Перевод big time rush famous

Big Time Rush — Famous текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Famous» из альбома «Famous» группы Big Time Rush.

Текст песни

Do you want to Ride in a big limousine
Tell me do you want to Take a little bite of the fame machine
If you wanna be discovered
And end up on the cover of every star-studded supermarket magazine
You can do it Stick right to it It could happen tonight
You wanna be famous (famous)
You wanna be the one who’s living the life
You wanna be famous (famous)
You wanna be the one who’s taking a free ride
Do you want to Cut to the front of the line?
Baby, do you need to See your name in lights just like the Hollywood sign
Come on, we gotta work harder
Fight the fight together
Take it to the top
We’ve got the winning team
It’s your moment
You can own it It’s the American dream
You wanna be famous (famous)
You wanna be the one who’s living the life
You wanna be famous (famous)
You wanna be the one who’s taking a free ride
All day, all night
The camera’s on and it never lies
You’re under the spotlight
Twenty-four seven til the end of time
Whoa, oh You wanna be famous (famous)
Whoa, oh You wanna be famous
You wanna be famous (famous)
You wanna be the one who’s living the life
You wanna be famous (famous)
You wanna be the one who’s taking a free ride
You wanna be famous
Your song is on the radio
Hot rotation video
Bright lights, fan mail
Paparazzi on your tail
Tour bus, private jet
Thinking big ain’t failed you yet
Just one thing you can’t forget
Takes more than just wanting it Aim high, never rest
Put your passion to the test
Give your all, never less
Famous means that you’re the best

Перевод песни

Вы хотите поехать в большой лимузин
Скажите, хотите ли вы немного укусить машину славы?
Если вы хотите найти
И в конечном итоге на обложке каждого звездного магазина супермаркетов
Вы можете это сделать. Придерживайтесь этого. Это может произойти сегодня вечером.
Вы хотите быть знаменитым (известным)
Ты хочешь быть тем, кто живет жизнью
Вы хотите быть знаменитым (известным)
Ты хочешь быть тем, кто свободно катается
Вы хотите вырезать переднюю линию?
Детка, тебе нужно увидеть свое имя в свете, точно так же, как голливудский знак
Пойдем, нам нужно больше работать
Борьба с борьбой
Поднимите его наверх
У нас есть команда-победительница
Это ваш момент
Вы можете владеть им. Это американская мечта
Вы хотите быть знаменитым (известным)
Ты хочешь быть тем, кто живет жизнью
Вы хотите быть знаменитым (известным)
Ты хочешь быть тем, кто свободно катается
Весь день, всю ночь
Камера включена, и она никогда не лежит
Ты в центре внимания
Двадцать четыре семь до конца времени
О, ты хочешь быть знаменитым (знаменитым)
Ого, о, ты хочешь быть знаменитым
Вы хотите быть знаменитым (известным)
Ты хочешь быть тем, кто живет жизнью
Вы хотите быть знаменитым (известным)
Ты хочешь быть тем, кто свободно катается
Ты хочешь быть знаменитым
Ваша песня находится на радио
Видео с горячим вращением
Яркие огни, фан-почта
Папарацци на хвосте
Туристический автобус, частный самолет
Мышление больше не подведет вас
Только одно, что вы не можете забыть
Принимает больше, чем просто хочет. Стремитесь высоко, никогда не отдыхайте
Положите свою страсть на тест
Дайте все свое, не меньше
Знаменитый означает, что вы лучший

Источник

Перевод песни Big time rush — Famous

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Famous

Do you want to
Ride in a big limousine?
Tell me do you want to
Take a little bite of the fame machine?
If you wanna be discovered
And end up on the cover’ve every star-studded
Supermarket magazine,
You can do it.
Stick right to it.
It could happen tonight.

You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s living the life?
You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s taking a free ride.

Do you want to
Cut to the front of the line?
Baby, do you need to
See your name in lights
Just like the Hollywood sign?
Come on, we gotta work harder.
Fight the fight together.
Take you to the top.
We’ve got the winning team.
It’s your moment.
You can own it.
It’s the American dream.

You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s living the life?
You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s taking a free ride?

All day.
All night.
The camera’s on and it never lies.
You’re under
The spotlight.
Twenty-four seven til the end of time.
You wanna be famous.
You wanna be famous.

You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s living the life?
You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s taking a free ride?

You wanna be famous.

Your song is on the radio.
Hot rotation video.
Bright lights, fan mail.
Paparazzi on your tail.
Tour bus, private jet.
Thinking big ain’t failed you yet?
Just one thing you can’t forget.
Takes more than just wanting it.
Aim high, never rest.
Put your passion to the test.
Give your all, never less.
Famous means that you’re the best

Знаменитость

Ты хочешь
Ездить в большом лимузине?
Скажи мне, ты хочешь
Отхватить хотя бы маленький кусочек славы?
Если хочешь быть замеченным,
И в итоге оказаться на обложке всех журналов о звездах,
Которые продаются в супермаркетах,
Ты можешь достичь этого.
Стремись к своей цели.
Всё могло бы случиться сегодня вечером.

Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Ты хочешь быть тем, кто действительно живет?
Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Хочешь быть тем, кто абсолютно свободен?

Ты хочешь
Прорваться в группу лидеров?
Детка, тебе нужно
Видеть свое имя в огнях,
Как знаменитую надпись «Голливуд»?
Тогда вперед, мы должны работать усерднее!
Выиграть эту битву вместе.
Добраться до вершины.
Мы — команда победителей.
Это твой миг.
Он принадлежит тебе.
Это та самая американская мечта.

Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Ты хочешь быть тем, кто действительно живет?
Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Хочешь быть тем, кто абсолютно свободен?

Весь день
И все ночь.
Камера включена, и она никогда не лжет.
Ты
В свете прожекторов.
24 часа в сутки, семь дней в неделю, до конца времен.
Ты же хочешь быть знаменитым.
Ты хочешь быть знаменитым.

Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Ты хочешь быть тем, кто действительно живет?
Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Хочешь быть тем, кто абсолютно свободен?

Источник

Перевод песни Big Time Rush — Famous

Текст песни Famous

Перевод песни Famous

Do you want to
Ride in a big limousine?
Tell me do you want to
Take a little bite of the fame machine?
If you wanna be discovered
And end up on the cover’ve every star-studded
Supermarket magazine,
You can do it.
Stick right to it.
It could happen tonight.

You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s living the life?
You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s taking a free ride.

Do you want to
Cut to the front of the line?
Baby, do you need to
See your name in lights
Just like the Hollywood sign?
Come on, we gotta work harder.
Fight the fight together.
Take you to the top.
We’ve got the winning team.
It’s your moment.
You can own it.
It’s the American dream.

You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s living the life?
You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s taking a free ride?

All day.
All night.
The camera’s on and it never lies.
You’re under
The spotlight.
Twenty-four seven til the end of time.
You wanna be famous.
You wanna be famous.

You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s living the life?
You wanna be famous? (Famous)
You wanna be the one who’s taking a free ride?

You wanna be famous.

Your song is on the radio.
Hot rotation video.
Bright lights, fan mail.
Paparazzi on your tail.
Tour bus, private jet.
Thinking big ain’t failed you yet?
Just one thing you can’t forget.
Takes more than just wanting it.
Aim high, never rest.
Put your passion to the test.
Give your all, never less.
Famous means that you’re the best

Famous

Ты хочешь
Ездить в большом лимузине?
Скажи мне, ты хочешь
Отхватить хотя бы маленький кусочек славы?
Если хочешь быть замеченным,
И в итоге оказаться на обложке всех журналов о звездах,
Которые продаются в супермаркетах,
Ты можешь достичь этого.
Стремись к своей цели.
Всё могло бы случиться сегодня вечером.

Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Ты хочешь быть тем, кто действительно живет?
Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Хочешь быть тем, кто абсолютно свободен?

Ты хочешь
Прорваться в группу лидеров?
Детка, тебе нужно
Видеть свое имя в огнях,
Как знаменитую надпись «Голливуд»?
Тогда вперед, мы должны работать усерднее!
Выиграть эту битву вместе.
Добраться до вершины.
Мы — команда победителей.
Это твой миг.
Он принадлежит тебе.
Это та самая американская мечта.

Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Ты хочешь быть тем, кто действительно живет?
Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Хочешь быть тем, кто абсолютно свободен?

Весь день
И все ночь.
Камера включена, и она никогда не лжет.
Ты
В свете прожекторов.
24 часа в сутки, семь дней в неделю, до конца времен.
Ты же хочешь быть знаменитым.
Ты хочешь быть знаменитым.

Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Ты хочешь быть тем, кто действительно живет?
Ты хочешь быть знаменитым? (Знаменитым)
Хочешь быть тем, кто абсолютно свободен?

Ты же хочешь быть знаменитым.

Твоя песня звучит по радио.
Горячие ротации клипов.
Яркие огни, письма фанатов.
Папарацци у тебя на хвосте.
Гастрольный автобус, частный самолет.
Думаешь, ты еще не достиг максимума?
Одна вещь, которую нельзя забывать:
Нужно больше, чем просто хотеть.
Цель высока, некогда отдыхать.
Пора испытать твою страсть.
Отдай все, не меньше.
Быть знаменитым — значит быть лучшим.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector