Перевод four things you wear on your feet

Содержание

Загадки на английском языке для детей с ответами и переводом на русский

Здесь вы можете найти загадки на английском языке с ответами и переводом на русский язык для детей. Ответы на загадки даются после каждых 10 загадок.

Загадки для детей 1-10:

1. What has a neck but no head? — У чего есть шея, но нет головы?

2 What is found over your head but under your hat? — Что находится над головой, но под шляпой?

3. What gets wet while it’s drying? — Что намокает во время высыхания?

4. I have all the knowledge you have. But I am small as your fist that your hands can hold me. Who am I? — У меня есть все твои знания. Но я маленький, как твой кулак, так что я могу поместиться в твоих руках. Кто я такой?

5. The more you have of it, the less you see. — Чем больше у вас есть этого, тем хуже вы видите.

6. What comes down but never goes up? — Что приходит вниз, но никогда не идет наверх?

7. What needs an answer but doesn’t ask a question? — Что нуждается в ответе, но не нуждается в вопросе.

8. We have legs but cannot walk. — У них есть ноги, но они не умеют ходить.

9. Scientists are trying to find out what is between earth and heaven. Can you find me? — Ученые пытаются выяснить, что между землей и небом. Ты можешь найти меня?

10. I have 28 days in a month. Which month I am? — В моём месяце есть 28 дней. Какой я месяц?

Ответы 1-10:

2. Your Hair — Ваши волосы

3. Towel — Полотенце

4. Your brain — Твой мозг

5. Darkness — Темнота

7. Telephone — Телефон

8. Tables and chairs — Столы и стулья

10. All months — Все месяцы

Загадки для детей 11-20:

11. What has to be broken before you can use it? — Что разбивают до начала использования?

12. It is your possession and belongs to you. However, you use it very rarely. What is that? — Это ваша собственность и принадлежит вам. Тем не менее, вы используете его очень редко. Что это?

13. I will come one time in a minute, two times in a moment, but will never come in thousand years. Tell who am I? — Я приду один раз в минуту, два раза в момент, но никогда не приду за тысячу лет. Скажи, кто я?

14. I was born big, but as the day passes, as I get older, I become small. What am I? — Я родилась большой, но как проходит день, как я старею, и становлюсь маленькой. Что я?

15. I will always come, never arrive today. — Я всегда прихожу, но никогда не прихожу сегодня.

16. Everyone in the world break me when they speak every time. Who am I? — Все в мире разрушают меня, когда начинают говорить. Кто я?

17. If you give me water, I will die. — Если вы мне дадите воды, я умру.

18. People buy me to eat, but never eat me. — Люди покупают меня, чтобы есть, но никогда не едят меня.

19. I have no life, but I can die. — У меня нет жизни, но я могу умереть.

20. I go around all the places, cities, towns and villages, but never come inside. — Я хожу по всем местам, городам, городкам и деревням, но никогда не захожу внутрь.

Ответы 11-20:

12. Your name — Ваше имя

13. Letter «M» — Буква «М»

15. Tomorrow — Завтра

16. Silence — Тишина

19. Battery — Батарейка

Загадки для детей 21-30:

21. What can be as big as an elephant but weigh nothing? — Что может быть такое же большое, как слон, но ничего не весить?

22. I visit you every night even if you don’t call me! I’m lost every day. — Я навещаю тебя каждую ночь, даже если ты не звонишь мне! А днём я пропадаю.

23. I will lose my head in the mornings, but I will always gain it at night! — По утрам я теряю свою голову, но всегда обретаю её по вечерам.

24. I am a five letter word and very strong. I become single when you remove two letters from me. — Я слово из пяти букв и я очень сильный. Я становлюсь одиноким, когда ты удаляешь из меня две буквы.

25. The one who made it didn’t want it. The one who bought it didn’t need it. The one who used it never saw it. — Тот, кто сделал его, не хотел этого. Тот, кто купил его, он ему не нужен. Тот, кто использовал его, никогда его не видел.

26. If I have it, I don’t share it. If I share it, I don’t have it. — Если он у меня есть, я им не поделюсь. Если я поделюсь им, у меня его не станет.

27. Joe’s father had three sons — Snap, Crackle and . — У отца Джо было трое сыновей — Треск, Хруст и .

28. It always stays hot even when put in refrigerator! — Он всегда остаётся горячим, даже если его положить в холодильник.

29. What do you throw out when you want to use it, but take in when you don’t want to use it? — Что вы выбрасываете, когда хотите им воспользоваться, но забираете, когда вы не хотите его использовать?

30. It makes more noise than a dog in your house. — Это издаёт больше шума, чем собака в вашем доме.

Ответы 21-30:

23. Pillow — Подушка

30. Two dogs — Две собаки

Загадки для детей 31-40:

31. How many bricks does it take to complete a building made from bricks? — Сколько кирпичей требуется, чтобы завершить строительство?

32. What five-letter word becomes shorter when you add two letters to it? — Какое слово из 5 букв становится короче при добавлении к нему двух букв?

33. Where does Friday come before Thursday? — Где пятница приходит раньше четверга?

34. What kind of tree can you carry in your hand? — Какое дерево вы можете носить в руке?

35. What goes up but never goes down? — Что идет вверх, но никогда не идет вниз?

36. If you threw a white stone into the Red Sea, what would it become? — Если бросить белый камень в Красное море, каким он станет?

37. What two things can you never eat for breakfast? — Какие две вещи вы никогда не едите на завтрак?

38. What can run but can’t walk? — Что может бежать, но не может ходить?

39. What can you hold without touching it? — Что вы можете поддержать, не касаясь этого?

40. What has teeth but can’t eat? — Что имеет зубы, но не может есть?

Ответы 31-40:

31. One — the last — Один — последний

32. Short/ shorter — Короткий/ короче

33. In the dictionary — В словаре

34. Palm — Пальма и ладонь

35. Your age — Ваш возраст

37. Lunch and dinner — Обед и ужин

39. Conversation — Разговор

Загадки для детей 41-50:

41. I do not have wings, but I can fly. I don’t have eyes, but I can cry! — У меня нет крыльев, но я могу летать. У меня нет глаз, но я могу плакать!

42. You can ride me. I don’t drink often. I live in the desert. I have a hump. — Ты можешь ездить на мне. Я не пью часто. Я живу в пустыне. У меня горб.

43. What is brown on the outside and white in the inside, has eyes, and comes in any size? — Что коричневое снаружи и белое внутри, имеет глаза и бывает любого размера?

44. What can you make that you can’t see? — Что вы можете сделать, что не будете видеть?

45. What invention lets you look right through a wall? — Какое изобретение позволяет смотреть сквозь стены?

46. What has four legs, but can’t walk? — Что имеет 4 ноги, но не может ходить?

47. Which word in the dictionary is spelled incorrectly? — Какое слово в словаре написано неправильно?

48. What bank never has any money? — У какого банка никогда нет денег?

49. What is something you will never see again? — Что вы никогда не увидите?

50. I am popular for winter sports.
I can be very dangerous.
You can go up or down me.
I get colder as you go higher.
Don’t forget your safety gear.

Я популярна в зимних видах спорта.
Я могу быть очень опасной.
Можешь идти вверх или вниз по мне.
Я становлюсь холоднее, когда ты поднимаешься выше.
Не забывай про защитное снаряжение.

Источник

Вы искали: four things you wear on your feet (Английский — Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

four things you wear on your feet

Russian

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Английский

Русский

Информация

Английский

You’ll land on your feet

Русский

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Русский

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

And get you on your feet again

Русский

И я могу вновь поставить тебя на ноги

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

— You want that went on your feet?

Русский

— Хотите, чтобы пошел по вашим стопам?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Русский

О, «Серенада лунного света»!

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

On your feet, children

Русский

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

On your feet , blister

Русский

На ногах — сплошь волдыри

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

But you’ll land on your feet, right

Русский

Но ты справишься, да

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

What was on your feet?

Русский

Экипаж видит, на чем он летит?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Make light on your feet

Русский

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Just wear on your wrist.

Русский

Просто носить на запястье.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

«On your feet,» said Sid.

Русский

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

You have a brother Vladislav who went on your feet.

Русский

У тебя есть родной брат Владислав, который пошел по твоим стопам.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

If you rest, you will be back on your feet again soon

Русский

Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

@num@ Four Things You Should Know About Divorce

Русский

@num@ Что нужно знать о разводе

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

If unemployed , could you manage to get back on your feet

Русский

Сможете ли вы , потеряв работу , снова встать на ноги

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Nevertheless , rise and stand on your feet

Русский

Кто Ты , Господи ? » — спросил Савл

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Then let me tell you hungry, disadvantage four things you can translate

Русский

Тогда позвольте мне сказать вам, голод, недостаток четыре вещи, вы можете перевести

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Be careful not to drop anything on your feet

Русский

Осторожно, не урони ничего себе на ноги

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

They provide utmost comfort when you wear them on your own penis.

Русский

Они обеспечивают максимальный комфорт, когда вы носите их на свой страх и полового члена.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.

Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.

Источник

Results for four things you wear on your feet translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

English

four things you wear on your feet

Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

English

Russian

English

You’ll land on your feet

Russian

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Russian

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And get you on your feet again

Russian

И я могу вновь поставить тебя на ноги

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

— You want that went on your feet?

Russian

— Хотите, чтобы пошел по вашим стопам?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Russian

О, «Серенада лунного света»!

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

On your feet, children

Russian

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

On your feet , blister

Russian

На ногах — сплошь волдыри

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

But you’ll land on your feet, right

Russian

Но ты справишься, да

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

What was on your feet?

Russian

Экипаж видит, на чем он летит?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Make light on your feet

Russian

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Just wear on your wrist.

Russian

Просто носить на запястье.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

«On your feet,» said Sid.

Russian

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

You have a brother Vladislav who went on your feet.

Russian

У тебя есть родной брат Владислав, который пошел по твоим стопам.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

If you rest, you will be back on your feet again soon

Russian

Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

@num@ Four Things You Should Know About Divorce

Russian

@num@ Что нужно знать о разводе

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

If unemployed , could you manage to get back on your feet

Russian

Сможете ли вы , потеряв работу , снова встать на ноги

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Nevertheless , rise and stand on your feet

Russian

Кто Ты , Господи ? » — спросил Савл

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Then let me tell you hungry, disadvantage four things you can translate

Russian

Тогда позвольте мне сказать вам, голод, недостаток четыре вещи, вы можете перевести

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Be careful not to drop anything on your feet

Russian

Осторожно, не урони ничего себе на ноги

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

They provide utmost comfort when you wear them on your own penis.

Russian

Они обеспечивают максимальный комфорт, когда вы носите их на свой страх и полового члена.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:

MyMemory is the world’s largest Translation Memory. It has been created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites.

We’re part of Translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector