Перевод casi humanos dvicio

Перевод casi humanos dvicio

«Почти Люди — Casi Humanos»

Я не искал тебя, а ты сумела найти меня.
Я не ждал тебя, и сейчас мне кажется,
Что твое тело и твоя любовь неземные.

Каждое слово, что я когда-либо произносил,
Каждая мысль, что заставляет меня грешить,
Это неправильно, но я не могу не любить тебя.

Пять минут становятся вечностью,
Если тебя нет рядом, любимая
Мне больше ничего не нужно
Все, что я знаю:
Каждая секунда с тобой лучше предыдущей.

Ты сжигаешь меня на медленном огне
И я не хочу тушить это пламя
Банально повторять «Я люблю тебя»,
Но рядом с тобой это звучит лучше.

От этой болезни нет лекарства,
Но я знаю, ты чувствуешь то же самое.
Банально повторять «Я люблю тебя»,
Но рядом с тобой это звучит лучше.

Мы идеальная пара, мы и правда
Двое безумцев в реальном мире,
Почти как люди и все-таки мы другие.

Пять минут становятся вечностью,
Если тебя нет рядом, любимая,
Мне больше ничего не нужно
Все, что я знаю:
Каждая секунда с тобой лучше предыдущей.

Ты сжигаешь меня на медленном огне
И я не хочу тушить это пламя
Банально повторять «Я люблю тебя»,
Но рядом с тобой это звучит лучше.

От этой болезни нет лекарства,
Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
Банально повторять «Я люблю тебя»,
Но рядом с тобой это звучит лучше.

Почти как люди, почти как люди.

Каждая секунда с тобой
Лучше предыдущей.

Ты сжигаешь меня на медленном огне
И я не хочу тушить это пламя
Банально повторять «Я люблю тебя»,
Но рядом с тобой это звучит лучше.

От этой болезни нет лекарства
Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
Банально повторять «Я люблю тебя»,
Но рядом с тобой это звучит лучше.

No te buscaba y me supiste encontrar,
no te esperaba y ahora sé que quizás
no es humano tu cuerpo, ni tu forma de amar.

Cada palabra que jamás podré usar,
un pensamiento que me insita a pecar,
no es bendito, amarte es una necesidad.

Cinco minutos más
se hacen eternos si no estás, amor.
No necesito más,
mi única realidad es que cada segundo del día.
contigo sabe mejor.

A fuego lento tú me vas a quemar,
en un incendio que no quiero apagar,
decir “te amo” no es nada original,
pero a tu lado, decirlo sabe mejor.

Y no hay remedio para esta enfermedad,
pero yo sé que tú te sientes igual,
decir “te amo” no es nada original,
pero a tu lado es mejor.

Somos perfectos juntos, somos verdad,
dos locos sueltos en un mundo real,
casi humanos, pero distintos a los demás.

Cinco minutos más
se hacen eternos si no estás, amor.
No necesito más,
mi única realidad es que cada segundo del día.
contigo sabe mejor.

A fuego lento tú me vas a quemar,
en un incendio que no quiero apagar,
decir “te amo” no es nada original,
pero a tu lado, decirlo sabe mejor.

Y no hay remedio para esta enfermedad,
pero yo sé que tú te sientes igual,
decir “te amo” no es nada original,
pero a tu lado es mejor.

Casi humanos, casi humanos.

Cada segundo del día,
contigo sabe mejor.

A fuego lento tú me vas a quemar,
en un incendio que no quiero apagar,
decir “te amo” no es nada original,
pero a tu lado, decirlo sabe mejor.

Y no hay remedio para esta enfermedad,
pero yo sé que tú te sientes igual,
decir “te amo” no es nada original,
pero a tu lado es mejor.
#dvicio #dvicio_canción #casihumanos

Перевод: Наталья Балабанцева

«Qué Tienes Tú — А Что У Тебя»

Мне больше незачем пытаться
В этом мире нет слов
Что заставили бы тебя передумать
Ты выбрала свой путь, а я остался позади
Ты решила продолжать путь
Без меня

Твои губы, уже целуют другого
А мои еще не забыли твой вкус
Я получил приз за самое разбитое сердце
А ты получила мою боль
Я благодарю Бога за то, что ты ушла
У меня есть голос, а у тебя — ничего

У меня есть голос, у меня есть руки
У меня есть свет, хоть ты меня и не видишь
У меня остались силы, и я продолжаю петь
Я несу свет
А теперь скажи, что есть у тебя
Что есть у тебя
Просто скажи, что есть у тебя
У тебя

Когда ты оставила меня, стало ясно, чего я стою
Ты хотела обвинить меня, но нет
Если ты бросила меня тогда,
Теперь не проси прощения
Я благодарю Бога за то, что ты ушла
У меня есть голос, а у тебя — ничего

У меня есть голос, у меня есть руки
У меня есть свет, хоть ты меня и не видишь
У меня остались силы, и я продолжаю петь
Я несу свет
А теперь скажи, что есть у тебя
Что есть у тебя
Просто скажи, что есть у тебя
У тебя

Нет, нет
Тебе больше нечего дать мне
Что есть у тебя
Я продолжу путь без тебя
Ooo
Вся жизнь впереди
Ооо
И я свободен от тебя

У меня есть голос, у меня есть руки
У меня есть свет, хоть ты меня и не видишь
У меня остались силы, и я продолжаю петь
Я несу свет
А теперь скажи, что есть у тебя
Что есть у тебя
Давай, скажи, что есть у тебя
У тебя

Uhh Uhh Uhh
Tal vez no sirva de nada
Mi mejor esfuerzo
No hay palabra en este mundo
Que te haga cambiar
Elegiste tu camino aunque yo
Quede lejos
Decidiste caminar
Sin mi

Se comenta que tus labios ya
Encontraron otros
Ni los míos, no han secado tu sabor
Yo he ganado un premio por el
Corazón más roto
Y tu ganaste mi dolor
Doy gracias a dios, de qué te alejaras
Yo tengo mi voz, tú no tienes nada

Tengo mi garganta, tengo mis manos
Tengo la luz, por si no me ves
Tengo la fuerza, sigo cantando
Traigo la luz
Y ahora dime qué tienes
Que tienes tú
Sólo dime qué tienes
Qué tienes tú

Uhh Uhh Uhh
Ya que me dejaste claro lo qué me merezco
Me quisiste dar condena, pero no
Si te pusiste los zapatos en aquel momento
Ahora no pidas perdón
Doy gracias a dios, de que te alejaras
Yo tengo mi voz, tú no tienes nada

Tengo mi garganta, tengo mis manos
Tengo la luz, por si no me ves
Tengo la fuerza, sigo cantando
Traigo la luz
Y ahora dime qué tienes
Qué tienes tú
Sólo dime qué tienes
Qué tienes tú

Noo Noo
Ya no tienes más qué darme
Qué tienes tú
Voy a caminar sin tí
Ohh Ohh Ohh
Una vida por delante
Ohh Ohh Ohh
Ya no vives más en mí

Tengo mi garganta, tengo mis manos
Tengo la luz, por si no me ves
Tengo la fuerza, sigo cantando
Traigo la luz
Y ahora dime qué tienes
Qué tienes tú
Ven y dime qué tienes
Qué tienes tú

Перевод: Наталья Балабанцева

Твои слова, как кинжалы,
Твой взгляд смертелен,
Чемоданы уже на улице,
Мне кричишь «не возвращайся больше».

Слишком много разногласий и незаживающая рана
Взломали нашу дверь,
Потеряли истину.

Если ты попросишь ответа, то я знаю, что тебе это не понравится,
И еще одна ночь без сна.

И теперь я одинок в этом мире без тебя,
Как идиот я потерял все, все,
Столько раз я уже раскаялся; без твоих поцелуев я и не знаю, как жить,
Нет. неееет. идиот.

Уже не летаю, как прежде, я уже не знаю, как с этим бороться
Спутница, где ты?

Если ты попросишь ответа, то я знаю, что тебе это не понравится,
И еще одна ночь без сна.

И теперь я одинок в этом мире без тебя,
Как идиот я потерял все, все,
Столько раз я уже раскаялся; без твоих поцелуев я и не знаю, как жить,
Нет . неееет. идиот.

Эх, где ты?
Как идиот я тебя потерял.

И теперь я одинок в этом мире без тебя,
Как идиот я потерял все, все,
Столько раз я уже раскаялся; без твоих поцелуев я и не знаю, как жить,
Нет . неееет. идиот.

Tus palabras son puñales,
Tu mirada es tan letal,
Las maletas en la calle,
Me gritas «ya no vuelvas más».

Demasiadas diferencias y una herida sin cerrar,
Derrumbaron nuestra puerta,
Destaparon la verdad.

Si preguntas la respuesta sé que no te va a gustar,
Y otra noche sin dormir.

Y ahora estoy solo solo en este mundo sin ti,
Por pensar como un idiota lo perdí todo todo,
Tanto me arrepentí; sin tu boca ya no sé cómo vivir,
No no. idiota.

Ya no vuelo cómo antes, ya no sé cómo luchar,
Compañera del viaje, ¿dónde estás?

Si preguntas la respuesta sé que no te va a gustar,
Y otra noche sin dormir.

Y ahora estoy solo solo en este mundo sin ti,
Por pensar como un idiota lo perdí todo todo,
Tanto me arrepentí; sin tu boca ya no sé cómo vivir,
No no. idiota.

Eh, ¿dónde estás?
Por pensar como un idiota, te perdí.

Y ahora estoy solo solo en este mundo sin ti,
Por pensar como un idiota lo perdí todo todo,
Tanto me arrepentí; sin tu boca ya no sé cómo vivir,
No no. idiota.

Перевод: Алина Петрова

«Sácame de Aquí — Вытащи меня отсюда»

Представь, ты и я, у моря, смотрим в небо.
Ты сказала самолету «пока», а я, что люблю тебя.
Представь себе любовь, чтобы ты и я были бы, как эти двое.

Я бы остановил часы, чтобы эта минута была вечной.
Закат в Мадриде, полный воспоминаний.
Представь себе, что в конце все мечты сбудутся.

Телефон- свидетель поцелуев, которых я не дал,
(поцелуев, которых я не дал, поцелуев, которых я не дал)
И ночей без пальто, которые должны были быть грехом.

O боже, вытащи меня отсюда, возьми меня к себе.
Мы будем жить вместе, как мы и мечтали.
Мы будем жить вместе.
O боже, сегодня же вытащи меня отсюда.

Представь себе, я практически чувствую это.
Остановились часы.
И самое легкое движение.
Представь себе, что иногда мечты сбываются.

Километры и холода Зúмы, когда меня не было.
Уроки, которые я выучил,
Но которые никто мне не объяснял.

O боже, вытащи меня отсюда, возьми меня к себе.
Мы будем жить вместе, как мы и мечтали,
Мы будем жить вместе,
O боже, сегодня же вытащи меня отсюда.

O боже, вытащи меня отсюда,
Папа, принеси мне удачу,
Ты знаешь прекрасно, что сердце не лжет,
O боже, вытащи меня отсюда
O боже, я хочу увидеть тебя.
________________________

Imagina tú y yo
Frente al mar y mirando al cielo
Tú diciéndole adiós a un avión
Y yo que te quiero

Imagínate amor, que tú y yo, fuéramos como ellos dos

Pararía el reloj, para ser, un minuto eterno
Una puesta de sol, en Madrid, llena de recuerdos
Imagínatelo, que al final
Se cumplen los sueños

El teléfono es testigo
De los besos que no he dado
(de los besos que no he dado, de los besos que no he dado)
De las noches sin abrigo, que debieron ser pecado

Ay dios sácame de aquí, llévame a tu lado
Juntos vamos a vivir, lo que hemos soñado
Juntos vamos a vivir
Ay dios, sácame de aquí hoy
(Bis)

Imagínatelo, llevo casi que lo estoy sintiendo
Se ha parado el reloj
Y es más sencillo el movimiento
Tú imagínatelo, que a veces se cumplen los sueños

Los kilómetros y el frío
Los febreros que no he estado uh ooh
Las lecciones que he aprendido
Y que nadie me ha explicado

Ay dios sácame de aquí, llévame a tu lado
Juntos vamos a vivir, lo que hemos soñado
Juntos vamos a vivir
Ay dios, sácame de aquí hoy
(Bis)

Ay dios sácame de aquí
Papá tráeme suerte
Ya sabes bien que el corazón no miente
Ay dios sácame de aquí
Ay dios, quiero verte

Coro
Ay dios sácame de aquí, llévame a tu lado
Juntos vamos a vivir, lo que hemos soñado
Juntos vamos a vivir
Ay dios, sácame de aquí hoy (Bis)

DVICIO feat. Kany García
«Останься» — «Quédate».

Я не с того начала
И путалась в словах
Но ты уже давно мне нравишься,
Мной управляло сердце.

Ты ждала того, кто сказал бы тебе
То, что ты хотела услышать
И появился этот сумасшедший,
От которого непонятно было, чего ждать

И если ты уйдешь и закроешь эту дверь,
Если ты уйдешь, ты потеряешь лучшее,
И если не со мной,
Скажи, с кем может быть лучше?
И если не с тобой,
Этот сумасшедший теряет разум
Скажи мне: «Останься», и в этот раз, ооо,
Просто «Останься», и я отдам тебе, ооо,
Скажи мне: «Останься», и в этот раз, ооо,
Просто «Останься», и я отдам тебе, ооо,
Нет, нет, нет.

У меня были лучшие намерения,
Я подошел, имея прекрасный план,
У тебя были тысяча и одна причина,
Твой взгляд говорил держаться подальше

И если ты уйдешь и закроешь эту дверь,
Если ты уйдешь, ты потеряешь лучшее,
И если не со мной,
Скажи, с кем может быть лучше?
И если не с тобой,
Этот сумасшедший теряет разум
Скажи мне: «Останься», и в этот раз, ооо,
Просто «Останься», и я отдам тебе, ооо,
Скажи мне: «Останься», и в этот раз, ооо,
Просто «Останься», и я отдам тебе, ооо,
Нет, нет, нет.

Я остаюсь, я сгораю,
Кажется, в этот раз я опоздал
Мои чувства ждут, что ты скажешь
И если ты уйдешь и закроешь эту дверь,
Если ты уйдешь, ты потеряешь лучшее,
И если не со мной,
Скажи, с кем может быть лучше?
И если не с тобой,
Этот сумасшедший теряет разум
Скажи мне: «Останься», и в этот раз, ооо,
Просто «Останься», и я отдам тебе, ооо,
Скажи мне: «Останься», и в этот раз, ооо,
Просто «Останься», и я отдам тебе, ооо,
Я отдам тебе лучшее.
_________________________________________

No he empezado con el pie derecho
Y alguna palabra me faltó,
Pero tú me gustas hace tiempo
Y a mí me dirige el corazón.

Tú esperabas alguien que te diera
Lo que tú querías escuchar
Y llegó este loco a hacer que vieras
Que nada se puede calcular.

Y si te vas y cierras esa puerta
Si te vas te pierdes lo mejor.
Y si no es conmigo,
Dime con quién puede ser mejor?!
Y si no es contigo
Este loco olvida su razón.
Dime quédate y esta vez oh, oh, oh,
Solo quédate yo te daré, oh, oh,
Dime quédate y esta vez, oh, oh,
Solo quédate yo te daré,
No, no, no, oh, oh.

Yo tenía buenas intenciones
Con un plan perfecto me acerque
Tú tenías una y mil razones
Tu mirada dijo aléjate

Y si te vas y cierras esa puerta
Si te vas te pierdes lo mejor.
Y si no es conmigo,
Dime con quién puede ser mejor?!
Y si no es contigo
Este loco olvida su razón.
Dime quédate y esta vez oh, oh, oh,
Solo quédate yo te daré, oh, oh,
Dime quédate y esta vez, oh, oh,
Solo quédate yo te daré,
No, no, no, oh, oh.

Me queda, me arde,
Siento que tal vez yo llegue tarde
Mis ganas de amarte se quedan esperando en que dirás
Y si no es conmigo,
Dime con quién puede ser mejor?!
Y si no es contigo
Este loco olvida su razón.
Dime quédate y esta vez oh, oh, oh,
Solo quédate yo te daré, oh, oh,
Dime quédate y esta vez, oh, oh,
Solo quédate yo te daré
Yo te daré lo mejor, te daré.
#dvicio_canción

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector