Перевод black sabbath zeitgeist перевод

Перевод песни Zeitgeist (Black Sabbath)

Zeitgeist

Дух эпохи

Astral engines in reverse
I’m falling through the universe again
Down among a dead men’s vision
Faded dreams and nuclear fission span

The strings of theory are holding up the race
The puppets falling to the ground
The love I feel as I fly endlessly through space
Lost in time I wonder, «will my ship be found?»

On this sinking ship I travel
Faster than the speed of light
Not so supernova burns
The black holes turn and fade from sight

The strings of theory hide in the human race
The answers buried underground
The love I feel as I fly endlessly through space
Lost in time I wonder, «will my ship be found?»

And very soon
The bomber’s moon
Will show us light
And as we crash
We’ll pray and kiss
And say goodnight
Goodnight

Астральные двигатели дают задний ход,
Я вновь проваливаюсь сквозь вселенную.
Внизу, среди взглядов мертвецов,
Увядшие мечты и интервал атомного распада.

Струны теории сдерживают гонку, 1
Марионетки падают на землю.
Я ощущаю любовь в бесконечном полёте сквозь космос,
Потерянный во времени, интересно, найдут ли мой корабль.

На этом тонущем корабле путешествую я
Быстрее скорости света.
Не так горит сверхновая,
Чёрные дыры вращаются и исчезают из виду.

Струны теории спрятаны в человеческой расе,
Ответы погребены под землёй.
Я ощущаю любовь в бесконечном полёте сквозь космос,
Потерянный во времени, интересно, найдут ли мой корабль.

И очень скоро
Луна бомбардировщика
Явит нам свой свет,
И, терпя крушение,
Мы помолимся и поцелуемся
И пожелаем спокойной ночи.
Спокойной ночи.

Источник

Группы : Переводы

1. End Of The Beginning

«Конец Начала»

Что это, конец начала или начало конца?
Ты теряешь контроль или побеждаешь?
Твоя жизнь реальна или притворна?

Восстановление очерёдности отматывает будущее назад в прошлое
Чтобы найти ключ к решению, система требует перезагрузки

Раскрепости разум
Мчись к тайнам своей души
Твоя жизнь перегружена
Сотри и сохрани элементы, на которых основано твое бытие
Вот твоя судьба

Ну, если не знаешь, куда податься
Ты можешь потеряться и сбиться с пути
Но есть второй шанс, его нельзя упустить

Возрождение твоей киберзвуковой души
Неуправляемое перевоплощение времени и пространства
Восстань, сопротивляйся и стань хозяином своей судьбы.
Не оборачивайся назад, живи днём сегодняшним, завтра это слишком поздно.

Ты же не хочешь стать роботом-призраком
Очередным лицом в толпе
Проанализированным и клонированным бесконечно
Синтезированным до освобождения

Хорошо, хорошо, пока тебя не освободят
Пока они тебя не освободят
Свободный, свободный, я свободен, буду свободным

Не хочу тебя видеть, да, да, да

2. God Is Dead?

«Бог Мёртв?»

Потерявшись во тьме
Чахну я от света
Вера моего отца, брата, создателя и спасителя
Помогите мне пережить ночь
Кровь в мыслях моих
И убийство в рассудке
Восстаю из своей могилы
Из мрака в неминуемую погибель
Теперь тело мое – моя святыня

Кровь струится
Дождь багровеет
Дайте мне вина
Хлеб оставьте себе
Голоса отражаются в моей голове
Господь жив или помер?
Бог мертв?

Порочные реки
Бегут по умирающей земле
Купаясь в скорби, они убивают, воруют и берут взаймы
Здесь нет будущего
Для грешников, что будут прокляты
Прах к праху
Невозможно эксгумировать нас всех
Кому доверять
Когда балом правит коррупция, похоть, алчность и вся несправедливость
А вы остаетесь пустыми и ненужными?

Когда закончится этот кошмар?
Скажите мне!
Когда я смогу не думать об этом?
Кто сможет мне ответить?
Бог правда мертв
Его, правда, больше нет?

Остаюсь верен себе
Пока не умру
Перемещаюсь я из реальности
Туда, где сознания нет
Сочувствую врагу
Пока возможно
С Богом и Сатаной на моей стороне
Из тьмы придет свет

Я наблюдаю за дождем
И дождь краснеет
Дайте мне вина
А хлеб мне не нужен
Эти короткие кошмары в моей голове
Не верю я в то, что Бог мертв
Бог мертв

Некуда бежать
И спрятаться негде
Вот интересно
Попадем ли мы на другую сторону снова
Верите ли вы
В то, о чем написано в Библии?
Или все это обычные святые побасенки
Бог правда мертв
Бог мертв?

Но голоса в моей голове
Продолжают твердить о том, что Бога нет
Кровь продолжает струиться
Дождь багровеет
Не верю я в то, что Бог мертв
Что Бога нет

3. Loner

«Одиночка»

Просто он одиночка
Не поздоровается никогда
Никому он не друг
И некуда ему податься

Он выглядит несчастным
Смотрит украдкой.
Ничего не имеет
Никто ему не мил.
Отлично, да

Он прячется от себя
Его тайны неведомы.
Остается закрытым
А жизнь проходит мимо

Одиночка
Дитя со странностями.
Загадка без разгадки
Ссыльный пленник
Вот так

Вряд ли одиночка станет как все.
Жизнь, прожитая вяло в одиночестве,
Служит адвокатом дьявола.

Неужели он не попытался стать счастливым?
Не попробовал раскрыть свою душу
Отделившись от самозависимости
Ещё немного, и исцеление невозможно.
Не устоит он пред риском,
И опустится в собственный ад
Не сходи

Что мы уже знаем, ему не понять.
Пусть живёт как живёт,
И смирится с тем, как всё идёт.

Общение невозможно.
Он сам себе и лучший друг и худший враг.
Заперты в глубинах сознания тайны собственного прошлого.
И станет ли счастлив он, когда умрёт?
Ну, давай, да

4. Zeitgeist

«Дух Времени»

Запущены вспять астральные двигатели.
Я снова проваливаюсь во вселенную.
Вниз, как предрекали мертвецы,
Стертые мечты, растраченное ядерное деление.

Строки теории сдерживают гонку.
Марионетки валятся наземь
Чувствую любовь, вечно паря в космосе
Затерян во времени, найдут ли мой корабль?

На этом тонущем корабле я несусь быстрее скорости света
То не пылает суперновая, чёрные дыры сворачиваются и исчезают из вида.

Строки теории прячутся в человеческом роде.
Ответы захоронены под землёй.
Чувствую любовь, вечно паря в космосе
Затерян во времени, найдут ли мой корабль?

Но очень скоро бомбардировщика лунное сияние нас озарит,
И терпя крушение, мы будем молиться и целоваться
И желать доброй ночи, доброй ночи.

5. Age Of Reason

«Век Рассудка»

Слышите бушующий в небе гром?
То знак грядущей гибели разбитого мира.

Как нам выжить в век рассудка?
Сколько жизней погубил свод правил зла?

Тишина обманчива и молвит мир во всём мире.
Судить себя нам стоит потому кто мы, а не сколько стоим

Неуклонное вымирание изломанного рода людского.
Бесследно исчезает изнурённая революция
Бесследно, бесследно

Всегда чуял, быть беде
Массовое отстранение прячет правду.
Дни на антидепрессантах и бессонные часы.
Семена перемен не приносят плодов.

Деньки нынче тяжёлые, и вы в полном одиночестве
Окончена битва, но война всё идёт.

Политика, религия, и желание наживы
Вот для чего сей мир был создан, но не для нас с тобой
О, да

6. Live Forever

«Жить Вечно»

Говорят, что прямо перед смертью вся жизнь промелькнёт перед тобой.
Холодна и темна бесконечная ночь, гореть ли в аду иль купаться в райском свете

Вечно жить не желаю, и умирать я не хочу.
Может мне это снится, но всё же я живу во лжи.

Дни летят так скоротечно, пока ждёшь восход луны.
Отсюда не убежать
Но чиста ли совесть перед лицом смерти?

Должно быть это сон, но всё же гляжу, как проносится жизнь.
Вечно жить не желаю, и умирать я не хочу.

Вечно жить не желаю, и умирать я не хочу.
Может мне это снится, но всё же я живу во лжи.

Вечно жить не хочу, и умирать не хочу.
Вечно жить не хочу, и умирать не хочу.

7. Damaged Soul

«Испорченная Душа»

Рождённый в могиле, усыновлённый грехом,
Я культивирую зло, что живет в душе
Пытался проповедник спасти мою чёрную испорченную душу,
Одержимую демоном, который взял полный контроль.

Грядёт пора, когда вся жизнь погибнет,
А с приходом страшного суда мы сойдём в ад.
Меня не спасёт религия, порча нанесена.
Закончилось будущее, ещё не начавшись

Рука смерти и безумцы, свет дня мне не выносим
Вижу я, как все жертвы молятся на коленях.
Бог всемогущий никогда не откликается на их зов
Сатана лишь ждет, когда праведники падут ниц перед ним.

Я не против умереть, ведь я уже мёртв.
Не молись за живих, я буду жить в твоей голове.
Умереть легко, это жить трудно.
Проигрываю я битву между Богом и Сатаной

8. Dear Father

«Почтенный Отец»

Утонула в твоих слезах детская невинность.
Твои страхи питаются демонами, с которыми ты боролся.
Раскрыты отравленные тайны твоей жизни.
Тебя разрушает правда, которая известна всем

Почтенный отец, ты покинут, ты знал что делал.
Твоё безмолвное неистовство разрушило мою жизнь
Да, разрушило

Ты истязал мою плоть, затем молился за мою душу.
Вера предана похотью, тобой украдено вероисповедание.
Охмурение с помощью извращённого вожделения,
Катехизис порочного мессии.

Прости меня, почтенный отец, я знаю лишь свои деяния.
Это безмолвное неистовство превратит твою жизнь в руины.
Да, в руины, да.

Проповедник теократии, скрывающий своё лицемерие.
Под маской фальшивой святости, якобы священного липового сострадания,
Ты отобрал у меня жизнь, теперь ты умрешь

Как тебе спится по ночам?
Закрывая глаза, думаешь ли о всей той боли, причинённой твоей ложью?
Либо отрицаешь свою ответственность за жертвы изобретённых тобой грехов?

Что ты им скажешь, когда тебя спросят?
Чиста ли теперь твоя совесть в душе?
Нет пощады, когда ты ищешь искупления
За все истерзанные тобой жизни.

Ты всюду лез со своим осквернённым крестом,
Когда-то святоша, теперь ты презрен и позорен.
Ты стал одержим, принимая исповедь моих грехов,
А теперь ты должен посмотреть в глаза смерти своей, да.

Почтенный отец, ты покинут, ты знал что делал.
Твоё безмолвное неистовство разрушило мою жизнь
Да, разрушило

9. Methademic

«Метамедик»

Чистейшей ложью заражён
Ты изнемогаешь до предела.
Метадемик не утаишь,
Выдаёт себя вытаращенным безумным взглядом.

Не моя идея заторчать
Под галлюцинации адской химии.
Твою крышу накрыло кислотой.
Получай-ка нехилый кошмар

Соскочить захотел, но ты крючке.
Недолго продлится твой роман с дурью.
Саморазрушением загоняешь себя в гроб,
Гибель твоя будет обломом.
Ты живешь слишком быстро, слишком быстро

Видок словно у живого трупа,
Тщетно уворачивающегося от смерти
У врат преисподней сидишь и ждёшь,
Пришествие дьявола, ха ха.

Тебе надо всё больше порошка метадемика, чтобы поспеть за гонкой
Сна совсем нет, ты прёшься всю дорогу.
Спусти курок внутривенного пистолета.
Как всегда, ничего не соображаешь, вусмерть обдолбан.
Ты живешь слишком быстро, слишком быстро

В чём прикол?
Тебе невдомёк, что кончаешь себя сам.
Так вот знай, душа твоя продана, и дорожка лежит прямиком в ад.
Ха, ха
Увидимся в аду

10. Peace Of Mind

«Душевный Покой»

Если бы мне кто-то вычистил всё из моей головы
Мне так горько за сказанные слова.
Чувствую в душе безнадежность
Я лишь одинокая душа в посках душевного покоя.

Я вовсе не герой, кто вас спасёт?
Просто поздороваюсь, проходя мимо
Я не так уж безумен, я здесь ради кайфа
Так простите меня, пока я пытаюсь обрести душевный покой.

Читайте меж строк.
Истина ни чёрная, ни белая.
Ни черна, ни бела.
Дайте же мне что-то настоящее.
Всё ищу свет во тьме, хоть я и сломлен.

Застали врасплох, когда падает первый ряд
И, похоже, не устоять мне пред судьбой.
Если бы только я мог повернуть жизнь вспять,
Или просто так сложилось?

11. Pariah

«Отверженный»

Отвергнутый обществом
Пристрастился к трезвости.
Плод, рождённый от девы,
Ещё один Бог на Земле.
Да, такое у тебя воображение.

Ты говоришь, можешь прочесть мои мысли.
Остерегайся того, что можешь узнать
Ты, видимо, считаешь, что можешь стать таким, как я,
И видеть моими глазами
Но недруг ты мне

Ты веришь каждому моему слову?
Сочини свою правду и не стой у меня на пути.

Я тобой отвергнут, по твоей прихоти.
Я не Мессия, всего лишь отверженный.

Ангел или Антихрист.
Изобретённый тобой символ,
Жалкий, как твоё уныние.
Съешь таблетку и внемли мне.

Ты веришь каждому моему слову?
Соберись духом и отвали от меня подальше

Я тобой отвергнут, по твоей прихоти.
Я не Мессия, всего лишь отверженный.

Ты веришь, что я с небес?
Спустился с неба?
Идол с фальшивой иконы
Для поклонения мне под кайфом.

Я не твой спаситель.
У меня нет крыльев, чтобы летать.
Я всего лишь твой изгой,
Не смотри на меня, когда твоя жизнь кончена

Я тобой отвергнут, по твоей прихоти.
Я не Мессия, всего лишь тобою отверженный
Я не Мессия, всего лишь твой отверженный

Источник

Перевод песни Loner (Black Sabbath)

Loner

Одиночка

He’s just a loner.
He never says hello.
A friend to no one.
He’s got no place to go.

He don’t look happy.
He look through furtive eyes.
He ain’t got nothing.
No one to sympathize.

He hides himself away.
His secrets not revealed.
As life just passes by he keeps himself concealed.

A solitary man.
An enigmatic child.
A riddle never solved.
A prisoner exiled.

I wonder if the loner can assimilate.
A life less lived alone plays devil’s advocate.

Has he ever tried to be happy?
Reached out from inside.
Someone on who he can depend.
It’s getting too late to recover.
He won’t stand a chance
and into his own hell he’ll descend.
Don’t descend.

No understanding of things we already know.
He has to live his life and just learn how to let go.

Communication’s an impossibility.
His own best friend but he’s his own worst enemy.
The secrets of his past locked deep inside his head.
I wonder if he will be happy when he’s dead.

Он — одиночка.
Он никогда не говорит «привет».
Он никому не друг.
Ему некуда пойти.

Он не выглядит счастливым.
Он смотрит украдкой.
У него нет ничего.
Никто не сочувствует.

Он прячется.
Его тайны не раскрыты.
Пока жизнь проходит мимо, он скрывается.

Одинокий человек.
Загадочный ребенок.
Нерешенная загадка.
Ссыльный узник.

Я хочу знать, может ли одиночка ассимилироваться?
Скучная одинокая жизнь выступает адвокатом дьявола.

Он когда-нибудь пытался быть счастливым?
Выходил изнутри?
Того, на кого он сможет положиться,
Становится слишком поздно искать.
У него не будет шанса,
И он спустится в свой собственный ад.
Не спускайся.

Нет понимания вещей, которые мы уже знаем.
Он должен прожить жизнь и научиться не брать в голову.

Общение невозможно.
Он сам себе лучший друг, но и злейший враг.
Тайны его прошлого скрыты глубоко в его голове.
Я хочу знать, будет ли он счастлив, когда умрет?

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector