Перевод песни Black Eyed Peas, the — Don’t stop the party
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don’t stop the party
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t stop the party.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Don’t Stop the Party
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
This is that original,
This has no identical,
You can’t have my digital,
Future aboriginal,
Get up off my genitals,
I stay on that pinnacle,
Chewin up my lyricals,
Call me verbal criminal,
Send you to that clinical,
Subscribe use of chemicals,
I.D.O. and visual, can’t see me, invisible.
I old school like Biblical,
Futuristic next level,
Never on that typical
Will I stop I never know.
I aint gonna stop until I do (don’t stop it)
I aint gonna quit should I show
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it
You can’t stop us now.
I aint gonna stop until I do (don’t stop it)
I aint gonna quit should I show
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it, stop it
Even if wanna to, you can’t stop us now.
Don’t stop the party
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
You could call me crazy man,
Everyday I’m party’in,
You could find me at the club,
Pop’n bottles, minglin,
Ladies danc’in to the jam,
Act’n all day, man oh man,
Got me in the mood again,
At the party, partyan,
Yeah I get that happenen,
Taken shots, whatever man
Party like a veteran,
Music is my medicine,
You, and Bobby Settlan,
Can’t restart I’m stepin in,
Take control and feel the band
Yeah that’s right everyone jam.
I’m that one that lights it up
We red hot like fire trucks,
Burn that book, cause that what’s up,
Tell that DJ turn it up.
We droppin, that music, good people all around
We rockin’, head knockin’, coz they can’t shut us down.
Aint aint no stoppin’
We gonna keep on rockin’,
Baby aint no stoppin,
U can’t a stop us now.
I aint gonna stop until I do (don’t stop it)
I aint gonna quit should I show
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it
You can’t stop us now.
I aint gonna stop until I do (don’t stop it)
I aint gonna quit should I show
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it, stop it
Even if wanna to, you can’t stop us now.
Don’t stop the party
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Не останавливайте вечеринку
Не, не, не, не,
Не, не, не, не,
Не, не, не, не останавливайте вечеринку.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Не останавливайте вечеринку.
Не останавливайте вечеринку.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Не останавливайте вечеринку.
Это так оригинально,
Это не имеет аналогов,
Вы теперь можете приобрести мою цифровую запись,
Мы — аборигены будущего.
Cлезай с моих гениталий,
Я остаюсь на пике,
Произнося со сцены мои тексты.
Можешь назвать меня словесным преступником,
Я назначу тебе лечение,
Пропишу тебе всякую химию,
Со слуховыми и визуальными эффектами — сделаюсь для тебя невидимым.
Я старомоден, как Библия,
И в то же время футуристичен, я на новом уровне,
В общем, я не бываю типичным.
Остановлюсь ли я когда-нибудь – кто знает?
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
Я не прекращу, как мне объяснить тебе?
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Сейчас ничто нас не остановит.
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
Я не прекращу, как мне объяснить тебе?
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Даже если ты захочешь, сейчас ты нас не остановишь.
Не останавливай вечеринку.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Не останавливайте вечеринку.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Не останавливайте вечеринку.
Можешь назвать меня сумасшедшим чуваком —
Каждый день я на тусовках,
Меня можно найти в клубе,
Где я болтаю с людьми, хлопая пробками от бутылок.
Девушки танцуют под музыку,
И вот так весь день, о боже,
Я снова в отличном настроении,
Я на вечеринке и снова веселюсь.
Да, это снова происходит,
Сделаем еще глоток. Что бы там ни было, чувак,
Я отрываюсь, как ветеран вечеринок.
Музыка – мое лекарство,
Ты и Бобби Сеттлан
Не сможете вновь начать, я вступаю в игру,
Беру ситуацию в свои руки и чувствую поддержку группы.
Да, именно, все колбасятся под нас.
Я тот, кто зажжет толпу.
Мы горячие ребята, вы будете писать кипятком,
Жгите, эй, в чем дело,
И крикните диджею, чтобы прибавил громкость.
Мы представляем нашу музыку на суд хороших ребят в зале.
Мы оглушающе громкие, нас не заткнешь,
Не-не остановишь,
Мы не перестанем играть,
Детка, мы не остановимся,
Сейчас ты нас не остановишь.
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
Я не прекращу, как еще мне объяснить тебе?
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Сейчас ничто нас не остановит.
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
Я не прекращу, как еще мне объяснить тебе?
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Даже если ты захочешь, сейчас ты нас не остановишь.
Перевод песни
Black Eyed Peas, The — Don’t Stop the Party
Don’t Stop the Party
Не останавливайте вечеринку
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t stop the party.
Не, не, не, не останавливайте вечеринку.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Не останавливайте вечеринку.
Don’t Stop the Party
Не останавливайте вечеринку.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Не останавливайте вечеринку.
This is that original,
Это так оригинально,
This has no identical,
Это не имеет аналогов,
You can’t have my digital,
Вы теперь можете приобрести мою цифровую запись,
Мы — аборигены будущего.
Get up off my genitals,
Cлезай с моих гениталий,
I stay on that pinnacle,
Chewin up my lyricals,
Произнося со сцены мои тексты.
Call me verbal criminal,
Можешь назвать меня словесным преступником,
Send you to that clinical,
Я назначу тебе лечение,
Subscribe use of chemicals,
Пропишу тебе всякую химию,
I.D.O. and visual, can’t see me, invisible.
Со слуховыми и визуальными эффектами — сделаюсь для тебя невидимым.
I old school like Biblical,
Я старомоден, как Библия,
Futuristic next level,
И в то же время футуристичен, я на новом уровне,
Never on that typical
В общем, я не бываю типичным.
Will I stop I never know.
Остановлюсь ли я когда-нибудь — кто знает?
I aint gonna stop until I do (don’t stop it)
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
I aint gonna quit should I show
Я не прекращу, как мне объяснить тебе?
Now baby don’t you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don’t you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
You can’t stop us now.
Сейчас ничто нас не остановит.
I aint gonna stop until I do (don’t stop it)
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
I aint gonna quit should I show
Я не прекращу, как мне объяснить тебе?
Now baby don’t you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don’t you stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it, stop it
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Even if wanna to, you can’t stop us now.
Даже если ты захочешь, сейчас ты нас не остановишь.
Don’t stop the party
Не останавливай вечеринку.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Не останавливайте вечеринку.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Не останавливайте вечеринку.
You could call me crazy man,
Можешь назвать меня сумасшедшим чуваком —
Everyday I’m party’in,
Каждый день я на тусовках,
You could find me at the club,
Меня можно найти в клубе,
Pop’n bottles, minglin,
Где я болтаю с людьми, хлопая пробками от бутылок.
Ladies danc’in to the jam,
Девушки танцуют под музыку,
Act’n all day, man oh man,
И вот так весь день, о боже,
Got me in the mood again,
Я снова в отличном настроении,
At the party, partyan,
Я на вечеринке и снова веселюсь.
Yeah I get that happenen,
Да, это снова происходит,
Taken shots, whatever man
Сделаем еще глоток. Что бы там ни было, чувак,
Party like a veteran,
Я отрываюсь, как ветеран вечеринок.
Music is my medicine,
Музыка — мое лекарство,
You, and Bobby Settlan,
Ты и Бобби Сеттлан
Can’t restart I’m stepin in,
Не сможете вновь начать, я вступаю в игру,
Take control and feel the band
Беру ситуацию в свои руки и чувствую поддержку группы.
Yeah that’s right everyone jam.
Да, именно, все колбасятся под нас.
I’m that one that lights it up
Я тот, кто зажжет толпу.
We red hot like fire trucks,
Мы горячие ребята, вы будете писать кипятком,
Burn that book, cause that what’s up,
Жгите, эй, в чем дело,
Tell that DJ turn it up.
И крикните диджею, чтобы прибавил громкость.
We droppin, that music, good people all around
Мы представляем нашу музыку на суд хороших ребят в зале.
We rockin’, head knockin’, coz they can’t shut us down.
Перевод песни Don’t stop the party (Black Eyed Peas, the)
Don’t stop the party
Не останавливайте вечеринку
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t stop the party.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Don’t Stop the Party
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
This is that original,
This has no identical,
You can’t have my digital,
Future aboriginal,
Get up off my genitals,
I stay on that pinnacle,
Chewin up my lyricals,
Call me verbal criminal,
Send you to that clinical,
Subscribe use of chemicals,
I.D.O. and visual, can’t see me, invisible.
I old school like Biblical,
Futuristic next level,
Never on that typical
Will I stop I never know.
I aint gonna stop until I do (don’t stop it)
I aint gonna quit should I show
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it
You can’t stop us now.
I aint gonna stop until I do (don’t stop it)
I aint gonna quit should I show
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it, stop it
Even if wanna to, you can’t stop us now.
Don’t stop the party
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
You could call me crazy man,
Everyday I’m party’in,
You could find me at the club,
Pop’n bottles, minglin,
Ladies danc’in to the jam,
Act’n all day, man oh man,
Got me in the mood again,
At the party, partyan,
Yeah I get that happenen,
Taken shots, whatever man
Party like a veteran,
Music is my medicine,
You, and Bobby Settlan,
Can’t restart I’m stepin in,
Take control and feel the band
Yeah that’s right everyone jam.
I’m that one that lights it up
We red hot like fire trucks,
Burn that book, cause that what’s up,
Tell that DJ turn it up.
We droppin, that music, good people all around
We rockin’, head knockin’, coz they can’t shut us down.
Aint aint no stoppin’
We gonna keep on rockin’,
Baby aint no stoppin,
U can’t a stop us now.
I aint gonna stop until I do (don’t stop it)
I aint gonna quit should I show
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it
You can’t stop us now.
I aint gonna stop until I do (don’t stop it)
I aint gonna quit should I show
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it
Now baby don’t you stop it, stop it, stop it, stop it
Even if wanna to, you can’t stop us now.
Don’t stop the party
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Don’t, don’t, don’t, don’t,
Stop, stop, stop,
The, the, the, don’t Stop The Party.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не,
Не, не, не, не останавливайте вечеринку.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Не останавливайте вечеринку.
Не останавливайте вечеринку.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Не останавливайте вечеринку.
Это так оригинально,
Это не имеет аналогов,
Вы теперь можете приобрести мою цифровую запись,
Мы — аборигены будущего.
Cлезай с моих гениталий,
Я остаюсь на пике,
Произнося со сцены мои тексты.
Можешь назвать меня словесным преступником,
Я назначу тебе лечение,
Пропишу тебе всякую химию,
Со слуховыми и визуальными эффектами — сделаюсь для тебя невидимым.
Я старомоден, как Библия,
И в то же время футуристичен, я на новом уровне,
В общем, я не бываю типичным.
Остановлюсь ли я когда-нибудь – кто знает?
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
Я не прекращу, как мне объяснить тебе?
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Сейчас ничто нас не остановит.
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
Я не прекращу, как мне объяснить тебе?
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Даже если ты захочешь, сейчас ты нас не остановишь.
Не останавливай вечеринку.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Не останавливайте вечеринку.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Не останавливайте вечеринку.
Можешь назвать меня сумасшедшим чуваком —
Каждый день я на тусовках,
Меня можно найти в клубе,
Где я болтаю с людьми, хлопая пробками от бутылок.
Девушки танцуют под музыку,
И вот так весь день, о боже,
Я снова в отличном настроении,
Я на вечеринке и снова веселюсь.
Да, это снова происходит,
Сделаем еще глоток. Что бы там ни было, чувак,
Я отрываюсь, как ветеран вечеринок.
Музыка – мое лекарство,
Ты и Бобби Сеттлан
Не сможете вновь начать, я вступаю в игру,
Беру ситуацию в свои руки и чувствую поддержку группы.
Да, именно, все колбасятся под нас.
Я тот, кто зажжет толпу.
Мы горячие ребята, вы будете писать кипятком,
Жгите, эй, в чем дело,
И крикните диджею, чтобы прибавил громкость.
Мы представляем нашу музыку на суд хороших ребят в зале.
Мы оглушающе громкие, нас не заткнешь,
Не-не остановишь,
Мы не перестанем играть,
Детка, мы не остановимся,
Сейчас ты нас не остановишь.
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
Я не прекращу, как еще мне объяснить тебе?
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Сейчас ничто нас не остановит.
Я не остановлюсь, пока не закончу (не остановлюсь),
Я не прекращу, как еще мне объяснить тебе?
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам,
А сейчас, детка, не мешай нам, не мешай нам, не мешай нам.
Даже если ты захочешь, сейчас ты нас не остановишь.
Не останавливай вечеринку.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Не останавливайте вечеринку.
Не, не, не, не,
Не, не, не, не,
Не останавливайте, не останавливайте, не останавливайте,
Не останавливайте вечеринку.