Перевод песни Shinedown — Black Cadillac
Текст песни Black Cadillac
Перевод песни Black Cadillac
I got a mind full of aggravation
I can take it if I just relax
I say a prayer for the motivation
Keep me solid so I stay on track
But there’s a monkey on my back
And it don’t know how to act
Got me climbin’ up and down the walls
Now I gotta make a choice
Maybe then I can rejoice
‘Cause I’m sick of all the same withdrawals
I got a mind full of inspiration
And I ain’t livin’ in the past no more
So feast your eyes
On the big, blue sky
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
Pay the price
Gotta roll those dice
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
From a long, black Cadillac (Cadillac)
I hear the sirens of redemption
Screamin’ out like never before
And there’s a roadblock in every direction
But I ain’t stoppin’ ‘cause I’m in control
And there’s a monkey on my back
So I gotta set a trap
‘Cause I’m sick of all the same withdrawals
I got a mind full of inspiration
And I ain’t livin’ in the past no more
So feast your eyes
On the big, blue sky
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
Pay the price
Gotta roll those dice
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
Ridin’ high in a long, black Cadillac
Ridin’ high in a long, black Cadillac
In a long, black Cadillac
I ain’t living in the past no more
I ain’t living in the past no more
Screaming out like never before
Screaming out like never before
So feast your eyes
On the big, blue sky
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
Pay the price
Gotta roll those dice
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
Feast your eyes
On the big, blue sky
Ridin’ high in a long, black Cadillac
Feast your eyes
On the big, blue sky
Ridin’ high in a long, black Cadillac
Feast your eyes
On the big, blue sky
Ridin’ high in a long, black Cadillac
Feast your eyes
On the big, blue sky
Ridin’ high in a long, black Cadillac
Чёрный Кадиллак*
О, мой ум полон боли, гнева,
Он во мне даже в мирный час.
Я молюсь — чтоб уздать все нервы,
Не хотеть свернуть с жизни трасс.
Я погряз под наркотой, 1
Я не знаю, что со мной,
По стене зачем я лезу вверх?
Выбор ныне весь за мной,
Может, буду рад собой,
Ведь давно меня гнетёт сей грех. 2
О, а я ведь полон вдохновенья,
Прошлым ныне больше не живу.
Так врати свой взор
На небесный склон
И скажи «прощай»,
Сквозь свой чёрный Кадиллак.
По счетам плати,
Колесо крути 3
И скажи «прощай»,
Сквозь свой чёрный Кадиллак,
Чёрный длинный Кадиллак (Кадиллак).
Сирен я слышу вой искупленья,
Они кричат громче, чем всегда.
Везде — тупик, в каждом направленье,
Но я не сдам, я сам у руля.
Раз погряз под наркотой,
Здесь — ловушка над собой,
Ведь давно меня гнетёт сей грех.
О, а я ведь полон вдохновенья,
Прошлым ныне больше не живу.
Так врати свой взор
На небесный склон
И скажи «прощай»,
Сквозь свой чёрный Кадиллак.
По счетам плати,
Колесо крути
И скажи «прощай»,
Ты и чёрный Кадиллак.
Так бери своё в этот чёрный Кадиллак, 4
Так бери своё в этот чёрный Кадиллак,
В этот чёрный длинный Кадиллак.
Прошлым ныне больше не живу,
Прошлым ныне больше не живу.
Они кричат громче, чем всегда,
Они кричат громче, чем всегда.
Так врати свой взор
На небесный склон
И скажи «прощай»,
Сквозь свой чёрный Кадиллак.
По счетам плати,
Колесо крути
И скажи «прощай»,
Сквозь свой чёрный Кадиллак.
Так врати свой взор
На небесный склон
И бери своё в этот черный Кадиллак.
Так врати свой взор
На небесный склон
И бери своё в этот черный Кадиллак.
Так врати свой взор
На небесный склон
И бери своё в этот черный Кадиллак.
Так врати свой взор
На небесный склон
И бери своё в этот черный Кадиллак.
1 — monkey on back — устойчивое выражение, «наркотическая зависимость»
2 — дословно «я устал от этой ломки»
3 — речь про азартные игры, дословно — «бросай кости»
4 — ride high — добиться успеха, взять своё
Перевод песни
Shinedown — Black Cadillac
I got a mind full of aggravation
Мой разум полон расстройств,
I can take it if I just relax
Я вынесу это, только если смогу расслабиться.
I say a prayer for the motivation
И я молю, чтобы мне хватило мужества
Keep me solid so I stay on track
Остаться сильным и не сбиться с курса.
But there’s a monkey on my back
Но у меня серьезная зависимость,
And he don’t know how to act
И она уже не знает, как бы еще меня помучить –
Got me climbing up and down the walls
Я итак из-за нее уже на стену лезу.
Now I gotta make a choice
Сейчас мне предстоит сделать выбор,
Maybe then I can rejoice
И, возможно, я смогу снова радоваться жизни.
Cause I’m sick of all the same withdrawals
Потому что мне уже надоела эта постоянная ломка.
I got a mind full of inspiration
Мой разум полон вдохновения,
And I ain’t living in the past no more
Я не собираюсь и дальше жить прошлым.
So feast your eyes on the big blue sky
Так что, любуйся бескрайним синим небом
And wave bye-bye from a long black Cadillac
И помаши на прощанье длинной дорожке мета.
Pay the price, gotta roll those dice
Прими наказание, рискни,
And wave bye-bye from a long black Cadillac (from a long black Cadillac, Cadillac)
И помаши на прощанье длинной дорожке мета (длинной дорожке мета)!
I hear the sirens of redemption
Я слышу сирену освобождения,
Screaming out like never before
Воющую, как никогда раньше.
And there’s a roadblock in every direction
Препятствия расставлены во всех направлениях —
But I ain’t stopping because I’m in control
Но я не остановлюсь, потому что у меня все под контролем.
And there’s a monkey on my back
А еще и моя серьезная зависимость,
So I gotta set a trap
Так что я должен как-то заманить ее в ловушку.
Cause I’m sick of all the same withdrawals
Ведь мне уже так надоела эта постоянная ломка.
I got a mind full of inspiration
Мой разум полон вдохновения,
And I ain’t living in the past no more
Я не собираюсь и дальше жить прошлым.
So feast your eyes on the big blue sky
Так что, любуйся бескрайним синим небом
And wave bye-bye from a long black Cadillac
И помаши на прощанье длинной дорожке мета.
Pay the price, gotta roll those dice
Прими наказание, рискни,
And wave bye-bye from a long black Cadillac
И помаши на прощанье длинной дорожке мета!
Riding high in a long black Cadillac
На вершине мира с длинной дорожкой мета,
Riding high in a long black Cadillac
На вершине мира с длинной дорожкой мета,
In a long black Cadillac
С длинной дорожкой мета!
I ain’t living in the past no more
Но я больше не живу прошлым,
I ain’t living in the past no more
Но я больше не живу прошлым!
Screaming out like never before
Воют, как никогда раньше,
Screaming out like never before
Воют, как никогда раньше!
(One, two, one, two, three)
(Раз, два, раз, два, три!)
So feast your eyes on the big blue sky
Так что, любуйся бескрайним синим небом
And wave bye-bye from a long black Cadillac
И помаши на прощанье длинной дорожке мета.
Pay the price, gotta roll those dice
Прими наказание, рискни,
And wave bye-bye from a long black Cadillac
И помаши на прощанье длинной дорожке мета!
Feast your eyes on the big blue sky
Любуйся бескрайним синим небом,
Riding high in a long black Cadillac
На вершине мира с длинной дорожкой мета,
Feast your eyes on the big blue sky
Любуйся бескрайним синим небом,
Riding high in a long black Cadillac
На вершине мира с длинной дорожкой мета.
Feast your eyes in a long black Cadillac
Полюбуйся на длинную дорожку мета.
Feast your eyes on the big blue sky
И любуйся бескрайним синим небом
Riding high in a long black Cadillac
На вершине мира с этой самой длинной дорожкой мета!
Перевод текста песни Shinedown — Black Cadillac
Black Cadillac
I got a mind full of aggravation
I can take it if I just relax
I say a prayer for the motivation
Keep me solid so I stay on track
But there’s a monkey on my back
And it don’t know how to act
Got me climbin’ up and down the walls
Now I gotta make a choice
Maybe then I can rejoice
‘Cause I’m sick of all the same withdrawals
I got a mind full of inspiration
And I ain’t livin’ in the past no more
So feast your eyes
On the big, blue sky
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
Pay the price
Gotta roll those dice
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
From a long, black Cadillac (Cadillac)
I hear the sirens of redemption
Screamin’ out like never before
And there’s a roadblock in every direction
But I ain’t stoppin’ ‘cause I’m in control
And there’s a monkey on my back
So I gotta set a trap
‘Cause I’m sick of all the same withdrawals
I got a mind full of inspiration
And I ain’t livin’ in the past no more
So feast your eyes
On the big, blue sky
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
Pay the price
Gotta roll those dice
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
Ridin’ high in a long, black Cadillac
Ridin’ high in a long, black Cadillac
In a long, black Cadillac
I ain’t living in the past no more
I ain’t living in the past no more
Screaming out like never before
Screaming out like never before
So feast your eyes
On the big, blue sky
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
Pay the price
Gotta roll those dice
And wave bye bye
From a long, black Cadillac
Feast your eyes
On the big, blue sky
Ridin’ high in a long, black Cadillac
Feast your eyes
On the big, blue sky
Ridin’ high in a long, black Cadillac
Feast your eyes
On the big, blue sky
Ridin’ high in a long, black Cadillac
Feast your eyes
On the big, blue sky
Ridin’ high in a long, black Cadillac
p, blockquote 1,1,0,0,0 —> p, blockquote 2,0,0,0,1 —>
Чёрный Кадиллак*
О, мой ум полон боли, гнева,
Он во мне даже в мирный час…
Я молюсь – чтоб уздать все нервы,
Не хотеть свернуть с жизни трасс.
Я погряз под наркотой,
Я не знаю, что со мной,
По стене зачем я лезу вверх?
Выбор ныне весь за мной,
Может, буду рад собой,
Ведь давно меня гнетёт сей грех…
О, а я ведь полон вдохновенья,
Прошлым ныне больше не живу…
Так врати свой взор
На небесный склон
И скажи “прощай”,
Сквозь свой чёрный Кадиллак.
По счетам плати,
Колесо крути
И скажи “прощай”,
Сквозь свой чёрный Кадиллак,
Чёрный длинный Кадиллак (Кадиллак).
Сирен я слышу вой искупленья,
Они кричат громче, чем всегда…
Везде – тупик, в каждом направленье,
Но я не сдам, я сам у руля.
Раз погряз под наркотой,
Здесь – ловушка над собой,
Ведь давно меня гнетёт сей грех…
О, а я ведь полон вдохновенья,
Прошлым ныне больше не живу…
Так врати свой взор
На небесный склон
И скажи “прощай”,
Сквозь свой чёрный Кадиллак.
По счетам плати,
Колесо крути
И скажи “прощай”,
Ты и чёрный Кадиллак.
Так бери своё в этот чёрный Кадиллак,
Так бери своё в этот чёрный Кадиллак,
В этот чёрный длинный Кадиллак.
Прошлым ныне больше не живу,
Прошлым ныне больше не живу…
Они кричат громче, чем всегда,
Они кричат громче, чем всегда…
Так врати свой взор
На небесный склон
И скажи “прощай”,
Сквозь свой чёрный Кадиллак.
По счетам плати,
Колесо крути
И скажи “прощай”,
Сквозь свой чёрный Кадиллак.
Так врати свой взор
На небесный склон
И бери своё в этот черный Кадиллак.
Так врати свой взор
На небесный склон
И бери своё в этот черный Кадиллак.
Так врати свой взор
На небесный склон
И бери своё в этот черный Кадиллак.
Так врати свой взор
На небесный склон
И бери своё в этот черный Кадиллак.
p, blockquote 1,1,0,0,0 —>
p, blockquote 2,0,0,1,0 —> p, blockquote 3,0,0,0,1 —>
1 – monkey on back – устойчивое выражение, “наркотическая зависимость”
2 – дословно “я устал от этой ломки”
3 – речь про азартные игры, дословно – “бросай кости”
4 – ride high – добиться успеха, взять своё