Педагогическое образование перевод на английский
ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ — ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ. Подготовка педагогических кадров для учебных заведений; совокупность общетеоретических, педагогических и специальных знаний и практических педагогических навыков и умений, позволяющих получившим П. о. вести учебно… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ — система подготовки специалистов общего (дошкольного, нач, базового и среднего) образования. К работникам этой категории относятся также преподаватели общеобразоват.дисциплин проф. у ч заведений, пед.персонал учреждений дополнительного образования … Российская педагогическая энциклопедия
Педагогическое образование — образование, направленное на подготовку кадров для работы в образовательных учреждениях … Словарь терминов по общей и социальной педагогике
Педагогическое образование — система подготовки педагогических кадров (учителей, воспитателей и т. п.) для общеобразовательной школы и др. учебно воспитательных учреждений в педагогических институтах, училищах и университетах; в широком смысле подготовка… … Большая советская энциклопедия
Педагогическое образование — система подготовки специалистов общего (дошкольного, начального, базового и среднего) образования. К работникам этой категории относятся также преподаватели общеобразовательных дисциплин профессиональных учебных заведений, педагогический… … Педагогический терминологический словарь
Инженерно-педагогическое образование — система подготовки преподавателей технических и специальных дисциплин, мастеров производственного обучения для профессиональных учебных заведений, учебных подразделений на предприятиях. В Рос. Федерации к инженерно педагогическому персоналу… … Педагогический терминологический словарь
ИНЖЕНЕРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ — системаподго товки преподавателей технических и специальных дисциплин, мастеров производственного обучения для профессиональных образовательных учреждений, учебных подразделений на предприятиях и пр. В РФ к инженерно педагогическому персоналу… … Профессиональное образование. Словарь
ОБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ — ОБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ. См. педагогическое образование … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Образование — ОбразованиеВ доколумбовый период истории у народов, населявших территорию Латинской Америки (ацтеков, инков, майя и др.), имелась довольно развитая система религиозного и светского образования, которая с приходом колонизаторов была уничтожена.… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Образование — У этого термина существуют и другие значения, см. Образование (значения). Класс в детском саду, Афганистан … Википедия
Педагогическое общение — Педагогическое общение профессиональное общение преподавателя с учащимися в целостном педагогическом процессе, развивающееся в двух направлениях: организация отношений с учащимися и управление общением в детском коллективе.[1]… … Википедия
Педагогическое образование: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Перевод по словам
имя прилагательное: pedagogical, pedagogic, educational
- Пекинский педагогический университет — beijing normal university
- можгинский педагогический колледж — Mozhginsky Teachers College
- осинский профессионально-педагогический колледж — Osinski vocational training college
- педагогический институт киото — Pedagogical Institute of Kyoto
- педагогический опыт — teaching experience
- педагогический процесс — pedagogical process
- педагогический талант — pedagogical talent
- педагогический техникум — Pedagogical College
- педагогический состав — teaching staff
- Российский государственный педагогический университет имени А. И . Герцена — Herzen State Pedagogical University of Russia
имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition
- образование устойчивой линии фронта — stabilization
- базовое образование — basic education
- двуязычное образование — bilingual education
- образование для взрослых — adult education
- образование куколки — pupation
- иметь соответствующее образование — have appropriate education
- образование пузырьков — vesiculation
- образование полос при перемотке — winder patterning
- Муниципальное образование Озеро Долгое — Ozero Dolgoye municipal unit
- Муниципальное образование поселок Песочный — Pesochny Settlement municipal unit
Предложения с «педагогическое образование»
Но оказалось, что для это у тебя должно быть педагогическое образование. | But it turns out you need a teaching degree for that. |
Для начальных и младших классов средней школы в большинстве региональных колледжей страны предлагается четырехлетнее общее педагогическое образование. | For primary and lower secondary levels a four-year general teacher education is offered at most regional colleges in the country. |
Педагогическое образование в Иране считается более централизованным, чем в других западных странах, таких как Великобритания. | Teacher education in Iran has been considered more centralized than other Western countries such as Great Britain. |
Сохранилось несколько писем от него к его сестре Анне, получавшей педагогическое образование в Санкт-Петербурге. | Several letters from him to his sister Anna who was receiving teacher education in Saint Petersburg have been preserved. |
Цель состоит в том, чтобы практиковать биодинамическое сельское хозяйство и педагогическое образование. | The purpose is to practise biodynamic agriculture and pedagogical education. |
Другие результаты | |
Он был молод, умен, честолюбив, хорошо образован. | He was young, bright, ambitious, well educated. |
Я должен быть хорошо образован и хорошо информирован. | I must be well educated and well informed. |
Мой отец — управляющий директор компании, продавая компьютеры, он решителен, энергичен и образован, отец любви и главный кормилец в семье. | My father is the managing director of a company selling computers, he is strong-willed, energetic and well-educated, a loving father and the main breadwinner in the family. |
Между емкостями под двумя смежными водосливами образован воздухозаборный коридор с решетчатым настилом. | An air intake corridor with a grating is formed between the reservoirs, below two adjacent water overflows. |
Приобщение к информатике начинается в возрасте З, 4 или 5 лет путем использования обучающих игровых программ, педагогическая целесообразность которых получила общее признание. | The introduction to information technology starts at age 3, 4 or 5 through the use of computer games of recognized educational value. |
В Пуэрто-Рико образован также федеральный окружной суд. | There is also a federal district court. |
Каркас фасадный стоечно-ригельный образован полыми профилями одинакового поперечного сечения, выполненными экструзией из алюминиевого сплава. | The mullion and transom facade frame is made up of hollow profiles of identical cross section which are extruded from an aluminium alloy. |
Ультразвуковой вибрационный привод образован пьезоэлектрическим преобразователем с частотопонижающими накладками. | The ultrasonic vibrating drive is comprised of a piezoelectric transducer with frequency-reducing linings. |
Я хорошо образован, сведущ в таких делах. | I’m well educated, well versed. |
В 2005 году образован Производственный центр электротранспортных средств, мотор-колес и конденсаторных батарей. | In 2005 the Production center was established on electric transport vehicles, motor-wheels and capacitor banks. |
Он опытный адвокат, прилежен и образован. | He is a trained barrister, a diligent man and a scholar. |
И, если вы доверяете профайлерам, то этот парень плохо образован, у него низкопрофильная работа, и живет он один или с мамой. | And if you believe the profilers, This guys is poorly educated, He has a menial job, lives alone or with his mother. |
Согласно Times Higher Education Supplement, который оценивает университеты со всего мира, лучший университет Франции, Высшая педагогическая школа, занимает всего лишь 66 место в мире. | According to the Times Higher Education Supplement, which ranks universities worldwide, France’s top university, the École Normale Supérieure, ranks just 66th in the world. |
Как пишет Дженнифер Рубин (Jennifer Rubin), комментатор Washington Post, в большинстве СМИ принято считать, что президент чрезвычайно умен и прекрасно образован. | Jennifer Rubin, writing in the Washington Post, observes: The governing assumption for most of the chattering class is that the president is supremely intelligent and highly educated. |
Образован доктором права Перси как торговое поселение в 1870 году. | Incorporated by J.D. Percy as a trading post in 1870. |
Нет, как же? — возразила она. — Все-таки он многое видел, образован? | No; how so? she replied. He’s seen a great deal, anyway; he’s cultured? |
Богат, холост — обыкновенный тип своей эпохи. Умен, образован, путешествует.. | Rich, idle, typical of his era, smart traveler, cultured. |
Сергей Иванович был умен, образован, здоров, деятелен и не знал, куда употребить всю свою деятельность. | Sergey Ivanovitch was clever, cultivated, healthy, and energetic, and he did not know what use to make of his energy. |
Или хотя бы достаточно образован, чтобы изложить свои мысли в интернете. | At least be literary enough to post his thoughts. |
До чего ж он чудной: склонился над книгой, хищник, но образован и культурен; инвалид, но широк в плечах. | How extraordinary he was, bent there over the book, queer and rapacious and civilized, with broad shoulders and no real legs! |
Он образован, харизматичен, богат, состоит в Далласском Клубе Нефтяников, а в 1962 он становится лучшим другом Ли. | He’s educated, charming, rich, belongs to the Dallas Petroleum Club, and in 1962, he becomes Lee’s best friend. |
У субъекта есть научные амбиции, или, по крайней мере, он образован. | The unsub must have scholarly ambitions, or at the very least, he’s educated. |
Не думай, что ты можешь запугать нас потому что ты хорошо образован! | Don’t think you can bully us because you’re well educated! |
Ты богат и хорошо образован. | You’re rich and well-educated. |
Это так приятно для разнообразия пообщаться с кем-то, кто не настолько образован. | It’s really nice for once to be with someone who’s a little bit uneducated. |
Так как они не могут быть поняты необразованным населением. В следствие чего, тот, кто не был образован не был гуманистом. | They can’t be understood by common men who are not educated or humanists. |
Солнце императорской славы не должно затмить собою человека; император был обаятелен, образован и остроумен. | The splendor of the Imperial crown must not blind us to the merits of the individual; the Emperor was charming, well informed, and witty. |
¬первые в истории средний американец менее образован и менее обеспечен, чем старшее поколение. | For the first time in history, average Americans have less education and are less prosperous than their parents |
Я уже раньше говорил. я образован так, как большинство из вас. | Look, I’ve said it before. I don’t have the education most of you had. |
Если бы я был образован, то смог бы помочь вам. | If I had education, i might be able to help him. |
Он хорошо образован и будет нам очень полезен. | He is very intelligent He will be very useful to us. |
В Европе рациональное хозяйство идет потому, что народ образован; стало быть, у нас надо образовать народ, — вот и все. | In Europe, a rational system answers because the people are educated; it follows that we must educate the people-that’s all. |
Ты явно хорошо образован. | You’re obviously highly educated. |
Чарльз Окман, и он слишком хорошо образован для того, кто зарабатывает, загружая вещи в багажник. | This guy’s is Charles Oakman, and for a guy who’s making tips loading people’s bags, he’s pretty overqualified. |
Работа у него чистая, он образован. Разве не так? | He has a clean job. He’s educated. |
С другой стороны образован пространственный тоннель. | Sir, a wormhole has been established on the other side. |
А та, с которой образован | And she, that young and lovely creature; |
Да пусть он будет похож хоть на гориллу, и не будет образован, но у него должна быть куча денег, море денег. | He can look like a gorilla and have no manners. but he must have dough, plenty of dough. |
Я теперь чувствую, как я мало образован. | I feel now how badly educated I am. |
Оказалось тоже, что он был весьма порядочно образован; даже с некоторыми познаниями. | It appeared too that he had had a very good education and was indeed a man of considerable culture. |
О. Тим был так образован, что мог сказать лошадь на девяти языках. | Ooh. Tim was so learned that he could name a horse in nine languages. |
Карл с К — аккуратен, дружелюбен, образован. | Karl with a K was trim, worldly and well-traveled. |
Может, я не столь образован, как вы, и вы хотите об этом напомнить. | I may not be as educated as you, which, apparently, you want to remind me of. |
Не настолько образован, чтобы понять, чего хочу. | I don’t even know enough to know what I want. |
Но я, хотя и не был уж так образован, однако знал способ, как сократить и время и расходы. | But, without being highly educated, I knew a way to save time and expense. |
Образован со всеми почестями. | Graduated with full honors. |
Он был очень образован. | He was a very cultured man. |
Он очень образован и делает восхитительные печенья. | He is very cultivated and makes delightful pastries. |
Он хорошо образован, работает администратором в больнице и он милый. | He’s called Lawrence and he’s a junior hospital manager. And he’s nice. |
Парень не настолько образован, чтобы понять чего он хочет. | Guy doesn’t know enough to know what he wants. |
Судя по тому, как ты разговариваешь, ты образован. | I can tell the way you talk, you been to school. |
Ты хорошо одет, хорошо образован, много путешествовал. | You’re well-dressed, well-read, well-traveled. |
У него были возможности, он стал доктором, дал клятву Гиппократа. Он любит оперу, образован. | He studied, became a doctor, took the Hippocratic oath, likes opera, the culture. |
Я плохо образован, мало путешествовал, и наша семья отстой. | I’m not well-read, well-traveled, and our family’s trash. |
Я служил в 28 луизиантском пехотном батальоне он был образован в 1862 году в Монро под командованием полковника Генри Грея. | I served in the 28th Louisiana Infantry formed in Monroe in 1862 under Colonel Henry Gray. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
- Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Варианты
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.