Перевод песни Le temps des cathédrales (Bruno Pelletier)
Le temps des cathédrales
Время кафедральных соборов
C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille
Эта история, которая произошла
В прекрасном Париже, от рождества Христова
в 1482 году.
История любви и желаний.
Мы неизвестные артисты
Скульптур и рифм,
Попытаемся вам её рассказать
Для будущих веков.
Пришла пора соборов кафедральных
Мир вошёл
В новое тысячелетие.
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле и камне.
Камень за камнем, день за днем,
Из века в век с любовью,
Он наблюдал, как возрастают башни,
Построенные его руками.
Поэты и трубадуры
Пели песни о любви,
Которые обещали всему роду человеческому,
Счастливое завтра.
Пришла пора соборов кафедральных
Мир вошел
В новое тысячелетие.
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле и в камне.
Пришла пора соборов кафедральных
Мир вошел
В новое тысячелетие.
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле и в камне.
Прошла пора соборов кафедральных.
Толпа варваров
Стоит у городских ворот.
Так дайте же войти этим язычникам, этим вандалам.
Конец света
Предсказан на 2000 год.
Предсказан на 2000 год.
Перевод песни
Bruno Pelletier — Le Temps des Cathedrales
Le Temps des Cathedrales
Пора соборов кафедральных
C’est une histoire qui a pour lieu
Берет начало этот сказ
Paris la belle en l’an de Dieu
В Париже в год больших проказ,
Как бы недавно, но давно,
Histoire d’amour et de desir
Любовь и страсть — все заодно.
Nous les artistes anonymes
Рисуем мы наш век чудес,
De la sculpture ou de la rime
Резной скульптурой, миром пьес,
Tenterons de vous la transcrire
Приносим вам его как есть,
Pour les siecles a venir
Наш зритель — сделай честь!
Il est venu le temps des cathedrales
Пришла пора соборов кафедральных,
Le monde est entre
И с ней старый мир —
Dans un nouveau millenaire
В новую тысячу лет!
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ecrire son histoire
Жить вечно, смерть презрев,
Dans le verre ou dans la pierre
Жить в металле и стекле!
Pierre apres pierre, jour apres jour
На камень — камень, день за днем,
De siecle en siecle avec amour
И год за годом — не вздохнем.
Il a vu s’elever les tours
Росли соборы так весь век,
Qu’il avait baties de ses mains
Что на Земле жил человек.
Les poetes et les troubadours
Все мы, поэты и певцы
Ont chante des chansons d’amour
Любви, сжигающей дворцы,
Qui promettaient au genre humain
Клянемся в том, что новый рок
De meilleurs lendemains
Нам счастье принесет.
Il est venu le temps des cathedrales
Пришла пора соборов кафедральных,
Le monde est entre
И с ней старый мир —
Dans un nouveau millenaire
В новую тысячу лет!
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ecrire son histoire
Жить вечно, смерть презрев,
Dans le verre ou dans la pierre
Жить в металле и стекле!
Il est venu le temps des cathedrales
Пришла пора соборов кафедральных,
Le monde est entre
И с ней старый мир —
Dans un nouveau millenaire
В новую тысячу лет!
L’homme a voulu monter vers les etoiles
Ведь род людской должен подняться к звездам,
Ecrire son histoire
Жить вечно, смерть презрев,
Dans le verre ou dans la pierre
Жить в металле и стекле!
Il est foutu le temps des cathedrales
Но вновь стоит угроза сим соборам —
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces paiens, ces vandales
Впустите их, вандалов и злодеев,
La fin de ce monde
Est prevue pour l’an deux mille
Конец света нам грядет.
Est prevue pour l’an deux mille
Конец света нам грядет!
Le Temps des Cathedrales
Время кафедральных соборов (перевод Julie P)
C’est une histoire qui a pour lieu
Это история, что произошла
Paris la belle en l’an de Dieu
В прекрасном Париже
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
В 1482 году от рождества Христова,
Histoire d’amour et de désir
История любви и желания.
Nous les artistes anonymes
Мы, безвестные артисты
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Попытаемся пересказать ее для вас
Pour les siècles à venir
И для будущих веков.
Il est venu le temps des cathédrales
Пришло время кафедральных соборов,
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
В новое тысячелетие,
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Человек захотел подняться до звезд,
écrire son histoire
Записать свою историю
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
Камень за камнем, день за днем,
De siècle en siècle avec amour
Из века в век с любовью
Il a vu s’élever les tours
Человек наблюдал, как воздвигаются башни,
Qu’il avait bâties de ses mains
Что он построил своими руками.
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Пели песни о любви,
Qui promettaient au genre humain
Что сулили человечеству
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Пришло время кафедральных соборов,
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
В новое тысячелетие,
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Человек захотел подняться до звезд,
écrire son histoire
Записать свою историю
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
Прошло время кафедральных соборов,
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Стоит у ворот города,
Laissez entrer ces païens, ces vandales
Дайте же войти этим язычникам, вандалам,
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Предсказан на 2000-ый год,
Est prévue pour l’an deux mille
Предсказан на 2000-ый год!
Видео песни Bruno Pelletier — Le Temps des Cathedrales
Перевод песни Le temps des cathédrales (Notre-Dame de Paris)
Le temps des cathédrales
Время кафедральных соборов
C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mille quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille
Это история произошла
В красавце-Париже в году
1482 со дня рождения Христа
Это — история любви и желания
Мы, безымянные артисты
Сцены и рифмы
Попытаемся пересказать её вам
Для будущих поколений
Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне
Камень за камнем, день за днем
Век за веком с любовью
Он наблюдал как растут башни
Которые он строил своими руками
Поэты и трубадуры
Пели песни о любви
Которые пророчили роду человеческому
Лучшие времена
Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне
Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне
Прошло время соборов
Толпа варваров
Во врата города,
Позвольте войти этим язычникам, вандалам,
Конец света
Предсказан на год 2000
Предсказан на год 2000