Перевод bruno pelletier le temps des cathedrales перевод

Перевод песни Le temps des cathédrales (Bruno Pelletier)

Le temps des cathédrales

Время кафедральных соборов

C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille

Эта история, которая произошла
В прекрасном Париже, от рождества Христова
в 1482 году.
История любви и желаний.

Мы неизвестные артисты
Скульптур и рифм,
Попытаемся вам её рассказать
Для будущих веков.

Пришла пора соборов кафедральных
Мир вошёл
В новое тысячелетие.
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле и камне.

Камень за камнем, день за днем,
Из века в век с любовью,
Он наблюдал, как возрастают башни,
Построенные его руками.

Поэты и трубадуры
Пели песни о любви,
Которые обещали всему роду человеческому,
Счастливое завтра.

Пришла пора соборов кафедральных
Мир вошел
В новое тысячелетие.
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле и в камне.

Пришла пора соборов кафедральных
Мир вошел
В новое тысячелетие.
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле и в камне.

Прошла пора соборов кафедральных.
Толпа варваров
Стоит у городских ворот.
Так дайте же войти этим язычникам, этим вандалам.
Конец света
Предсказан на 2000 год.
Предсказан на 2000 год.

Источник

Перевод песни
Bruno Pelletier — Le Temps des Cathedrales

Le Temps des Cathedrales

Пора соборов кафедральных

C’est une histoire qui a pour lieu

Берет начало этот сказ

Paris la belle en l’an de Dieu

В Париже в год больших проказ,

Как бы недавно, но давно,

Histoire d’amour et de desir

Любовь и страсть — все заодно.

Nous les artistes anonymes

Рисуем мы наш век чудес,

De la sculpture ou de la rime

Резной скульптурой, миром пьес,

Tenterons de vous la transcrire

Приносим вам его как есть,

Pour les siecles a venir

Наш зритель — сделай честь!

Il est venu le temps des cathedrales

Пришла пора соборов кафедральных,

Le monde est entre

И с ней старый мир —

Dans un nouveau millenaire

В новую тысячу лет!

L’homme a voulu monter vers les etoiles

Ведь род людской должен подняться к звездам,

Ecrire son histoire

Жить вечно, смерть презрев,

Dans le verre ou dans la pierre

Жить в металле и стекле!

Pierre apres pierre, jour apres jour

На камень — камень, день за днем,

De siecle en siecle avec amour

И год за годом — не вздохнем.

Il a vu s’elever les tours

Росли соборы так весь век,

Qu’il avait baties de ses mains

Что на Земле жил человек.

Les poetes et les troubadours

Все мы, поэты и певцы

Ont chante des chansons d’amour

Любви, сжигающей дворцы,

Qui promettaient au genre humain

Клянемся в том, что новый рок

De meilleurs lendemains

Нам счастье принесет.

Il est venu le temps des cathedrales

Пришла пора соборов кафедральных,

Le monde est entre

И с ней старый мир —

Dans un nouveau millenaire

В новую тысячу лет!

L’homme a voulu monter vers les etoiles

Ведь род людской должен подняться к звездам,

Ecrire son histoire

Жить вечно, смерть презрев,

Dans le verre ou dans la pierre

Жить в металле и стекле!

Il est venu le temps des cathedrales

Пришла пора соборов кафедральных,

Le monde est entre

И с ней старый мир —

Dans un nouveau millenaire

В новую тысячу лет!

L’homme a voulu monter vers les etoiles

Ведь род людской должен подняться к звездам,

Ecrire son histoire

Жить вечно, смерть презрев,

Dans le verre ou dans la pierre

Жить в металле и стекле!

Il est foutu le temps des cathedrales

Но вновь стоит угроза сим соборам —

La foule des barbares

Est aux portes de la ville

Laissez entrer ces paiens, ces vandales

Впустите их, вандалов и злодеев,

La fin de ce monde

Est prevue pour l’an deux mille

Конец света нам грядет.

Est prevue pour l’an deux mille

Конец света нам грядет!

Le Temps des Cathedrales

Время кафедральных соборов (перевод Julie P)

C’est une histoire qui a pour lieu

Это история, что произошла

Paris la belle en l’an de Dieu

В прекрасном Париже

Mil quatre cent quatre-vingt-deux

В 1482 году от рождества Христова,

Histoire d’amour et de désir

История любви и желания.

Nous les artistes anonymes

Мы, безвестные артисты

De la sculpture ou de la rime

Tenterons de vous la transcrire

Попытаемся пересказать ее для вас

Pour les siècles à venir

И для будущих веков.

Il est venu le temps des cathédrales

Пришло время кафедральных соборов,

Le monde est entré

Dans un nouveau millénaire

В новое тысячелетие,

L’homme a voulu monter vers les étoiles

Человек захотел подняться до звезд,

écrire son histoire

Записать свою историю

Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour

Камень за камнем, день за днем,

De siècle en siècle avec amour

Из века в век с любовью

Il a vu s’élever les tours

Человек наблюдал, как воздвигаются башни,

Qu’il avait bâties de ses mains

Что он построил своими руками.

Les poètes et les troubadours

Ont chanté des chansons d’amour

Пели песни о любви,

Qui promettaient au genre humain

Что сулили человечеству

De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales

Пришло время кафедральных соборов,

Le monde est entré

Dans un nouveau millénaire

В новое тысячелетие,

L’homme a voulu monter vers les étoiles

Человек захотел подняться до звезд,

écrire son histoire

Записать свою историю

Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales

Прошло время кафедральных соборов,

La foule des barbares

Est aux portes de la ville

Стоит у ворот города,

Laissez entrer ces païens, ces vandales

Дайте же войти этим язычникам, вандалам,

La fin de ce monde

Est prévue pour l’an deux mille

Предсказан на 2000-ый год,

Est prévue pour l’an deux mille

Предсказан на 2000-ый год!

Видео песни Bruno Pelletier — Le Temps des Cathedrales

Источник

Перевод песни Le temps des cathédrales (Notre-Dame de Paris)

Le temps des cathédrales

Время кафедральных соборов

C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mille quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille

Это история произошла
В красавце-Париже в году
1482 со дня рождения Христа
Это — история любви и желания

Мы, безымянные артисты
Сцены и рифмы
Попытаемся пересказать её вам
Для будущих поколений

Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне

Камень за камнем, день за днем
Век за веком с любовью
Он наблюдал как растут башни
Которые он строил своими руками

Поэты и трубадуры
Пели песни о любви
Которые пророчили роду человеческому
Лучшие времена

Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне

Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне

Прошло время соборов
Толпа варваров
Во врата города,
Позвольте войти этим язычникам, вандалам,
Конец света
Предсказан на год 2000
Предсказан на год 2000

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector