Перевод песни Bob Dylan — House of the risin’ sun
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
House of the risin’ sun
There is a house down in New Orleans
They call the rising sun
And it’s been the ruin of many poor girl
And me, oh God, I’m one.
My mother was a tailor
She sowed these new blue jeans
My sweetheart was a gambler, Lord
Down in New Orleans.
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he’s satisfied
Is when he’s on a drunk.
He fills his glasses up to the brim
And he’ll pass the cards around
And the only pleasure he gets out of life
Is rambling from town to town.
Oh tell my baby sister
Not to do what I have done
But shun that house in New Orleans
They call the rising sun.
Well it’s one foot on the platform
And the other foot on the train
I’m going back to New Orleans
To wear that ball and chain.
I’m going back to New Orleans
My race is almost run
I’m going back to end my life
Down in the rising sun.
There is a house in New Orleans
They call the rising sun
It’s been the ruin of many poor girl
And me, oh God, I’m one.
Дом восходящего солнца
Есть дом в Новом Орлеане.
Восходящим Солнцем его зовут.
Гиблым местом для многих девушек он был.
И меня, мой бог, он ждет.
Моя мать была портнихой
И эти новые джинсы она сшила.
Мой возлюбленный был игроком, Боже
В Новом Орлеане.
А что же нужно игроку?
Чемодан да ствол
И лишь тогда ему по нраву,
Когда он в стельку пьян.
Он наливает стаканы до краев
И карты на стол раздаст
И все что ему от жизни нужно
Бродить от города к городу.
Обещай мне моя маленькая сестренка
Не делать что натворила я сама
А держись подальше это дома в Новом Орлеане
Восходящим Солнцем который зовут
Одна нога на платформе
Другая на поезде
Я возвращаюсь в Новый Орлеан
Надеть кандалы и цепи.
Я возвращаюсь в Новый Орлеан
Мой путь почти закончен
Я возвращаюсь покончить с жизнью
В том месте что зовут Восходящим Солнцем
Есть дом в Новом Орлеане.
Восходящим Солнцем его зовут.
Гиблым местом для многих девушек он был.
И меня, мой бог, он ждет.
Примечания
The House Of The Rising Sun — народная американская баллада, перепетая множеством известных артистов. Наибольшую популярность приобрела благодаря исполнению британской группы The Animals.
Перевод песни
Bob Dylan — House of the Rising Sun
House of the Rising Sun
Дом Восходящего солнца
There is a house in New Orleans
В Нью-Орлеане есть один дом —
They call the risin’ sun
Там, где встречают рассвет.
And it’s been the ruin of many a poor girl and me
Под гневом толпы и по воле небес —
чтобы рухнул он в пыль и исчез.
My mother was a tailor
Была моя мать портнихой простой,
She sowed these new blue jeans
Шила мне джинсы ночами.
My sweetheart was a gambler, lord
Был человеком игры отец мой —
Down in New Orleans
Now the only thing a gambler needs
Только две вещи нужны игроку:
Is a suitcase and a trunk
Котомка и дружба мужская.
And the only time he’s satisfied
Но счастлив быть может он только тогда,
Is when he’s on a drunk
На бочку когда залезает.
He fills his glasses up to the brim
Его стакан полон всегда через край,
And he’ll pass the cards around
Вокруг — азарт и ставок морок,
And the only pleasure he gets out of life
А для него радость одна, но как рай —
Is ramblin’ from town to town
Скитаться из города в город.
Oh tell my baby sister,
О мать, ты должна своим детям сказать:
Not to do what I have done
Не тратьте себя, как отец!
But shun that house in New Orleans,
Не нужно ходить вам, чтоб жизнь прожигать
They call the rising sun
В дом, где встречают рассвет.
Well, now one foot on the platform
Одной я ногой на платформе стою,
And the other foot on the train
Другая нога уж в пути.
I’m goin’ back to New Orleans
Назад, в этот город лежит мой маршрут:
To wear that ball and chain
Там скованы цепи судьбы.
I’m goin’ back to New Orleans
Назад, возвращаюсь я в Нью-Орлеан —
My race is almost run
Почти завершен мой забег.
I’m goin’ back to end my life
Последние ставки — последний стакан —
Down in the risin’ sun
Последний встречаю рассвет.
Well, there is a house in New Orleans
Ну вот, уже Нью-Орлеан, вот и дом —
They call the risin’ sun
там, где рассвет встречают.
It’s been the ruin of many poor girl and me
Тысячи душ — и моя среди них —
And god, I know, I’m one.
Там вновь и вновь пропадают.
Видео песни Bob Dylan — House of the Rising Sun
Перевод песни House of the risin’ sun (Bob Dylan)
House of the risin’ sun
Дом восходящего солнца
There is a house down in New Orleans
They call the rising sun
And it’s been the ruin of many poor girl
And me, oh God, I’m one.
My mother was a tailor
She sowed these new blue jeans
My sweetheart was a gambler, Lord
Down in New Orleans.
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he’s satisfied
Is when he’s on a drunk.
He fills his glasses up to the brim
And he’ll pass the cards around
And the only pleasure he gets out of life
Is rambling from town to town.
Oh tell my baby sister
Not to do what I have done
But shun that house in New Orleans
They call the rising sun.
Well it’s one foot on the platform
And the other foot on the train
I’m going back to New Orleans
To wear that ball and chain.
I’m going back to New Orleans
My race is almost run
I’m going back to end my life
Down in the rising sun.
There is a house in New Orleans
They call the rising sun
It’s been the ruin of many poor girl
And me, oh God, I’m one.
Есть дом в Новом Орлеане.
Восходящим Солнцем его зовут.
Гиблым местом для многих девушек он был.
И меня, мой бог, он ждет.
Моя мать была портнихой
И эти новые джинсы она сшила.
Мой возлюбленный был игроком, Боже
В Новом Орлеане.
А что же нужно игроку?
Чемодан да ствол
И лишь тогда ему по нраву,
Когда он в стельку пьян.
Он наливает стаканы до краев
И карты на стол раздаст
И все что ему от жизни нужно
Бродить от города к городу.
Обещай мне, моя маленькая сестренка,
Не делать, что натворила я сама
А держись подальше от дома в Новом Орлеане
Восходящим Солнцем который зовут
Одна нога на платформе
Другая на поезде
Я возвращаюсь в Новый Орлеан
Надеть кандалы и цепи.
Я возвращаюсь в Новый Орлеан
Мой путь почти закончен
Я возвращаюсь покончить с жизнью
В том месте что зовут Восходящим Солнцем
Есть дом в Новом Орлеане.
Восходящим Солнцем его зовут.
Гиблым местом для многих девушек он был.
И меня, мой бог, он ждет.