Перевод butch walker i ve been waiting for this

Перевод песни
Butch Walker — I’ve Been Waiting for This

I’ve Been Waiting for This

That time I shot that squirrel

В тот раз, когда я застрелил белку

Up in that tree I felt so sad.

На дереве, мне стало так грустно.

His body limp and lifeless

Ее тело было обмякшим и безжизненным,

As I looked up at my Dad.

И я поднял взгляд на папу.

This gun is the best enemy,

Это ружье — лучший враг,

Worst friend that I’ve had.

Худший друг, который у меня был.

I swear I’ve lived a lot of lives,

Клянусь, я прожил много жизней,

I’ve seen most if not all.

Я видел многое, если не все,

But nothing can prepare you

Но невозможно подготовить себя

For the coldness of the fall.

And it’s hard to look behind you

И трудно оглядываться назад,

When you’re backs up against a wall.

Когда ты прижат спиной к стене.

Что ты можешь сделать?

(Guess I gotta prove it to you)

(Думаю, мне придется тебе это доказать)

I, I was young now it’s old.

Я, я был молод, теперь я стар,

I’ve been waiting for this.

I, I was young now it’s old.

Я, я был молод, теперь я стар,

I’ve been waiting for this.

All I know is I hope

Все, что я знаю — я храню надежду,

As I’m ready to die

And I live while I cry.

И я жив, пока я могу плакать,

I’ve been waiting for this.

Yeah, I’ve been waiting for this.

I’ve been waiting for this.

This wedding ring is older

Это обручальное кольцо старее,

Than most girls on this floor.

Чем большинство девушек на танцполе,

And I was married at their age

А я в их возрасте уже был женат,

Not with this ring but before.

Не с этим кольцом, а еще раньше.

How the hell do you know what love is

Как же ты можешь знать что такое любовь,

When you’re already divorced at 22?

Если в 22 года ты уже разведен?

Now the drinks are getting harder

Напитки становятся крепче,

And my mind is gettin’ soft.

А мой разум становится туманнее.

In the car, yeah, I would start her

Я в машине, которую завел бы,

If I learned to shut it off.

Если бы научился ее останавливать.

But the drive keeps me alive

Но езда помогает мне чувствовать себя живым,

Источник

Перевод текста песни Butch Walker — I’ve Been Waiting for This

I’ve Been Waiting for This

That time I shot that squirrel
Up in that tree I felt so sad.
His body limp and lifeless
As I looked up at my Dad.
This gun is the best enemy,
Worst friend that I’ve had.
What shall I do?

I swear I’ve lived a lot of lives,
I’ve seen most if not all.
But nothing can prepare you
For the coldness of the fall.
And it’s hard to look behind you
When you’re backs up against a wall.
What can you do?

(Guess I gotta prove it to you)

[Chorus:]
I, I was young now it’s old.
I’ve been waiting for this.
I, I was young now it’s old.
I’ve been waiting for this.
All I know is I hope
As I’m ready to die
And I live while I cry.
I’ve been waiting for this.
Yeah, I’ve been waiting for this.
I’ve been waiting for this.

This wedding ring is older
Than most girls on this floor.
And I was married at their age
Not with this ring but before.
How the hell do you know what love is
When you’re already divorced at 22?

Now the drinks are getting harder
And my mind is gettin’ soft.
In the car, yeah, I would start her
If I learned to shut it off.
But the drive keeps me alive
With just one foot inside the coffin
Instead of two. Ooh ooh ooh.

(Brother I’ve been waiting for this day)

Hey, ’cause I’ve been waiting for this.
‘Cause I’ve been waiting for this.
‘Cause I’ve been waiting for this.
Yeah, I’ve been waiting for this.
I’ve been waiting for this.
Yeah, I’ve been waiting for this [x3]

Я этого ждал

В тот раз, когда я застрелил белку
На дереве, мне стало так грустно.
Ее тело было обмякшим и безжизненным,
И я поднял взгляд на папу.
Это ружье – лучший враг,
Худший друг, который у меня был.
Что же мне делать?

Клянусь, я прожил много жизней,
Я видел многое, если не все,
Но невозможно подготовить себя
К холоду падения,
И трудно оглядываться назад,
Когда ты прижат спиной к стене.
Что ты можешь сделать?

(Думаю, мне придется тебе это доказать)

[Припев:]
Я, я был молод, теперь я стар,
Я этого ждал.
Я, я был молод, теперь я стар,
Я этого ждал.
Все, что я знаю – я храню надежду,
Готовый умереть,
И я жив, пока я могу плакать,
Я этого ждал,
Да, я этого ждал,
Я этого ждал.

Это обручальное кольцо старее,
Чем большинство девушек на танцполе,
А я в их возрасте уже был женат,
Не с этим кольцом, а еще раньше.
Как же ты можешь знать что такое любовь,
Если в 22 года ты уже разведен?

Напитки становятся крепче,
А мой разум становится туманнее.
Я в машине, которую завел бы,
Если бы научился ее останавливать.
Но езда помогает мне чувствовать себя живым,
Когда я в могиле всего одной ногой
Вместо двух.

(Братишка, я ждал этого дня)

Эй, ведь я этого ждал,
Ведь я этого ждал,
Ведь я этого ждал,
Да, я этого ждал,
Я этого ждал [x3]

Источник

Текст песни I’ve Been Waiting for This (Butch Walker) с переводом

That time I shot that squirrel up in that tree I felt so sad

His body limp and lifeless as I looked up at my Dad

This gun is the best enemy, worst friend that I’ve had

I swear I’ve lived a lot of lives

I’ve seen most if not all

But nothing can prepare you for the coldness of the fall

And it’s hard to look behind you when your back’s up against a wall

(Guess I gotta prove it to you)

I, I was young now it’s old

I’ve been waiting for this

I, I was young now it’s old

I’ve been waiting for this

All I know is I hope as I’m ready to die and I live while I cry

I’ve been waiting for this

Yeah, I’ve been waiting for this

I’ve been waiting for this

This wedding ring is older than most girls on this floor

And I was married at their age not with this ring but before

How the hell do you know what love is when you’re already divorced at 22?

I, I was young now it’s old

I’ve been waiting for this

I, I was young now it’s old

I’ve been waiting for this

All I know is I hope as I’m ready to die and I live while I cry

I’ve been waiting for this

Yeah, I’ve been waiting for this

I’ve been waiting for this

I’ve been waiting for this

Now the drinks are getting harder and my mind is gettin’ soft

In the car, yeah, I would start her if I learned to shut it off

But the drive keeps me alive with just one foot inside the coffin instead of two

(Brother I’ve been waiting for this day)

I, I was young now it’s old

I’ve been waiting for this

Yeah, I was young now I’m old

I’ve been waiting for this

All I know is I hope as I’m ready to die and I live while I cry

I’ve been waiting for this

Hey, ’cause I’ve been waiting for this

Cause I’ve been waiting for this

‘Cause I’ve been waiting for this

Yeah, I’ve been waiting for this

I’ve been waiting for this

Yeah, I’ve been waiting for this

Yeah, I’ve been waiting for this

Yeah, I’ve been waiting for this

Перевод песни I’ve Been Waiting for This

В тот раз, когда я застрелил ту белку на том дереве, мне было так грустно.

Его тело вялое и безжизненное, когда я смотрел на своего отца.

Этот пистолет-лучший враг, худший друг, который у меня был.

Клянусь, я прожил много жизней,

Я видел больше всего, если не все,

Но ничто не может подготовить тебя к холоду падения,

И трудно смотреть за тобой, когда ты прижимаешься спиной к стене.

Что ты можешь сделать?

(Думаю, я должен доказать это тебе)

Я, я был молод, теперь он старый.

Я так долго ждал этого.

Я, я был молод, теперь он старый.

Я так долго ждал этого.

Все, что я знаю, я надеюсь, что готов умереть, и я живу, пока плачу.

Я так долго ждал этого.

Да, я так долго ждал этого.

Я так долго ждал этого.

Это обручальное кольцо старше, чем большинство девушек на этом полу,

И я был женат в их возрасте, не с этим кольцом, но раньше.

Откуда, черт возьми, ты знаешь, что такое любовь, когда ты уже развелся в 22?

Я, я был молод, теперь он старый.

Я так долго ждал этого.

Я, я был молод, теперь он старый.

Я так долго ждал этого.

Все, что я знаю, я надеюсь, что готов умереть, и я живу, пока плачу.

Я так долго ждал этого.

Да, я так долго ждал этого.

Я так долго ждал этого.

Я так долго ждал этого.

Теперь пить становится все труднее, и мой разум становится мягким.

В машине, да, я бы завел ее, если бы научился ее отключать.

Но эта дорога поддерживает во мне жизнь, лишь одной ногой в гробу, а не двумя.

(Брат, я ждал этого дня)

Я, я был молод, теперь он старый.

Я так долго ждал этого.

Да, я был молод, теперь я стар.

Я так долго ждал этого.

Все, что я знаю, я надеюсь, что готов умереть, и я живу, пока плачу.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector