Павел пламенев вот тебе моя кровь перевод

Текст песни Павел Пламенев — Вот тебе моя кровь.

Я давно разучился любить.
Чувства не растоптать и сердце мне не разбить.
Но, когда по весне я столкнулся с тобой,
Твой отказ что-то сделал со мной.

Это гнев заставлял меня быть лучшим во всём.
Я хотел показать, как пылаю огнём,
Как меняется мир — а всё дело в тебе —
Как пробуждается монстр где-то прямо во мне!

Вот тебе моя кровь.
Видишь: её тебе я дарю?
Вот моя любовь,
Этот огонь мне помогает в бою!
Ты как в небе звезда,
Но заря уводит меня от тебя.
Ты не любишь меня!
И всё больше горю я от огня!

Что же я мог поделать с собой?
Я был тенью твоей и твоею судьбой.
Но твой разум во тьме и прошлом блуждал.
Ты не в силах понять, кем я стал.

Время шло и меняло меня на бегу:
В мире мало вещей, которых я не могу.
Если ты так глупа, чтоб меня не любить,
Я тебя и твой род в силах похоронить!

Вот тебе моя кровь.
Видишь: её тебе я дарю?
Вот моя любовь,
Этот огонь мне помогает в бою!
Ты как в небе звезда,
Но заря уводит меня от тебя.
Ты не любишь меня!
И всё больше горю я от огня!

Пролітали лелеки додому,
Потрапляючи раптово в лоно своє.
Пролітали лелеки додому,
Рятуючи кохання від тебе і мене.
Пролітали лелеки додому,
Що до цього змусило їх? Теж.
Розкидало уламки любовних бажань. — Чиїх?
— Власне, моїх!

Пролітали лелеки додому,
Потрапляючи нестримно в лоно своє.
Пролітали лелеки додому,
Рятуючи кохання від тебе і мене.
Пролітали лелеки додому,
Що до цього змусило їх? Теж.
Розрізало ножем по живому в очах.
— Власне, моїх!
I have long forgotten how to love.
Feelings do not trample on my heart, and do not break.
But when in the spring I ran into you,
Your refusal to do something with me.

It made me angry to be the best in everything.
I wanted to show, as a flaming fire,
As the world is changing — and the thing is you —
As the monster awakens somewhere right at me!

Here’s my blood.
You see, I give it to you?
Here are my love,
This light helps me in battle!
You’re like a star in the sky,
But Dawn takes me away from you.
You do not love me!
And more and more I burn from the fire!

What could I do with them?
I was a shadow of thee, and thy destiny.
But your mind is in darkness and wandered past.
You can not understand who I am.

Time passed and changed me on the run:
In the world of little things, which I can not.
If you are so foolish as to not love me,
I love you and your kind able to bury!

Here’s my blood.
You see, I give it to you?
Here are my love,
This light helps me in battle!
You’re like a star in the sky,
But Dawn takes me away from you.
You do not love me!
And more and more I burn from the fire!

Prolіtali Lelekov Dodoma,
Potraplyayuchi raptovo svoє into the fold.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Ryatuyuchi Kohannya you i od mene.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Scho to tsogo zmusilo їh? TER .
Rozkidalo ulamki lovingly Bazhanov . — Chiїh?
— Vlasnyi, moїh!

Prolіtali Lelekov Dodoma,
Potraplyayuchi nestrimno svoє into the fold.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Ryatuyuchi Kohannya you i od mene.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Scho to tsogo zmusilo їh? TER .
Rozrіzalo knife for a living in the sight of .
— Vlasnyi, moїh!

Источник

Текст песни Павел Пламенев — Вот тебе моя кровь.

Я давно разучился любить.
Чувства не растоптать и сердце мне не разбить.
Но, когда по весне я столкнулся с тобой,
Твой отказ что-то сделал со мной.

Это гнев заставлял меня быть лучшим во всём.
Я хотел показать, как пылаю огнём,
Как меняется мир — а всё дело в тебе —
Как пробуждается монстр где-то прямо во мне!

Вот тебе моя кровь.
Видишь: её тебе я дарю?
Вот моя любовь,
Этот огонь мне помогает в бою!
Ты как в небе звезда,
Но заря уводит меня от тебя.
Ты не любишь меня!
И всё больше горю я от огня!

Что же я мог поделать с собой?
Я был тенью твоей и твоею судьбой.
Но твой разум во тьме и прошлом блуждал.
Ты не в силах понять, кем я стал.

Время шло и меняло меня на бегу:
В мире мало вещей, которых я не могу.
Если ты так глупа, чтоб меня не любить,
Я тебя и твой род в силах похоронить!

Вот тебе моя кровь.
Видишь: её тебе я дарю?
Вот моя любовь,
Этот огонь мне помогает в бою!
Ты как в небе звезда,
Но заря уводит меня от тебя.
Ты не любишь меня!
И всё больше горю я от огня!

Пролітали лелеки додому,
Потрапляючи раптово в лоно своє.
Пролітали лелеки додому,
Рятуючи кохання від тебе і мене.
Пролітали лелеки додому,
Що до цього змусило їх? Теж.
Розкидало уламки любовних бажань. — Чиїх?
— Власне, моїх!

Пролітали лелеки додому,
Потрапляючи нестримно в лоно своє.
Пролітали лелеки додому,
Рятуючи кохання від тебе і мене.
Пролітали лелеки додому,
Що до цього змусило їх? Теж.
Розрізало ножем по живому в очах.
— Власне, моїх!

I have long forgotten how to love.
Feelings do not trample on my heart, and do not break.
But when in the spring I ran into you,
Your refusal to do something with me.

It made me angry to be the best in everything.
I wanted to show, as a flaming fire,
As the world is changing — and the thing is you —
As the monster awakens somewhere right at me!

Here’s my blood.
You see, I give it to you?
Here are my love,
This light helps me in battle!
You’re like a star in the sky,
But Dawn takes me away from you.
You do not love me!
And more and more I burn from the fire!

What could I do with them?
I was a shadow of thee, and thy destiny.
But your mind is in darkness and wandered past.
You can not understand who I am.

Time passed and changed me on the run:
In the world of little things, which I can not.
If you are so foolish as to not love me,
I love you and your kind able to bury!

Here’s my blood.
You see, I give it to you?
Here are my love,
This light helps me in battle!
You’re like a star in the sky,
But Dawn takes me away from you.
You do not love me!
And more and more I burn from the fire!

Prolіtali Lelekov Dodoma,
Potraplyayuchi raptovo svoє into the fold.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Ryatuyuchi Kohannya you i od mene.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Scho to tsogo zmusilo їh? TER .
Rozkidalo ulamki lovingly Bazhanov . — Chiїh?
— Vlasnyi, moїh!

Prolіtali Lelekov Dodoma,
Potraplyayuchi nestrimno svoє into the fold.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Ryatuyuchi Kohannya you i od mene.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Scho to tsogo zmusilo їh? TER .
Rozrіzalo knife for a living in the sight of .
— Vlasnyi, moїh!

Источник

Текст песни Павел Пламенев — Вот тебе моя кровь.

Кто круче?

Я давно разучился любить.
Чувства не растоптать и сердце мне не разбить.
Но, когда по весне я столкнулся с тобой,
Твой отказ что-то сделал со мной.

Это гнев заставлял меня быть лучшим во всём.
Я хотел показать, как пылаю огнём,
Как меняется мир — а всё дело в тебе —
Как пробуждается монстр где-то прямо во мне!

Вот тебе моя кровь.
Видишь: её тебе я дарю?
Вот моя любовь,
Этот огонь мне помогает в бою!
Ты как в небе звезда,
Но заря уводит меня от тебя.
Ты не любишь меня!
И всё больше горю я от огня!

Что же я мог поделать с собой?
Я был тенью твоей и твоею судьбой.
Но твой разум во тьме и прошлом блуждал.
Ты не в силах понять, кем я стал.

Время шло и меняло меня на бегу:
В мире мало вещей, которых я не могу.
Если ты так глупа, чтоб меня не любить,
Я тебя и твой род в силах похоронить!

Вот тебе моя кровь.
Видишь: её тебе я дарю?
Вот моя любовь,
Этот огонь мне помогает в бою!
Ты как в небе звезда,
Но заря уводит меня от тебя.
Ты не любишь меня!
И всё больше горю я от огня!

Пролітали лелеки додому,
Потрапляючи раптово в лоно своє.
Пролітали лелеки додому,
Рятуючи кохання від тебе і мене.
Пролітали лелеки додому,
Що до цього змусило їх? Теж.
Розкидало уламки любовних бажань. — Чиїх?
— Власне, моїх!

Пролітали лелеки додому,
Потрапляючи нестримно в лоно своє.
Пролітали лелеки додому,
Рятуючи кохання від тебе і мене.
Пролітали лелеки додому,
Що до цього змусило їх? Теж.
Розрізало ножем по живому в очах.
— Власне, моїх!
I have long forgotten how to love.
Feelings do not trample on my heart, and do not break.
But when in the spring I ran into you,
Your refusal to do something with me.

It made me angry to be the best in everything.
I wanted to show, as a flaming fire,
As the world is changing — and the thing is you —
As the monster awakens somewhere right at me!

Here’s my blood.
You see, I give it to you?
Here are my love,
This light helps me in battle!
You’re like a star in the sky,
But Dawn takes me away from you.
You do not love me!
And more and more I burn from the fire!

What could I do with them?
I was a shadow of thee, and thy destiny.
But your mind is in darkness and wandered past.
You can not understand who I am.

Time passed and changed me on the run:
In the world of little things, which I can not.
If you are so foolish as to not love me,
I love you and your kind able to bury!

Here’s my blood.
You see, I give it to you?
Here are my love,
This light helps me in battle!
You’re like a star in the sky,
But Dawn takes me away from you.
You do not love me!
And more and more I burn from the fire!

Prolіtali Lelekov Dodoma,
Potraplyayuchi raptovo svoє into the fold.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Ryatuyuchi Kohannya you i od mene.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Scho to tsogo zmusilo їh? TER .
Rozkidalo ulamki lovingly Bazhanov . — Chiїh?
— Vlasnyi, moїh!

Prolіtali Lelekov Dodoma,
Potraplyayuchi nestrimno svoє into the fold.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Ryatuyuchi Kohannya you i od mene.
Prolіtali Lelekov Dodoma,
Scho to tsogo zmusilo їh? TER .
Rozrіzalo knife for a living in the sight of .
— Vlasnyi, moїh!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Научные работы на RJ-diplom.ru
Adblock
detector