Перевод foo fighters tired of you перевод

TRSONGS.RU

Переводы песен

О сайте

Перевод песни Foo Fighters — Tired of You

Tired of You

Устав от тебя

Текст песни (исполняет Foo Fighters)

Перевод песни (Андрей Колосов из Белгорода (редактировала: Алена))

I can be your liar
I can be your bearer of bad news
Sick and uninspired by the diamonds in your fire
Burning like a flame inside of you
Is this just desire or the truth

So shame on me for the ruse
Shame on me for the blues
Another one returned that I’ll never use

I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired
I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired

Hanging on this wire
Waiting for the day where I’ll have to choose
Cursed by love so dire
One more boy for hire
One more boy to lend a hand to you
Is this just desire or the truth

So shame on me for the ruse
Shame on me for the blues
Another one returned that I’ll never use

I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired
I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired of you

I can be your liar
I can be your bearer of bad news
Sick and uninspired by the diamonds in your fire
Burning like a flame inside of you
Is this just desire or the truth

So shame on me for the ruse
Shame on me for the blues
Another one returned that I’ll never use

I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired
I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired of you

Я могу быть твоим лжецом,
Я могу быть твоим вестником дурных новостей.
Больной и невдохновленный алмазами твоей страсти,
Пылающий, как пламя внутри тебя,
Это только желание или правда?

Так что стыдно ныть
Стыдно тосковать
Это просто очередное бестолковое чувство

Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.

Оставшись без ответов
Я ожидаю того момента, когда ты поставишь меня перед выбором.
Проклятый любовью столь страшной…
Еще один мальчик для проката,
Еще один мальчик, чтобы предложить тебе руку.
Это только желание или правда?

Так что стыдно ныть
Стыдно тосковать
Это просто очередное бестолковое чувство

Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.

Я могу быть твоим лжецом,
Я могу быть твоим вестником дурных новостей.
Больной и невдохновленный алмазами твоей страсти,
Пылающий, как пламя внутри тебя,
Это только желание или правда?

Так что стыдно ныть
Стыдно тосковать
Это просто очередное бестолковое чувство

Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.

Перевод добавил(а): Андрей.

Добавлен/редактирован: 20.02.2012 Просмотров: 13837

Источник

Перевод песни Foo Fighters — Tired of You

Текст песни Tired of You

Перевод песни Tired of You

I can be your liar
I can be your bearer of bad news
Sick and uninspired by the diamonds in your fire
Burning like a flame inside of you
Is this just desire or the truth

So shame on me for the ruse
Shame on me for the blues
Another one returned that I’ll never use

I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired
I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired

Hanging on this wire
Waiting for the day where I’ll have to choose
Cursed by love so dire
One more boy for hire
One more boy to lend a hand to you
Is this just desire or the truth

So shame on me for the ruse
Shame on me for the blues
Another one returned that I’ll never use

I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired
I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired of you

I can be your liar
I can be your bearer of bad news
Sick and uninspired by the diamonds in your fire
Burning like a flame inside of you
Is this just desire or the truth

So shame on me for the ruse
Shame on me for the blues
Another one returned that I’ll never use

I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired
I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired of you

Устав от тебя

Я могу быть твоим лжецом,
Я могу быть твоим вестником дурных новостей.
Больной и невдохновленный алмазами твоей страсти,
Пылающий, как пламя внутри тебя,
Это только желание или правда?

Такой позор на мне из-за твоих ухищрений,
Позор на мне из-за тоски,
Другой отплатил бы тебе той же монетой, но не я…

Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.

Зависающий на проводах весь день,
Я ожидаю того момента, когда ты поставишь меня перед выбором.
Проклятый любовью столь страшной…
Еще один мальчик для проката,
Еще один мальчик, чтобы предложить тебе руку.
Это только желание или правда?

Такой позор на мне из-за твоих ухищрений,
Позор на мне из-за тоски,
Другой отплатил бы тебе той же монетой, но не я…

Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.

Я могу быть твоим лжецом,
Я могу быть твоим вестником дурных новостей.
Больной и невдохновленный алмазами твоей страсти,
Пылающий, как пламя внутри тебя,
Это только желание или правда?

Такой позор на мне из-за твоих ухищрений,
Позор на мне из-за тоски,
Другой отплатил бы тебе той же монетой, но не я…

Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.

Источник

Перевод текста песни Foo Fighters — Tired of You

Tired of You

I can be your liar
I can be your bearer of bad news
Sick and uninspired by the diamonds in your fire
Burning like a flame inside of you
Is this just desire or the truth

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

So shame on me for the ruse
Shame on me for the blues
Another one returned that I’ll never use

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired
I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Hanging on this wire
Waiting for the day where I’ll have to choose
Cursed by love so dire
One more boy for hire
One more boy to lend a hand to you
Is this just desire or the truth

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

So shame on me for the ruse
Shame on me for the blues
Another one returned that I’ll never use

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired
I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired of you

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

I can be your liar
I can be your bearer of bad news
Sick and uninspired by the diamonds in your fire
Burning like a flame inside of you
Is this just desire or the truth

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

So shame on me for the ruse
Shame on me for the blues
Another one returned that I’ll never use

p, blockquote 8,0,0,0,0 —> p, blockquote 9,0,0,0,1 —>

I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired
I won’t go getting tired of you
I won’t go getting tired of you
I’m not getting tired of you

Устав от тебя

Я могу быть твоим лжецом,
Я могу быть твоим вестником дурных новостей.
Больной и невдохновленный алмазами твоей страсти,
Пылающий, как пламя внутри тебя,
Это только желание или правда?

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Такой позор на мне из-за твоих ухищрений,
Позор на мне из-за тоски,
Другой отплатил бы тебе той же монетой, но не я:

p, blockquote 2,0,1,0,0 —>

Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.

p, blockquote 3,0,0,0,0 —>

Зависающий на проводах весь день,
Я ожидаю того момента, когда ты поставишь меня перед выбором.
Проклятый любовью столь страшной:
Еще один мальчик для проката,
Еще один мальчик, чтобы предложить тебе руку.
Это только желание или правда?

p, blockquote 4,1,0,0,0 —>

Такой позор на мне из-за твоих ухищрений,
Позор на мне из-за тоски,
Другой отплатил бы тебе той же монетой, но не я:

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.

p, blockquote 6,0,0,1,0 —>

Я могу быть твоим лжецом,
Я могу быть твоим вестником дурных новостей.
Больной и невдохновленный алмазами твоей страсти,
Пылающий, как пламя внутри тебя,
Это только желание или правда?

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

Такой позор на мне из-за твоих ухищрений,
Позор на мне из-за тоски,
Другой отплатил бы тебе той же монетой, но не я:

p, blockquote 8,0,0,0,0 —> p, blockquote 9,0,0,0,1 —>

Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не уйду, устав от тебя,
Я никогда не устану от тебя.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector