Перевод brendan perry wintersun

Перевод песни Brendan Perry — Wintersun

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Wintersun

Can’t stop the hurt, can’t stop the bleeding
I am invisible
Can’t stop the thought, nor the feeling
I don’t exist at all

But when you call my name
Do you feel the same way?
That we’re trapped in time
We’re both living a lie

Yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, oh

I live in a tower of my own creation
I’m indivisible
From the thoughts that make up all my memories
Transcendental

But when you call my name
Do you feel the same way?
That we’re trapped in time
We’re both living a lie

Yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, oh

Many days have come and gone
Since the day I was born
And the autumn of life has finally come
With the promise of winter thorns

Зимнее солнце

Не могу унять боль, не могу остановить кровотечение;
Я невидим.
Не могу заглушить ни мысли, ни чувства;
Меня совсем не существует.

Но когда ты зовёшь меня по имени,
Чувствуешь ли ты то же самое?
Что мы застряли в ловушке времени.
Мы оба живём во лжи.

Я обитаю в собственноручно возведённой башне,
Меня нельзя отделить
От раздумий, дополняющих все мои воспоминания
О трансцендентáльных переживаниях. 1

Но когда ты зовёшь меня по имени,
Чувствуешь ли ты то же самое?
Что мы застряли в ловушке времени.
Мы оба живём во лжи.

Со дня моего появления на свет
Минули многие годы, 2
И вот наступила осень жизни,
Предвещающая тéрнии зимы.

Примечания

1) Трансцендентáльный — лежащий за пределами опыта, недоступный познанию, непостижимый для разума (в идеалистической философии)

Трансцендéнтное — одно из центральных понятий ряда философских течений, характеристика абсолюта, превосходящего всякое бытие (Единое в неоплатонизме); в теологических учениях — синоним потусторонности Бога.

В философии Канта — выходящее за пределы возможного опыта («мира явлений») и недоступное теоретическому познанию (напр., идея Бога, души, бессмертия)

Источник

Перевод песни Wintersun (Brendan Perry)

Wintersun

Зимнее солнце

Can’t stop the hurt, can’t stop the bleeding
I am invisible
Can’t stop the thought, nor the feeling
I don’t exist at all

But when you call my name
Do you feel the same way?
That we’re trapped in time
We’re both living a lie

Yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, oh

I live in a tower of my own creation
I’m indivisible
From the thoughts that make up all my memories
Transcendental

But when you call my name
Do you feel the same way?
That we’re trapped in time
We’re both living a lie

Yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, oh

Many days have come and gone
Since the day I was born
And the autumn of life has finally come
With the promise of winter thorns

Не могу унять боль, не могу остановить кровотечение;
Я невидим.
Не могу заглушить ни мысли, ни чувства;
Меня совсем не существует.

Но когда ты зовёшь меня по имени,
Чувствуешь ли ты то же самое?
Что мы застряли в ловушке времени.
Мы оба живём во лжи.

Я обитаю в собственноручно возведённой башне,
Меня нельзя отделить
От раздумий, дополняющих все мои воспоминания
О трансцендентáльных переживаниях. 1

Но когда ты зовёшь меня по имени,
Чувствуешь ли ты то же самое?
Что мы застряли в ловушке времени.
Мы оба живём во лжи.

Со дня моего появления на свет
Минули многие годы, 2
И вот наступила осень жизни,
Предвещающая тéрнии зимы.

1) Трансцендентáльный — лежащий за пределами опыта, недоступный познанию, непостижимый для разума (в идеалистической философии)

Трансцендéнтное — одно из центральных понятий ряда философских течений, характеристика абсолюта, превосходящего всякое бытие (Единое в неоплатонизме); в теологических учениях — синоним потусторонности Бога.

В философии Канта — выходящее за пределы возможного опыта («мира явлений») и недоступное теоретическому познанию (напр., идея Бога, души, бессмертия)

Источник

Текст песни Brendan Perry — Wintersun

Brendan Perry — Ark (2010)
______________________

Can’t stop the hurt, can’t stop the bleeding
I am invisible
Can’t stop the thought, nor the feeling
I don’t exist at all

But when you call my name
Do you feel the same way?
That we’re trapped in time
We’re both living a lie

I live in a tower of my own creation
I’m invisible
From the thoughts that make up all my memories
Transcendental

But when you call my name
Do you feel the same way?
That we’re trapped in time
We’re both living a lie

Many days have come and gone
Since the day I was born
And the autumn of life has finally come
With the promise of winter thorns

Не могу остановить страдания, не могу остановить кровотечение
Я невидим
Не могу остановить размышления, ни чувства
Я не существую вообще

Но когда вы называете моё имя
Вы чувствуете такой же путь?
То что мы захвачены во времени
Мы оба живём ложъю

Я живу в башне моего собственного создания
Я невидим
От мыслей, которые составляют все мои воспоминания
Необыкновенно

Но когда вы называете моё имя
Вы чувствуете такой же путь?
То что мы захвачены во времени
Мы оба живём ложью

Много дней наступили и прошли
С того дня как я родился
И осень жизни окончательно пришла
С обещанием зимних шипов..

——————————-
Битрейт аудио: 320 kbps Brendan Perry — Ark (2010)
______________________

Can’t stop the hurt, can’t stop the bleeding
I am invisible
Can’t stop the thought, nor the feeling
I don’t exist at all

But when you call my name
Do you feel the same way?
That we’re trapped in time
We’re both living a lie

I live in a tower of my own creation
I’m invisible
From the thoughts that make up all my memories
Transcendental

But when you call my name
Do you feel the same way?
That we’re trapped in time
We’re both living a lie

Many days have come and gone
Since the day I was born
And the autumn of life has finally come
With the promise of winter thorns

Не могу остановить страдания, не могу остановить кровотечение
Я невидим
Не могу остановить размышления, ни чувства
Я не существую вообще

Но когда вы называете моё имя
Вы чувствуете такой же путь?
То что мы захвачены во времени
Мы оба живём ложъю

Я живу в башне моего собственного создания
Я невидим
От мыслей, которые составляют все мои воспоминания
Необыкновенно

Но когда вы называете моё имя
Вы чувствуете такой же путь?
То что мы захвачены во времени
Мы оба живём ложью

Много дней наступили и прошли
С того дня как я родился
И осень жизни окончательно пришла
С обещанием зимних шипов..

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector