came here for you

Well the years they passed so slowly
I thought about him everyday
What would I do, if we passed on the street
Would I keep running away
In and out of hiding places
Soon I’d have to face the facts
We’d have to sit, down and talk it over
And that would mean going back

They say that time is a healer
And now my wounds are not the same
I rang that bell with my heart in my mouth
I had to hear what he’d say

He sat me down to talk to me
He looked me straight in the eyes

You’re no son, you’re no son of mine
You’re no son, you’re no son of mine
When you walked out, you left us behind
And you’re no son, you’re no son of mine

Oh, his words how they hurt me, I’ll never forget it
And as the time, it went by, I lived to regret it

Не мой сын

Ключ к моему выживанию —
Отсутствие сомнений
Вопрос в том, как я остался в своем уме
Пытаясь найти выход

Мне всегда было нелегко
Сохранить спокойствие
Я нуждался в месте, где могу спрятаться
Место, которое я мог бы назвать своим

Я много не думал об этом
Пока это не стало происходить все чаще
Вскоре я стал жить в страхе того,
Что может случиться предстоящей ночью

Мне надоело слышать
Плач моей мамы и я помню, когда
Я поклялся, что
Это будет
Последний раз, когда они видят меня
И я больше не вернусь домой никогда

Говорят, что время лечит
И мои раны не такие как прежде
С замиранием сердца я позвонил в звонок
Я должен был услышать, что он скажет

Мы сели поговорить
Он посмотрел прямо мне в глаза

Ты не сын, ты не мой сын
Нет, ты не сын, ты не мой сын
Ты ушел, ты оставил нас
И ты не сын, не мой сын

О, его слова, как они ранили меня, я никогда не забуду

И хотя жизнь шла своим чередом, я жил, сожалея о них

Ты не сын, ты не мой сын
Но куда я должен был идти
И что делать
Ты не сын, ты не мой сын
Но я пришел за помощью, я пришел к вам

Годы шли слишком медленно
Я думал о нем каждый день
Чтобы я делал, если бы мы проводили время на улицах
Продолжал бы я убегать?
Прячась и выходя из укрытий
Вскоре я посмотрел в лицо фактам
Нам нужно было сесть и поговорить
И это бы означало возвращение

Говорят, что время лечит
И мои раны не такие как прежде
С замиранием сердца я позвонил в звонок
Я должен был услышать, что он скажет

Мы сели поговорить
Он посмотрел прямо мне в глаза

Ты не сын, ты не мой сын
Нет, ты не сын, ты не мой сын
Ты ушел, ты оставил нас
И ты не сын, не мой сын

Источник

Перевод песни
Genesis — No Son of Mine

Well the key to my survival

Ключом к моему выживанию

Was never in much doubt

Было отсутствие сомнений.

The question was how I could keep sane

Вопрос в том, как я смог сохранить разум,

Trying to find a way out

Пытаясь найти выход.

Things were never easy for me

Хранить душевное спокойствие

Peace of mind was hard to fin

Никогда не давалось мне легко.

And I needed a place where I could hide

Мне нужно было место, чтобы спрятаться,

Somewhere I could call mine

Кто-нибудь, кого я мог бы назвать своим.

I didn’t think much about it

Я не думал об этом,

Til it started happening all the time

Пока это не начало происходить все чаще.

Soon I was living with the fear everyday

Вскоре я стал жить в постоянном страхе того,

Of what might happen that night

Что может случиться грядущей ночью.

I couldn’t stand to hear the

Я не мог продолжать слушать

Crying of my mother

And I remember when I swore that, that would be the

Я помню, когда поклялся, что они видят меня

Last they’d see of me

And I never went home again

И я никогда не вернусь домой.

They say that time is a healer

Говорят, что время лечит,

And now my wounds are not the same

И сейчас мои раны болят уже не так сильно.

I rang the bell with my heart in my mouth

Я позвонил в дверь с сердцем, выпрыгивающим из груди.

I had to hear what he’d say

Я должен был выслушать, что он скажет.

He sat me down to talk to me

Он усадил меня, чтобы поговорить,

He looked me straight in the eyes

И посмотрел мне прямо в глаза.

You’re no son, you’re no son of mine

Ты не сын, ты не мой сын,

You’re no son, you’re no son of mine

Ты не сын, ты не мой сын.

You walked out, you left us behind

Когда ты ушел, ты оставил нас позади,

And you’re no son, no son of mine

И ты не сын, ты не мой сын.

Oh, his words how they hurt me, i’ll never forget it

О, его слова, как они ранили меня, я никогда их не забуду.

And as the time, it went by, I lived to regret it

и, хотя время прошло, я жил, сожалея о них.

You’re no son, you’re no son of mine

Ты не сын, ты не мой сын.

But where should I go,

Но куда мне было идти

And what should I do

и что мне было делать?

You’re no son, you’re no son of mine

Ты не сын, ты не мой сын.

But I came here for help, oh I came here for you

Но я пришел за помощью, о, я пришел к вам.

Well the years they passed so slowly

Годы, они шли так медленно,

I thought about him everyday

Я думал о нем каждый день.

What would I do, if we passed on the street

что бы я делал, если бы мы проводили время на улицах?

Would I keep running away

Продолжал бы я убегать?

In and out of hiding places

Я то прятался в своём укрытии, то выходил из него,

Soon I’d have to face the facts

И вскоре я посмотрел в лицо фактам:

We’d have to sit down and talk it over

Нам нужно было присесть и поговорить друг с другом,

And that would mean going back

и это означало бы возвращение.

They say that time is a healer

Говорят, что время лечит,

And now my wounds are not the same

И сейчас мои раны болят уже не так сильно.

I rang that bell with my heart in my mouth

Я позвонил в дверь с сердцем, выпрыгивающим из груди.

Источник

Перевод песни No son of mine (Genesis)

No son of mine

Не мой сын

Well the key to my survival
Was never in much doubt
The question was how I could keep sane
Trying to find a way out

Things were never easy for me
Peace of mind was hard to find
And I needed a place, where I could hide
Somewhere, I could call mine

I didn’t think much about it
Til it started happening all the time
Soon I was living with the fear everyday
Of what might happen that night

I couldn’t stand to hear the
Crying of my mother and I remember when
I swore that,
That would be the
Last they’d see of me
And I never went home again

They say that time is a healer
And now my wounds are not the same
I rang that bell with my heart in my mouth
I had to hear what he’d say

He sat me down to talk to me
He looked me straight in the eyes

You’re no son, you’re no son of mine
No you’re no son, you’re no son of mine
You ou walked out, you left us behind
And you’re no son, no son of mine

Oh, his words how they hurt me, I’ll never forget it

And as the time, it went by, I lived to regret it

You’re no son, you’re no son of mine
But where should I go,
And what should I do
You’re no son, you’re no son of mine
But I came here for help, oh I came here for you

Well the years they passed so slowly
I thought about him everyday
What would I do, if we passed on the street
Would I keep running away
In and out of hiding places
Soon I’d have to face the facts
We’d have to sit, down and talk it over
And that would mean going back

They say that time is a healer
And now my wounds are not the same
I rang that bell with my heart in my mouth
I had to hear what he’d say

He sat me down to talk to me
He looked me straight in the eyes

You’re no son, you’re no son of mine
You’re no son, you’re no son of mine
When you walked out, you left us behind
And you’re no son, you’re no son of mine

Oh, his words how they hurt me, I’ll never forget it
And as the time, it went by, I lived to regret it

Ключ к моему выживанию —
Отсутствие сомнений
Вопрос в том, как я остался в своем уме
Пытаясь найти выход

Мне всегда было нелегко
Сохранить спокойствие
Я нуждался в месте, где могу спрятаться
Место, которое я мог бы назвать своим

Я много не думал об этом
Пока это не стало происходить все чаще
Вскоре я стал жить в страхе того,
Что может случиться предстоящей ночью

Мне надоело слышать
Плач моей мамы и я помню, когда
Я поклялся, что
Это будет
Последний раз, когда они видят меня
И я больше не вернусь домой никогда

Говорят, что время лечит
И мои раны не такие как прежде
С замиранием сердца я позвонил в звонок
Я должен был услышать, что он скажет

Мы сели поговорить
Он посмотрел прямо мне в глаза

Ты не сын, ты не мой сын
Нет, ты не сын, ты не мой сын
Ты ушел, ты оставил нас
И ты не сын, не мой сын

О, его слова, как они ранили меня, я никогда не забуду

И хотя жизнь шла своим чередом, я жил, сожалея о них

Ты не сын, ты не мой сын
Но куда я должен был идти
И что делать
Ты не сын, ты не мой сын
Но я пришел за помощью, я пришел к вам

Годы шли слишком медленно
Я думал о нем каждый день
Чтобы я делал, если бы мы проводили время на улицах
Продолжал бы я убегать?
Прячась и выходя из укрытий
Вскоре я посмотрел в лицо фактам
Нам нужно было сесть и поговорить
И это бы означало возвращение

Говорят, что время лечит
И мои раны не такие как прежде
С замиранием сердца я позвонил в звонок
Я должен был услышать, что он скажет

Мы сели поговорить
Он посмотрел прямо мне в глаза

Ты не сын, ты не мой сын
Нет, ты не сын, ты не мой сын
Ты ушел, ты оставил нас
И ты не сын, не мой сын

О, его слова, как они ранили меня, я никогда не забуду
И хотя жизнь шла своим чередом, я жил, сожалея о них

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector